Lyrics and translation Guitar Shorty - Please Mr. President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Mr. President
Пожалуйста, господин Президент
"Please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
"Пожалуйста,
господин
Президент,
выделите
мне
немного
помощи.
Please
Mr.
President
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
окажите
мне
немного
поддержки.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Ведь
я
всего
лишь
работяга,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I
used
to
have
a
good
job
working
forty
hard
hours
a
week.
Раньше
у
меня
была
хорошая
работа,
я
вкалывал
по
сорок
часов
в
неделю.
Had
money
in
the
bank
and
a
mortgage
I
could
meet.
У
меня
были
деньги
в
банке
и
ипотека,
которую
я
мог
оплачивать.
But
then
they
started
to
lay
off
and
got
a
hold
of
me.
Но
потом
начались
сокращения,
и
меня
уволили.
Now
that
mean
ol'
banker
trying
to
put
me
in
the
street.
Теперь
этот
злой
банкир
пытается
выселить
меня
на
улицу.
Please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
выделите
мне
немного
помощи.
Please
Mr.
president
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
окажите
мне
немного
поддержки.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Ведь
я
всего
лишь
работяга,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I'm
playin
this
for
you,
Mr.
President!
Я
играю
это
для
вас,
господин
Президент!
Now
I
sure
don't
mind
workin'-
I'm
not
scared
to
break
a
sweat.
Я,
конечно,
не
против
работать,
я
не
боюсь
трудиться.
I'm
not
lookin'
for
a
bailout,
but
I
gotta
pay
my
debts.
Мне
не
нужны
подачки,
но
я
должен
выплатить
свои
долги.
I
don't
know
how
to
be
a
bad
guy,
I'm
not
gonna
steal
and
rob.
Я
не
знаю,
как
быть
плохим
парнем,
я
не
собираюсь
воровать
и
грабить.
But
if
I'm
gonna
feed
my
children,
I
gotta
have
some
kind
of
job.
Но
если
я
хочу
прокормить
своих
детей,
мне
нужна
какая-то
работа.
Please,
please,
please
Mr.
President
lay
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
господин
Президент,
выделите
мне
немного
помощи.
Please
Mr.
President
place
some
stimulus
on
me.
Пожалуйста,
господин
Президент,
окажите
мне
немного
поддержки.
Cause
I'm
just
a
working
man
tryin
to
feed
my
family.
Ведь
я
всего
лишь
работяга,
пытающийся
прокормить
свою
семью.
I've
got
to
have
it,
you
know
I
need
it.
Мне
это
очень
нужно,
ты
же
знаешь,
как
мне
это
необходимо.
Everybody
needs
stimulus."
Всем
нужна
поддержка."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Iglauer, Wyzard Wyzard, David Kearney
Attention! Feel free to leave feedback.