Guizmo - Barrez-vous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guizmo - Barrez-vous




Barrez-vous
Убирайтесь
J'en veux pas de ton salam
Мне не нужен твой салам,
J'suis dans l'94 comme Selim
Я в 94-м, как Селим.
Elles oublient toutes mes salades
Ты забываешь всю мою лапшу,
Quand j'les emmène chez Céline
Когда я веду тебя к Селин.
C'est affolant on va voler gants en cuir sur le volant
Это безумие, мы будем летать, кожаные перчатки на руле,
Oui c'est comme ça qu'on évolue roule un pète sans le collant
Да, вот так мы развиваемся, крутим косяк без фильтра.
Putain, j'lui met des baffes au rap ça fait un moment
Черт, я так давно бью рэп по морде,
Un rap violent, et insolent sur la tête de ma maman
Жестокий рэп, наглый, клянусь головой моей мамы.
J'suis défoncé dans le coffee
Я обдолбан в кофейне,
En une soirée je dépense un attalakou de Koffi
За вечер трачу целое состояние Коффи.
J'suis défoncé dans l'n'ganda, Angela
Я обдолбан в Анголе, Анжела,
Mwen fend'tchou aw à la Specta
Я трахну тебя на Specta.
Ils sont pas contents j'ai surmonté mes galères
Они недовольны, что я преодолел свои трудности,
J'dormais dans un deux pièces, dans le même lit que ma mère
Я спал в двушке, в одной кровати с матерью.
Bah ouai c'était la hess, on va pas faire de manière
Да, это была жопа, не будем притворяться,
Aujourd'hui je fais de la fraîche, nananananananer
Сегодня я живу на широкую ногу, на-на-на-на-на.
J'deviens invincible quand j'ai bouffé la sauce graine
Я становлюсь непобедимым, когда наемся соуса с семечками,
J'allume mon pétard j'te fais sentir les Hauts de Seine
Зажигаю косяк, даю тебе почувствовать Верхнюю Сену.
Mothafucka j'ai banni les tes-traî et les faux frères
Ублюдок, я изгнал предателей и фальшивых братьев,
Toujours à sucer des bites quand ils reniflent un gros chèque
Которые всегда сосут члены, когда чуют большие деньги.
Ils ont gratté le mili moi je l'ai dans le holster
Они выклянчивали мелочь, а у меня она в кобуре,
Bloqué dans un hall sale, putain c'est la grosse merde
Заперт в грязном подъезде, черт, это полное дерьмо.
Le passé est marqué mais l'avenir sera prospère
Прошлое отмечено шрамами, но будущее будет светлым,
Oui tu m'as déchiré mais c'était sur un poster (motherfuck)
Да, ты порвала меня, но это было на постере (ублюдок).
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, это были шлюхи, мать их,
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мою дурь, хотели мои бабки,
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотели мои треки, хотели моих шлюх, мать их,
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
J'ai rappé toute ma haine à m'en casser la voix
Я прочитал всю свою ненависть, сорвав голос,
J'me revois dans des caisses en train de passer la douane
Вспоминаю себя в тачках, пересекающим границу,
Et ce putain de stress qui vient glacer ma voix
И этот чертов стресс, леденящий мой голос,
Il se balade dans ma tess depuis la mégadrive
Он бродит по моему району со времен Мегадрайва.
J'ai demandé à ma mère quand est ce que papa rentrait
Я спрашивал маму, когда вернется папа,
Miskina dans son coin elle attendait la sortie
Бедняжка в своем углу ждала его выхода.
On a connu la violence et celle avec un grand V
Мы познали насилие, да, то самое, с большой буквы "Н",
Mon frère est handicapé en subissait les moqueries
Мой брат родился инвалидом, над ним издевались.
J'ai la rage depuis gamin, j'ai la dalle et j'suis pas calé
Ярость во мне с детства, я голоден и не успокоюсь,
T'es mon frère je prends tes patins y'a de quoi les rafaler
Ты мой брат, я возьму твои проблемы, есть из-за чего их расстрелять.
On ira tôt le matin on se cachera dans l'allée
Мы пойдем рано утром, спрячемся в проулке,
Au moment de bang bang, y aura pas le temps de parler
Когда будет "бах-бах", не будет времени говорить.
Si tu bois comme je bois? Tu vas canner demain
Если ты пьешь, как я, завтра будешь блевать,
Si tu vois comme je vois? Tu vas armer le chien
Если ты видишь, как я, ты спустишь пса с цепи,
Te tirer dans la tête, et puis rejoindre les ténèbres
Выстрелишь себе в голову и присоединишься к тьме,
Avec tous ceux qui voulaient se rappeler de rien
Ко всем тем, кто хотел ничего не помнить.
Ouai ma gueule c'est le zoo, toujours anti-poucaves
Да, детка, это зоопарк, всегда против стукачей,
Mais pourquoi t'as bavé, pourquoi t'as pas moucave
Но почему ты разболтала, почему ты не молчала?
Obligé d'te traquer, d'te frapper, ça résout pas l'problème, ouai c'est vrai en tout cas ça soulage
Вынужден выследить тебя, ударить тебя, это не решит проблему, да, это правда, но, по крайней мере, это облегчает.
Toujours dans le bendo, à fumer du bédo
Всегда в районе, курю травку,
Tu crois que j'ai que 10 balles mais j'ai un extendo
Ты думаешь, у меня всего 10 пуль, но у меня расширенный магазин.
Comment ça tu fais l'beau? J'vais y aller crescendo
Как это ты строишь из себя красавицу? Я буду действовать по нарастающей,
J'traîne dans la rue depuis l'époque super nintendo
Я слоняюсь по улицам со времен Супер Нинтендо.
Bande de bâtard!
Сволочи!
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, это были шлюхи, мать их,
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мою дурь, хотели мои бабки,
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотели мои треки, хотели моих шлюх, мать их,
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
J'ai pas leurs muscles, ils ont pas mon marabout
У меня нет их мускулов, у них нет моего колдуна,
J'ai pas leurs gazeuses, ils ont pas mon bre-lika
У меня нет их пушек, у них нет моего брелика,
J'ai pas leurs crasseuses, ils ont pas mes jolies tass
У меня нет их грязных девок, у них нет моих красоток,
L'attitude est hargneuse et même si la folie passe
Поведение злобное, и даже если безумие пройдет,
La rage va rester, la dalle va grandir
Ярость останется, голод усилится,
Les putes vont m'tester, ouai ça va sans dire
Шлюхи будут меня испытывать, да, это само собой разумеется,
Mais j'vais les baiser, avec mes vampires
Но я их трахну, вместе со своими вампирами.
Je sors des cds, je crée mon empire
Я выпускаю диски, я создаю свою империю,
J'ai jamais gratté j'ai toujours manqué de tout
Я никогда не клянчил, мне всегда всего не хватало,
J'pensais à braquer, je voulais banquer le flouze
Я думал о грабеже, я хотел срубить бабла,
J'ai bicrave des queu-trus qui peuvent te ruiner une vie
Я толкал дрянь, которая может разрушить тебе жизнь,
Mais bon tu connais le quartier igo j'ai tenté le coup
Но ты знаешь район, друг, я попробовал.
J'ai roulé ma bosse et j'ai traîné partout
Я много где побывал и много где ошивался,
Et j'oublierai jamais que j'suis le fils d'un voyou
И я никогда не забуду, что я сын бандита.
GPG, Diakité, cent pour cent, qualité
GPG, Диаките, сто процентов, качество,
On peut s'affilier si tu veux vendre des cailloux
Мы можем объединиться, если хочешь продавать камни.
On a la dalle sur le terrain, si tu plaques, tu le payeras
Мы голодны на поле, если ты уйдешь, ты за это заплатишь,
Et du R5 au R1 jusqu'au Porsche Panamera
И от R5 до R1 до Porsche Panamera,
Moi mon glock peut te faire un...
Мой Glock может сделать тебе...
J'avais des potes, c'étaient des putes sa mère
У меня были друзья, это были шлюхи, мать их,
Voulaient mes stups, voulaient mes tunes
Хотели мою дурь, хотели мои бабки,
Voulaient mes tubes, voulaient mes putes sa mère
Хотели мои треки, хотели моих шлюх, мать их,
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.
Prenez tout ça et barrez vous
Берите все это и убирайтесь.





Writer(s): Lamine Rasoarivelo Diakite, Antonio Cristovao Lutete


Attention! Feel free to leave feedback.