Lyrics and translation Guitar Shorty - Hey Joe - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Joe - Live Version
Эй, Джо - Концертная версия
Where'd
ya
find
that
pearly
girlie
Где
ты
отыскал
эту
жемчужную
красотку?
Where'd
ya
get
that
jolly
dolly
Где
ты
раздобыл
эту
куколку?
How
did
ya
rate
that
dish
I
wish
was
mine
Как
тебе
удалось
заполучить
эту
конфетку,
которую
я
бы
хотел
видеть
своей?
She's
got
skin
that's
creamy
dreamy
У
неё
кожа,
как
сливочный
крем,
Eyes
that
look
so
lovey-dovey
Глазки,
полные
любви,
Lips
as
red
as
cherry
berry
wine
Губки
красные,
как
вишнёвое
вино.
Now
listen
Joe,
I
ain't
no
heel
Слушай,
Джо,
я
не
подлый,
But
oh
buddy
let
me
tell
you
how
I
feel
Но,
приятель,
позволь
сказать
тебе,
что
я
чувствую:
She's
a
honey,
she's
a
sugar
pie
Она
– мёд,
она
– сладкий
пирог,
I'm
warnin'
you
I'm
gonna
try
to
steal
her
from
you
Предупреждаю,
я
попытаюсь
увести
её
у
тебя.
Though
we've
been
the
best
of
friends
Хоть
мы
и
были
лучшими
друзьями,
This
is
where
that
friendship
ends
На
этом
наша
дружба
заканчивается,
I
gotta
have
that
dolly
for
my
own.
Эта
куколка
должна
быть
моей.
Come
on
let's
be
buddy
buddies
Давай
останемся
друзьями-приятелями,
Show
me
you're
my
palsy-walsy
Покажи,
что
мы
кореша,
Introduce
that
pretty
little
chick
to
me
Познакомь
меня
с
этой
милашкой.
Quit
that
waitin',
hesitatin'
Хватит
ждать,
медлить,
Let
me
at
'er,
what's
the
matter
Дай
мне
подойти
к
ней,
в
чём
дело?
You're
as
slow
as
any
Joe
can
be
Ты
медленный,
как
улитка.
Now
come
on
Joe
let's
make
a
deal
Давай,
Джо,
заключим
сделку:
Let
me
dance
with
her
to
see
if
she
is
real
Дай
мне
потанцевать
с
ней,
посмотреть,
настоящая
ли
она.
She's
the
cutest
girl
I've
ever
seen
Она
самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел,
An'
I
tell
ya
face
to
face
I
mean
to
steal
her
from
you
И
я
говорю
тебе
прямо
в
лицо,
я
хочу
увести
её
у
тебя.
We'll
be
friends
until
the
end
Мы
будем
друзьями
до
конца,
But
this
looks
like
the
end
my
friend
Но,
похоже,
это
конец,
мой
друг,
I
gotta
have
that
dolly
for
my
own
Эта
куколка
должна
быть
моей.
I've
gotta
have
that
dolly
for
my
own
Эта
куколка
должна
быть
моей.
(Hey
Joe,
Hey
Joe)
(Эй,
Джо,
Эй,
Джо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Roberts
Attention! Feel free to leave feedback.