Guitarrista de Atena feat. Bruna Rigobelli - A Lenda da Luz da Lua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guitarrista de Atena feat. Bruna Rigobelli - A Lenda da Luz da Lua




Mesmo querendo não posso ser sincera
Даже желая, я не могу быть честной.
Mas nos meus sonhos eu me confesso
Но в своих снах я признаюсь,
E nesses sonhos ou fantasias
И в этих мечтах или фантазиях,
Que muita insônia me causarão
Что много бессонницы вызовет у меня
Agora mesmo queria ver te
Прямо сейчас я хотел увидеть тебя
Estar contigo sob a luz da lua
Быть с тобой в свете луны
Mas essa luz não me deixa dizer que
Но этот свет не позволяет мне сказать, что
Quero viver nova emoção
Я хочу жить новым волнением
O caleidoscópio é meu coração
Калейдоскоп-мое сердце
Luz da lua guia este amor
Лунный свет направляет эту любовь
A luz da lua ilumina o caminho
Лунный свет освещает путь
E aqui sozinha eu te pergunto
И здесь одна я спрашиваю тебя
Terei de novo o mesmo carinho?
Будет ли у меня снова такая же привязанность?
Será que um dia ele voltará?
Вернется ли он когда-нибудь?
Desde a primeira vez que me encontraste
С первого раза, когда ты нашел меня.
Jamais esquecerei teu doce olhar
Я никогда не забуду твой сладкий взгляд.
E nesse céu milhões de estrelas
И на этом небе миллионы звезд
Mas é o teu brilho que me guiará
Но это твой блеск, который будет направлять меня,
O caleidoscópio é meu coração
Калейдоскоп-мое сердце
Luz da lua guia este amor
Лунный свет направляет эту любовь
A luz da lua ilumina o caminho
Лунный свет освещает путь
E aqui sozinha eu te pergunto
И здесь одна я спрашиваю тебя
Terei de novo o mesmo carinho?
Будет ли у меня снова такая же привязанность?
Será que um dia ele voltará?
Вернется ли он когда-нибудь?
O caleidoscópio é meu coração
Калейдоскоп-мое сердце
Luz da lua guia este amor
Лунный свет направляет эту любовь
A luz da lua ilumina o caminho
Лунный свет освещает путь
E aqui sozinha eu te pergunto
И здесь одна я спрашиваю тебя
Terei de novo o mesmo carinho?
Будет ли у меня снова такая же привязанность?
Será que um dia ele voltará?
Вернется ли он когда-нибудь?
Com o teu brilho em seu olhar
С твоим блеском в твоем взгляде,
Então o amor renascerá
Тогда любовь возродится





Writer(s): Kanado Oda, Tatsuya Komoro


Attention! Feel free to leave feedback.