Guinga feat. Leila Pinheiro - Canibaile (feat. Leila Pinheiro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guinga feat. Leila Pinheiro - Canibaile (feat. Leila Pinheiro)




Canibaile (feat. Leila Pinheiro)
Каннибал (при уч. Leila Pinheiro)
Quem-quém, andei cantando alegremente
Кем-кем, я шёл, беззаботно напевая,
E a cada pacto eu, o pato, era um frango de macumba
И с каждым договором я, бедняга, становился цыплёнком для макумбы.
Vinha os turista, viviam me alugando e ainda furavam meu zabumba
Приходили туристы, постоянно меня арендовали и ещё прокалывали мой тамбурин,
Depois ligavam o rádio na FM dançando sobre a minha tumba
А потом включали радио на FM, танцуя на моей могиле.
Eu senti o drama do maneta
Я прочувствовал драму однорукого,
Numa das mãos tomou Buscheta
В одной руке он держал Бушету,
E com a outra o que é que faço?
А что мне делать с другой?
Virei palhaço no circo onde o calouro é o toureiro e é o touro
Я стал клоуном в цирке, где жеребёнок тореадор, а бык это бык,
E ouve rádio ligado na FM enquanto toma pelo couro
И слушает радио на FM, пока его бьют по шкуре.
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Mas que som, que saco, que mentira!
Что за звук, что за чушь, что за ложь!
Falei com Jackson, lembramos Djanira
Я поговорил с Джексоном, мы вспомнили Джаниру,
Ele foi chamar Almira e isso vai continuar
Он пошёл звать Алмиру, и это будет продолжаться,
Porque nunca se viu na cascavel
Потому что никто никогда не видел,
O guizo dela enguiçar
Чтобы её бубенчик перестал звенеть.
Quem-quém, andei cantando alegremente
Кем-кем, я шёл, беззаботно напевая,
E a cada pacto eu, o pato, era um frango de macumba
И с каждым договором я, бедняга, становился цыплёнком для макумбы.
Vinha os turista, viviam me alugando e ainda furavam meu zabumba
Приходили туристы, постоянно меня арендовали и ещё прокалывали мой тамбурин,
Depois ligavam o rádio na FM dançando sobre a minha tumba
А потом включали радио на FM, танцуя на моей могиле.
Eu senti o drama do maneta
Я прочувствовал драму однорукого,
Numa das mãos tomou Buscheta
В одной руке он держал Бушету,
E com a outra o que é que faço?
А что мне делать с другой?
Virei palhaço no circo onde o calouro é o toureiro e é o touro
Я стал клоуном в цирке, где жеребёнок тореадор, а бык это бык,
E ouve rádio ligado na FM enquanto toma pelo couro
И слушает радио на FM, пока его бьют по шкуре.
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Derramaro o gai do candiêro
Они пролили масло из лампы,
-Nesse entevero, uso o côco e fico firme
- В этой неразберихе я использую кокос и стою твёрдо.
Pode vir David Byrne
Пусть приходит Дэвид Бирн,
Porque o canibal sou eu:
Потому что каннибал это я:
No pau, descasco e como o tal rei momo
На палке снимаю кожу и ем этого короля Момо,
Que cagou no que é meu
Который нагадил на то, что принадлежит мне.
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Araquiri, maracutaia
Аракири, мошенничество,
Eu vou soltar a pomba-gira nessa praia!
Я выпущу гонгофери на этом пляже!
Derramaro o gai do candiêro
Они пролили масло из лампы,
-Nesse entevero, uso o côco e fico firme
- В этой неразберихе я использую кокос и стою твёрдо.
Pode vir David Byrne
Пусть приходит Дэвид Бирн,
Porque o canibal sou eu:
Потому что каннибал это я:
No pau, descasco e como o tal rei momo
На палке снимаю кожу и ем этого короля Момо,
Que cagou no que é meu
Который нагадил на то, что принадлежит мне.
O tempero é que é difícil,
Приправа вот что сложно,
Nem com fuzileiro e míssil...
Даже с ружьём и ракетой...
Bedelho, ara! Mai que time é teu?
Вмешательство, ара! За какую команду ты болеешь?





Writer(s): Carlos Althier De Souza Lemos Escobar, Aldir Blanc Mendes


Attention! Feel free to leave feedback.