Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
business
of
misery,
Я
в
деле
беды,
Let's
take
it
from
the
top.
Давай
начнем
с
начала.
She's
got
a
body
like
an
hourglass,
it's
ticking
like
a
clock.
У
неё
фигура,
как
песочные
часы,
тикает,
как
часы.
It's
a
matter
of
time
before
we
all
run
out,
Это
вопрос
времени,
когда
у
нас
всё
закончится,
When
I
thought
he
was
mine
she
caught
him
by
the
mouth.
Когда
я
думала,
что
он
мой,
она
поймала
его
за
губы.
I
waited
eight
long
months,
Я
ждала
восемь
долгих
месяцев,
She
finally
set
him
free.
Она
наконец-то
освободила
его.
I
told
him
I
couldn't
lie
he
was
the
only
one
for
me.
Я
сказала
ему,
что
не
могу
лгать,
он
был
единственным
для
меня.
Two
weeks
we
caught
on
fire,
Две
недели
мы
горели,
She's
got
it
out
for
me,
Она
злится
на
меня,
But
I
wear
the
biggest
smile.
Но
я
ношу
самую
большую
улыбку.
Whoa,
I
never
meant
to
brag.
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться.
But
I
got
him
where
I
want
him
now.
Но
он
теперь
там,
где
я
хотела.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться,
To
steal
it
all
away
from
you
now.
Что
украла
его
у
тебя.
But
God
does
it
feel
so
good,
Но,
Боже,
это
так
приятно,
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
now.
Потому
что
он
теперь
там,
где
я
хотела.
And
if
you
could
then
you
know
you
would.
И
если
бы
ты
могла,
ты
бы
тоже
так
сделала.
'Cause
God
it
just
feels
so...
Потому
что,
Боже,
это
так...
It
just
feels
so
good.
Это
так
приятно.
Second
chances
they
don't
ever
matter,
people
never
change.
Вторые
шансы
не
имеют
значения,
люди
не
меняются.
Once
a
whore
you're
nothing
more,
I'm
sorry,
that'll
never
change.
Раз
шлюха
— всегда
шлюха,
прости,
это
никогда
не
изменится.
And
about
forgiveness,
we're
both
supposed
to
have
exchanged.
И
насчет
прощения,
мы
обе
должны
были
обменяться.
I'm
sorry
honey,
but
I
passed
it
up,
now
look
this
way.
Прости,
дорогая,
но
я
упустила
его,
теперь
смотри
сюда.
Well
there's
a
million
other
girls
who
do
it
just
like
you.
Есть
миллион
других
девушек,
которые
делают
то
же,
что
и
ты.
Looking
as
innocent
as
possible
to
get
to
who,
Выглядят
настолько
невинно,
насколько
это
возможно,
чтобы
добраться
до
того,
They
want
and
what
they
like,
it's
easy
if
you
do
it
right.
Кого
они
хотят
и
что
им
нравится,
это
легко,
если
делать
это
правильно.
Well
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse!
Ну,
я
отказываюсь,
я
отказываюсь,
я
отказываюсь!
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться,
But
I
got
him
where
I
want
him
now.
Но
он
теперь
там,
где
я
хотела.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться,
To
steal
it
all
away
from
you
now.
Что
украла
его
у
тебя.
But
God
does
it
feel
so
good,
Но,
Боже,
это
так
приятно,
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
right
now.
Потому
что
он
теперь
там,
где
я
хотела.
And
if
you
could
then
you
know
you
would.
И
если
бы
ты
могла,
ты
бы
тоже
так
сделала.
'Cause
God
it
just
feels
so...
Потому
что,
Боже,
это
так...
It
just
feels
so
good.
Это
так
приятно.
I
watched
his
wildest
dreams
come
true
Я
видела,
как
сбываются
его
самые
смелые
мечты,
Not
one
of
them
involving
you
Ни
одна
из
них
не
связана
с
тобой.
Just
watch
my
wildest
dreams
come
true
Просто
смотри,
как
сбываются
мои
самые
смелые
мечты,
Not
one
of
them
involving...
Ни
одна
из
них
не
связана
с...
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться,
But
I
got
him
where
I
want
him
now.
Но
он
теперь
там,
где
я
хотела.
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться
But
I
got
him
where
I
want
him
now.
Но
он
теперь
там,
где
я
хотела.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ох,
я
никогда
не
хотела
хвастаться,
To
steal
it
all
away
from
you
now.
Что
украла
его
у
тебя.
But
God
does
it
feel
so
good,
Но,
Боже,
это
так
приятно,
'Cause
I
got
him
where
I
want
him
now.
Потому
что
он
теперь
там,
где
я
хотела.
And
if
you
could
then
you
know
you
would.
И
если
бы
ты
могла,
ты
бы
тоже
так
сделала.
'Cause
God
it
just
feels
so...
Потому
что,
Боже,
это
так...
It
just
feels
so
good.
Это
так
приятно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayley Nichole Williams, Joshua Neil Farro
Attention! Feel free to leave feedback.