Guinga - Sete Estrelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guinga - Sete Estrelas




Eu sou a música da gente quando nua e crua
Я-это музыка людей, когда голая
Escorro do nariz do pobre quando ele se assua
Escorro нос бедного, когда он assua
Sou Carolina na janela desejando a rua
Я Каролины в окно, желая улице
Com a solitude eu ando acompanhado
С solitude, я иду в сопровождении
Cada virtude minha é pecado
Каждая добродетель моя, это грех
Varejeira come lixo feito creme chantili
Varejeira ест мусор сделано крем chantili
E que mistério tem aí?
И, что тайна у тебя?
E qual lição que eu aprendi?
И какой урок, который я узнал?
Sou o cachorro na viela cobiçando a lua
Я-собака в переулке, зависти луна
Sou o vermelho da donzela quando ela menstrua
Я-красная девица, когда она menstrua
O amassado na baixela feito com gazua
Сжатой в baixela сделано с отмычки
A solitude eu quis por companheira
На одиночество я хотел с напарницей
Cada mentira minha é verdadeira
Каждая моя ложь-это истинное
Trepadeira borda folha feito macramê
Лианы края листа сделать макраме
É um mistério de se ver
Это тайна смотреть
E uma lição para se aprender
И урок, чтобы узнать,
Pior que a morte é desviver
Хуже, что смерть-это неживого
Varejeira faz zoeira
Varejeira делает zoeira
No monturo do meu coração
В навозе моего сердца
Sete estrelas eu quisera
Семь звезд, я желаю, чтобы
Sete vezes azuis sentinelas do meu violão
Семь раз голубые часовые моя гитара
Eu canto lágrima e o sal que o triste chora e sua
Я пою, слез, и соли, которые, к сожалению, плачет, и его
Eu sou a fome que na santa quando ela jejua
Я голод, что есть в санта-когда она голодает
O grito doido na garganta de uma cacatua
Крик с ума в горло какаду
Com a solitude eu ando acompanhado
С solitude, я иду в сопровождении
Cada virtude minha é pecado
Каждая добродетель моя, это грех
Varejeira come lixo feito creme chantili
Varejeira ест мусор сделано крем chantili
E que mistério tem aí?
И, что тайна у тебя?
E qual lição que eu aprendi?
И какой урок, который я узнал?
Sou a paixão que faz sequela quando pega e incrua
Я-страсть, которая делает продолжение, когда ручка и incrua
Eu sou o monstro da lagoa quando ele flutua
Я монстр лагуны, когда он плавает
Se tu disser que é minha, eu digo que é a tua
Если ты скажешь, что это мое, я говорю, что это твоя
A solitude eu quis por companheira
На одиночество я хотел с напарницей
Cada mentira minha é verdadeira
Каждая моя ложь-это истинное
Trepadeira borda folha feito macramê
Лианы края листа сделать макраме
É um mistério de se ver
Это тайна смотреть
um mistério de se ver)
(Это тайна, наблюдать)
E uma lição para se aprender
И урок, чтобы узнать,
(E uma lição para se aprender)
урок, чтобы научиться)
Pior que a morte é desviver
Хуже, что смерть-это неживого
Trepadeira tece esteira
Лианы плетет циновки
Nas paredes do meu coração
На стенах моего сердца
Sete estrelas benfazejas
Семь звезд benfazejas
Sete vezes irmãs sertanejas do meu violão
Семь раз сестры sertanejas моей гитаре





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Carlos Althier De Souza Lemos Escobar


Attention! Feel free to leave feedback.