Lyrics and translation Guirri Mafia - Comme un dream (feat. SCH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un dream (feat. SCH)
Как сон (feat. SCH)
J'ai
tout
misé
sur
le
gang,
on
détaillait
en
gros
comme
Hollande
(ouais)
Я
поставил
всё
на
банду,
мы
торговали
по-крупному,
как
Голландия
(да)
À
la
marijuana,
on
s'évade,
tu
tape
la
tain-p',
ah
là
on
est
bad
(bad)
С
марихуаной
мы
улетаем,
ты
затягиваешься,
детка,
и
мы
теряем
контроль
(теряем)
Kala',
Kala',
et
mise
à
l'amande,
monnaie,
monnaie,
monnaie,
gamos
allemand
Кала',
Кала',
и
штраф,
деньги,
деньги,
деньги,
немецкие
тачки
Vroum,
vroum,
j'accélère
malade,
j'ai
les
condés
aux
fesses
et
je
me
balade,
han
Врум,
врум,
я
жму
на
газ
как
сумасшедший,
копы
у
меня
на
хвосте,
а
я
катаюсь,
хан
Guirri,
rue
du
crime,
rue
du
kilogramme,
rue
des
larmes,
rue
des
marchands
d'arme
Guirri,
улица
преступлений,
улица
килограммов,
улица
слёз,
улица
торговцев
оружием
Han,
ouais,
rue
des
condamnés,
rue
des
gros
bonnets,
rue
des
policiers,
rue
des
damnés
Хан,
да,
улица
осуждённых,
улица
боссов,
улица
полицейских,
улица
проклятых
Dígame,
dígame
(vas-y),
dégomme-les,
dégomme-les
(ah
ouais)
Скажи
мне,
скажи
мне
(давай),
убей
их,
убей
их
(ага)
Petit
ou
gros
bonnet
(allez),
andale,
andale
(han)
Мелкая
сошка
или
босс
(ну
же),
давай,
давай
(хан)
Trop
dangereux,
j'te
prouve,
un
traqueur,
j'te
trouve
(ouais)
Слишком
опасный,
я
тебе
докажу,
как
ищейка,
я
тебя
найду
(да)
Un
calibre,
j'te
troue,
vas-y,
vas-y,
payes,
c'est
tout
(ouh)
Пуля,
я
тебя
продырявлю,
давай,
давай,
плати,
вот
и
всё
(ух)
Tu
tues
sur
la
Play',
c'est
tout,
t'es
pas
un
caïd
du
tout
(she,
she)
Ты
убиваешь
на
Play',
вот
и
всё,
ты
совсем
не
бандит
(ше,
ше)
Plutôt
un
gentil
toutou
qu'aurait
voulu
faire
comme
Toto
(yeah,
yeah)
Скорее
милый
щенок,
который
хотел
бы
быть
как
Тото
(да,
да)
Ghetto,
poto,
métaux,
moto,
hazi,
descente,
menotte,
popo
(ouh)
Гетто,
братан,
металл,
мотоцикл,
мусора,
облава,
наручники,
полиция
(ух)
Réseau,
prison,
mytho,
couteau,
ah
Guirri,
ah
Guirri
Связи,
тюрьма,
враньё,
нож,
а,
Guirri,
а,
Guirri
Billets
verts,
billets
violets,
y
en
aura
jamais
assez
(ouh,
ouh)
Зелёные
купюры,
фиолетовые
купюры,
их
никогда
не
будет
достаточно
(ух,
ух)
Le
plan
a
échoué
(Guirri),
reste
encore
le
plan
c'est
C
План
провалился
(Guirri),
остаётся
план
"С"
C'est
comme
un
dream,
j'suis
dans
ma
Lambo'
Это
как
сон,
я
в
своей
Lamborghini
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе,
детка
J'deviens
parano,
j'rode
la
nuit
ouais
Я
становлюсь
параноиком,
я
рыскаю
по
ночам,
да
Jusqu'à
qu'les
lumières
s'éteignent
Пока
не
погаснут
огни
C'est
comme
un
dream
(c'est
comme
un
dream)
Это
как
сон
(это
как
сон)
J'suis
dans
ma
Lambo'
(j'suis
dans
ma
Lambo')
Я
в
своей
Lamborghini
(я
в
своей
Lamborghini)
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville
(pour
l'Aventador)
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе
(ради
Aventador)
J'deviens
parano,
(j'deviens
paro)
Я
становлюсь
параноиком
(становлюсь
параноиком)
J'tourne
la
nuit,
ouais
(j'tourne
la
nuit)
Я
колешу
ночью,
да
(я
колешу
ночью)
J'deviens
parano,
chargé
dans
la
boîte
à
gant
(pour
l'Aventador)
Я
становлюсь
параноиком,
заряженный
в
бардачке
(ради
Aventador)
J'ai
jeté
les
dés,
j'ai
frappé
un
six,
j'avais
des
reufs
à
terre
donc
j'les
ai
aidés
Я
бросил
кости,
выпала
шестёрка,
у
меня
были
братья
на
земле,
поэтому
я
им
помог
Toi,
j'vais
t'éventrer,
j'tiens
la
route,
j'tiens
le
whisky,
le
rrain-te
Тебя,
детка,
я
распотрошу,
я
держу
дорогу,
я
держу
виски,
травку
J'ai
vomis
un
peu
d'mon
cœur
à
chacune
des
trahisons
qu'j'ai
ingérée
Я
изрыгнул
немного
своего
сердца
с
каждым
предательством,
которое
я
проглотил
Vivre
en
idiot
ou
mourir
en
génie,
les
tits-pe
veulent
être
gérants
puis
égéries
Жить
идиотом
или
умереть
гением,
малыши
хотят
быть
менеджерами,
а
потом
музами
J'fais
la
passe
qui
t'sauve,
j'fais
la
case
million,
million
Я
делаю
пас,
который
тебя
спасает,
я
делаю
миллион,
миллион
Les
mauvais
choix
font
la
case
prison,
c'est
l'Monopoly,
eh,
eh
Неправильный
выбор
ведёт
в
тюрьму,
это
Монополия,
эй,
эй
C'est
Marseille,
1-3,
mon
bébé,
c'est
plus
à
la
mode
de
jurer
sur
pépé
Это
Марсель,
1-3,
моя
малышка,
больше
не
модно
клясться
на
дедушку
Ferrari
garée
au
hazi,
j'crois
qu'on
n'est
pas
chaud
pour
la
paix
Ferrari
припаркована
у
участка,
думаю,
мы
не
готовы
к
миру
C'est
comme
un
dream,
j'suis
dans
ma
Lambo'
Это
как
сон,
я
в
своей
Lamborghini
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе,
детка
J'deviens
parano,
j'rode
la
nuit
ouais
Я
становлюсь
параноиком,
я
рыскаю
по
ночам,
да
Jusqu'à
qu'les
lumières
s'éteignent
Пока
не
погаснут
огни
C'est
comme
un
dream
(c'est
comme
un
dream)
Это
как
сон
(это
как
сон)
J'suis
dans
ma
Lambo'
(j'suis
dans
ma
Lambo')
Я
в
своей
Lamborghini
(я
в
своей
Lamborghini)
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville
(pour
l'Aventador)
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе
(ради
Aventador)
J'deviens
parano
(j'deviens
paro)
Я
становлюсь
параноиком
(становлюсь
параноиком)
J'tourne
la
nuit,
ouais
(j'tourne
la
nuit)
Я
колешу
ночью,
да
(я
колешу
ночью)
J'deviens
parano,
chargé
dans
la
boîte
à
gant
(pour
l'Aventador)
Я
становлюсь
параноиком,
заряженный
в
бардачке
(ради
Aventador)
Génération
d'assassin
qui
carbure
à
la
C
(ouh)
Поколение
убийц,
которое
работает
на
кокаине
(ух)
Tu
tues,
tout
l'monde
le
sait
mais
qu'est-ce
que
c'est
Ты
убиваешь,
все
это
знают,
но
что
это
Qu'est-ce
que
c'est,
qu'est-ce
que
c'est
(ouh,
ouh)
Что
это,
что
это
(ух,
ух)
La
rue
s'paye
TTC,
pour
tous
ces
matrixés
Улица
платит
НДС,
за
всех
этих
торчков
On
n'compte
plus
les
décès,
les
cœurs
blessés,
cœurs
blessés,
cœurs
blessés
Мы
больше
не
считаем
смертей,
разбитые
сердца,
разбитые
сердца,
разбитые
сердца
Sale
buzz,
tu
perds
ta
vie,
rue
des
faits
divers
Плохая
шумиха,
ты
теряешь
свою
жизнь,
улица
криминальной
хроники
Compressé
dans
l'hall
comme
un
morceau
d'binks
(ouh,
ouh)
Спрессованный
в
холле,
как
кусок
гашиша
(ух,
ух)
Tu
t'fais
des
films,
tu
fumes,
on
te
fume
Ты
снимаешь
фильмы,
ты
куришь,
мы
тебя
курим
T'es
dans
l'crime
ou
dans
l'rap,
t'es
dans
l'rap
ou
dans
l'crime
(ouh,
ouh)
Ты
в
криминале
или
в
рэпе,
ты
в
рэпе
или
в
криминале
(ух,
ух)
C'est
comme
un
dream,
j'suis
dans
ma
Lambo'
Это
как
сон,
я
в
своей
Lamborghini
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе,
детка
J'deviens
parano,
j'rode
la
nuit
ouais
Я
становлюсь
параноиком,
я
рыскаю
по
ночам,
да
Jusqu'à
qu'les
lumières
s'éteignent
Пока
не
погаснут
огни
C'est
comme
un
dream
(c'est
comme
un
dream)
Это
как
сон
(это
как
сон)
J'suis
dans
ma
Lambo',
(j'suis
dans
ma
Lambo')
Я
в
своей
Lamborghini
(я
в
своей
Lamborghini)
Tu
vivras
pas
longtemps
dans
ma
ville,
(pour
l'Aventador)
Ты
не
проживёшь
долго
в
моём
городе
(ради
Aventador)
J'deviens
parano
(j'deviens
paro)
Я
становлюсь
параноиком
(становлюсь
параноиком)
J'tourne
la
nuit,
ouais
(j'tourne
la
nuit)
Я
колешу
ночью,
да
(я
колешу
ночью)
J'deviens
parano,
chargé
dans
la
boîte
à
gant
(pour
l'Aventador)
Я
становлюсь
параноиком,
заряженный
в
бардачке
(ради
Aventador)
C'est
comme
un
dream,
j'suis
dans
ma
Lambo'
Это
как
сон,
я
в
своей
Lamborghini
Pour
l'Aventador
Ради
Aventador
J'deviens
paro,
j'tourne
la
nuit
Я
становлюсь
параноиком,
я
колешу
ночью
Pour
l'Aventador
Ради
Aventador
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 404, Guirri Mafia, Otomo143, Sch
Attention! Feel free to leave feedback.