Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Less Conversation
Ein bisschen weniger Gespräch
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Komm
schon,
Baby,
ich
bin
müde
vom
Reden
Grab
your
coat
and
let's
start
the
walking
Schnapp
dir
deinen
Mantel
und
lass
uns
losgehen
A
little
less
conversation,
a
little
more
action
Ein
bisschen
weniger
Gespräch,
ein
bisschen
mehr
Aktion
Aggravation
ain't
no
satisfaction
Ärger
bringt
keine
Befriedigung
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Etwas
mehr
Biss,
etwas
weniger
Bellen,
etwas
weniger
Streit,
etwas
mehr
Funke
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me
Baby,
öffne
dein
Herz
und
stell
mich
zufrieden
Come
on
baby
I'm
tired
of
talking,
grab
your
coat,
let's
start
the
walking
Komm
schon,
Baby,
ich
bin
müde
vom
Reden,
schnapp
dir
deinen
Mantel,
lass
uns
losgehen
Close
your
eyes
and
listen
to
the
music
on
a
summer
breeze
Schließ
deine
Augen
und
lausche
der
Musik
in
der
Sommerbrise
It's
a
summer
night,
can
I
show
you
how
to
use
it?
Es
ist
eine
Sommernacht,
kann
ich
dir
zeigen,
wie
man
sie
nutzt?
Baby
put
your
mind
at
ease
Baby,
beruhige
dich
A
little
less
conversation,
little
more
action
Ein
bisschen
weniger
Gespräch,
etwas
mehr
Aktion
All
at
aggravation,
ain't
no
satisfaction
All
der
Ärger
bringt
keine
Befriedigung
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Etwas
mehr
Biss,
etwas
weniger
Bellen,
etwas
weniger
Streit,
etwas
mehr
Funke
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me
Baby,
öffne
dein
Herz
und
stell
mich
zufrieden
Come
on
baby,
I'm
tired
of
talking
Komm
schon,
Baby,
ich
bin
müde
vom
Reden
Grab
your
coat
and
let's
start
the
walking,
I'm
tired
of
talking,
baby
Schnapp
dir
deinen
Mantel
und
lass
uns
losgehen,
ich
bin
müde
vom
Reden,
Baby
A
little
less
conversation,
little
more
action
Ein
bisschen
weniger
Gespräch,
etwas
mehr
Aktion
All
at
aggravation,
ain't
no
satisfaction
All
der
Ärger
bringt
keine
Befriedigung
Little
more
bite,
little
less
bark,
little
less
fight,
little
more
spark
Etwas
mehr
Biss,
etwas
weniger
Bellen,
etwas
weniger
Streit,
etwas
mehr
Funke
Baby
open
up
your
heart
and
satisfy
me,
satisfy
me
Baby,
öffne
dein
Herz
und
stell
mich
zufrieden,
stell
mich
zufrieden
Come
on
baby,
slow
and
easy
Komm
schon,
Baby,
langsam
und
locker
Feelin'
so
good
Fühlt
sich
so
gut
an
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on,
satisfy
me
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
stell
mich
zufrieden
If
it
burn
me
night
baby
Auch
wenn
ich
mich
verbrenne
heut
Nacht,
Baby
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William E. Billy Strange, Mac Davis
Attention! Feel free to leave feedback.