Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
veux
pas
de
ton
salam
Ich
will
deinen
Salam
nicht
J'suis
dans
l'94
comme
Selim
Ich
bin
im
94er
wie
Selim
Elles
oublient
toutes
mes
salades
Sie
vergessen
all
meine
Ausreden
Quand
j'les
emmène
chez
Céline
Wenn
ich
sie
zu
Céline
mitnehme
C'est
affolant
on
va
voler
gants
en
cuir
sur
le
volant
Es
ist
krass,
wir
werden
klauen,
Lederhandschuhe
am
Lenkrad
Oui
c'est
comme
ça
qu'on
évolue
roule
un
pète
sans
le
collant
Ja,
so
entwickeln
wir
uns,
dreh
'nen
Joint
ohne
Filtertip
Putain,
j'lui
met
des
baffes
au
rap
ça
fait
un
moment
Verdammt,
ich
verpass
dem
Rap
schon
seit
'ner
Weile
Schellen
Un
rap
violent,
et
insolent
sur
la
tête
de
ma
maman
Ein
gewalttätiger,
frecher
Rap,
beim
Kopf
meiner
Mutter
J'suis
défoncé
dans
le
coffee
Ich
bin
dicht
im
Coffeeshop
En
une
soirée
je
dépense
un
attalakou
de
Koffi
An
einem
Abend
gebe
ich
aus,
was
ein
Attalakou
von
Koffi
kostet
J'suis
défoncé
dans
l'n'ganda,
Angela
Ich
bin
dicht
im
N'ganda,
Angela
Mwen
ké
fend'tchou
aw
à
la
Specta
Ich
spalte
deinen
Arsch
à
la
Specta
Ils
sont
pas
contents
j'ai
surmonté
mes
galères
Sie
sind
nicht
froh,
ich
hab
meine
Probleme
überwunden
J'dormais
dans
un
deux
pièces,
dans
le
même
lit
que
ma
mère
Ich
schlief
in
'ner
Zweizimmerwohnung,
im
selben
Bett
wie
meine
Mutter
Bah
ouai
c'était
la
hess,
on
va
pas
faire
de
manière
Ja
Mann,
das
war
die
Gosse,
machen
wir
keine
Umstände
Aujourd'hui
je
fais
de
la
fraîche,
nananananananer
Heute
mach
ich
Cash,
nananananananer
J'deviens
invincible
quand
j'ai
bouffé
la
sauce
graine
Ich
werd'
unbesiegbar,
wenn
ich
Palmbuttersoße
gegessen
hab
J'allume
mon
pétard
j'te
fais
sentir
les
Hauts
de
Seine
Ich
zünd'
meinen
Joint
an,
ich
lass
dich
die
Hauts-de-Seine
spüren
Mothafucka
j'ai
banni
les
tes-traî
et
les
faux
frères
Motherfucker,
ich
hab
die
Verräter
und
falschen
Brüder
verbannt
Toujours
à
sucer
des
bites
quand
ils
reniflent
un
gros
chèque
Immer
am
Schwänze
lutschen,
wenn
sie
einen
fetten
Scheck
riechen
Ils
ont
gratté
le
mili
moi
je
l'ai
dans
le
holster
Sie
haben
um
die
Mille
gekratzt,
ich
hab
sie
im
Holster
Bloqué
dans
un
hall
sale,
putain
c'est
la
grosse
merde
Gefangen
in
'nem
dreckigen
Flur,
verdammt,
das
ist
die
Riesenscheiße
Le
passé
est
marqué
mais
l'avenir
sera
prospère
Die
Vergangenheit
ist
gezeichnet,
doch
die
Zukunft
wird
erfolgreich
Oui
tu
m'as
déchiré
mais
c'était
sur
un
poster
(motherfuck)
Ja,
du
hast
mich
fertiggemacht,
aber
das
war
auf
'nem
Poster
(Motherfuck)
J'avais
des
potes,
c'étaient
des
putes
sa
mère
Ich
hatte
Kumpels,
das
waren
verdammte
Huren
Voulaient
mes
stups,
voulaient
mes
tunes
Wollten
mein
Dope,
wollten
meine
Kohle
Voulaient
mes
tubes,
voulaient
mes
putes
sa
mère
Wollten
meine
Hits,
wollten
meine
Schlampen,
verdammt
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
J'ai
rappé
toute
ma
haine
à
m'en
casser
la
voix
Ich
hab
meinen
ganzen
Hass
gerappt,
bis
meine
Stimme
brach
J'me
revois
dans
des
caisses
en
train
de
passer
la
douane
Ich
seh
mich
wieder
in
Karren,
wie
ich
den
Zoll
passiere
Et
ce
putain
de
stress
qui
vient
glacer
ma
voix
Und
dieser
verdammte
Stress,
der
meine
Stimme
erstarren
lässt
Il
se
balade
dans
ma
tess
depuis
la
mégadrive
Er
läuft
in
meiner
Gegend
rum
seit
dem
Mega
Drive
J'ai
demandé
à
ma
mère
quand
est
ce
que
papa
rentrait
Ich
hab
meine
Mutter
gefragt,
wann
Papa
heimkommt
Miskina
dans
son
coin
elle
attendait
la
sortie
Die
Arme,
in
ihrer
Ecke
wartete
sie
auf
seine
Entlassung
On
a
connu
la
violence
et
celle
avec
un
grand
V
Wir
kannten
Gewalt,
und
die
mit
großem
G
Mon
frère
est
né
handicapé
en
subissait
les
moqueries
Mein
Bruder
kam
behindert
zur
Welt,
ertrug
die
Hänseleien
J'ai
la
rage
depuis
gamin,
j'ai
la
dalle
et
j'suis
pas
calé
Ich
hab
Wut
seit
ich
klein
bin,
hab
Hunger
und
bin
nicht
satt
T'es
mon
frère
je
prends
tes
patins
y'a
de
quoi
les
rafaler
Du
bist
mein
Bruder,
ich
übernehm
deine
Probleme,
es
gibt
genug
Grund,
sie
umzunieten
On
ira
tôt
le
matin
on
se
cachera
dans
l'allée
Wir
gehen
früh
morgens,
verstecken
uns
in
der
Gasse
Au
moment
de
bang
bang,
y
aura
pas
le
temps
de
parler
Im
Moment
von
Bang
Bang,
gibt's
keine
Zeit
zu
reden
Si
tu
bois
comme
je
bois?
Tu
vas
canner
demain
Wenn
du
säufst
wie
ich?
Wirst
du
morgen
krepieren
Si
tu
vois
comme
je
vois?
Tu
vas
armer
le
chien
Wenn
du
siehst
wie
ich?
Wirst
du
den
Hahn
spannen
Te
tirer
dans
la
tête,
et
puis
rejoindre
les
ténèbres
Dir
in
den
Kopf
schießen
und
dich
dann
der
Finsternis
anschließen
Avec
tous
ceux
qui
voulaient
se
rappeler
de
rien
Mit
all
denen,
die
sich
an
nichts
erinnern
wollten
Ouai
ma
gueule
c'est
le
zoo,
toujours
anti-poucaves
Ja,
Alter,
das
ist
der
Zoo,
immer
Anti-Petzen
Mais
pourquoi
t'as
bavé,
pourquoi
t'as
pas
moucave
Aber
warum
hast
du
gequatscht,
warum
hast
du
nicht
dichtgehalten?
Obligé
d'te
traquer,
d'te
frapper,
ça
résout
pas
l'problème,
ouai
c'est
vrai
en
tout
cas
ça
soulage
Gezwungen
dich
zu
jagen,
dich
zu
schlagen,
das
löst
das
Problem
nicht,
ja,
stimmt,
aber
jedenfalls
erleichtert
es
Toujours
dans
le
bendo,
à
fumer
du
bédo
Immer
im
Bendo,
am
Bédo
rauchen
Tu
crois
que
j'ai
que
10
balles
mais
j'ai
un
extendo
Du
glaubst,
ich
hab
nur
10
Kugeln,
aber
ich
hab
ein
Extendo
Comment
ça
tu
fais
l'beau?
J'vais
y
aller
crescendo
Was
machst
du
auf
schön?
Ich
werd's
steigern
J'traîne
dans
la
rue
depuis
l'époque
super
nintendo
Ich
häng'
auf
der
Straße
seit
der
Super
Nintendo-Zeit
Bande
de
bâtard!
Ihr
Bastarde!
J'avais
des
potes,
c'étaient
des
putes
sa
mère
Ich
hatte
Kumpels,
das
waren
verdammte
Huren
Voulaient
mes
stups,
voulaient
mes
tunes
Wollten
mein
Dope,
wollten
meine
Kohle
Voulaient
mes
tubes,
voulaient
mes
putes
sa
mère
Wollten
meine
Hits,
wollten
meine
Schlampen,
verdammt
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
J'ai
pas
leurs
muscles,
ils
ont
pas
mon
marabout
Ich
hab
nicht
ihre
Muskeln,
sie
haben
nicht
meinen
Marabout
J'ai
pas
leurs
gazeuses,
ils
ont
pas
mon
bre-lika
Ich
hab
nicht
ihr
Pfefferspray,
sie
haben
nicht
meine
Knarre
J'ai
pas
leurs
crasseuses,
ils
ont
pas
mes
jolies
tass
Ich
hab
nicht
ihre
dreckigen
Schlampen,
sie
haben
nicht
meine
hübschen
Tussis
L'attitude
est
hargneuse
et
même
si
la
folie
passe
Die
Haltung
ist
aggressiv,
und
selbst
wenn
der
Wahnsinn
vergeht
La
rage
va
rester,
la
dalle
va
grandir
Die
Wut
wird
bleiben,
der
Hunger
wird
wachsen
Les
putes
vont
m'tester,
ouai
ça
va
sans
dire
Die
Schlampen
werden
mich
testen,
ja,
das
ist
klar
Mais
j'vais
les
baiser,
avec
mes
vampires
Aber
ich
werd
sie
ficken,
mit
meinen
Vampiren
Je
sors
des
cds,
je
crée
mon
empire
Ich
bring
CDs
raus,
ich
erschaffe
mein
Imperium
J'ai
jamais
gratté
j'ai
toujours
manqué
de
tout
Ich
hab
nie
gebettelt,
mir
hat
immer
alles
gefehlt
J'pensais
à
braquer,
je
voulais
banquer
le
flouze
Ich
dachte
ans
Überfallen,
ich
wollte
die
Kohle
machen
J'ai
bicrave
des
queu-trus
qui
peuvent
te
ruiner
une
vie
Ich
hab
Zeug
gedealt,
das
dir
ein
Leben
ruinieren
kann
Mais
bon
tu
connais
le
quartier
igo
j'ai
tenté
le
coup
Aber
hey,
du
kennst
das
Viertel,
Igo,
ich
hab's
versucht
J'ai
roulé
ma
bosse
et
j'ai
traîné
partout
Ich
hab
mich
durchgeschlagen
und
bin
überall
rumgekommen
Et
j'oublierai
jamais
que
j'suis
le
fils
d'un
voyou
Und
ich
werd
nie
vergessen,
dass
ich
der
Sohn
eines
Ganoven
bin
GPG,
Diakité,
cent
pour
cent,
qualité
GPG,
Diakité,
hundert
Prozent,
Qualität
On
peut
s'affilier
si
tu
veux
vendre
des
cailloux
Wir
können
Partner
werden,
wenn
du
Steine
verkaufen
willst
On
a
la
dalle
sur
le
terrain,
si
tu
plaques,
tu
le
payeras
Wir
haben
Hunger
auf
dem
Platz,
wenn
du
grätschst,
wirst
du
zahlen
Et
du
R5
au
R1
jusqu'au
Porsche
Panamera
Und
vom
R5
zum
R1
bis
zum
Porsche
Panamera
Moi
mon
glock
peut
te
faire
un...
Ich,
meine
Glock
kann
dir
ein...
J'avais
des
potes,
c'étaient
des
putes
sa
mère
Ich
hatte
Kumpels,
das
waren
verdammte
Huren
Voulaient
mes
stups,
voulaient
mes
tunes
Wollten
mein
Dope,
wollten
meine
Kohle
Voulaient
mes
tubes,
voulaient
mes
putes
sa
mère
Wollten
meine
Hits,
wollten
meine
Schlampen,
verdammt
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Prenez
tout
ça
et
barrez
vous
Nehmt
all
das
und
verpisst
euch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamine Rasoarivelo Diakite, Antonio Cristovao Lutete
Album
#GPG
date of release
03-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.