Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin d'Exister
Жажда Существования
Hé,
du
7-7
au
9-4
gros,
j'ai
roulé
ma
bosse
Эй,
детка,
с
7-7
по
9-4,
я
помотался
по
свету,
En
passant
par
l'9-2
ou
j'ai
trouvé
la
drogue
Заглядывал
в
9-2,
где
нашёл
наркотики,
Des
mois
sous
écrou
ouais
j'avoue
c'est
atroce
Месяцы
за
решёткой,
да,
признаю,
это
ужасно,
Si
j'suis
pas
cap
de
tirer
bah
tu
vas
goûter
ma
crosse
Если
я
не
смогу
стрелять,
то
ты
почувствуешь
мою
пушку.
J'ai
fais
plein
de
tête
à
tête,
j'en
ai
perdu
quelques
uns
Я
участвовал
во
многих
разборках,
некоторых
проиграл,
Mais
crois
pas
qu'j'suis
une
salope,
si
y
a
embrouille
je
reste
serein
Но
не
думай,
что
я
слабак,
если
запахло
жареным,
я
остаюсь
спокойным.
J'voulais
des
sous
alors
j'ai
vite
quitté
l'école
Я
хотел
денег,
поэтому
быстро
бросил
школу,
Maintenant
j'suis
cramé
comme
ma
puce
Bouygues
Telecom
Теперь
я
прогорел,
как
моя
симка
Bouygues
Telecom.
En
20
ans
de
vie
ouais
j'ai
galeré
grave,
j'ai
squatter
les
caves
За
20
лет
жизни,
да,
я
сильно
измотался,
ютился
по
подвалам,
Bien
avant
de
gratter
mes
phases
Задолго
до
того,
как
начал
писать
свои
рифмы.
Une
plaquette,
32
barrettes,
ouais
c'est
mathématique
Одна
пластина,
32
плитки,
да,
это
математика,
Et
c'est
pas
demain
la
veille
que
tu
vas
braquer
ma
click
И
не
завтра
ты
ограбишь
мою
банду.
Et
si
j'ai
maqué
ta
bitch,
que
j'lui
ai
pas
fais
la
bise
И
если
я
подцепил
твою
сучку
и
не
поцеловал
её,
C'est
qu'j'ai
pas
le
time,
j'sais
pas
si
t'as
capté
la
rime
То
у
меня
нет
времени,
не
знаю,
уловила
ли
ты
рифму.
Ma
vie
m'a
dégoûté
comme
une
poubelle
lass-dégueu
Моя
жизнь
мне
противна,
как
отвратительный
мусорный
бак,
Et
c'est
toujours
le
même
bitume
sous
mes
nouvelles
baskets
И
это
всё
тот
же
асфальт
под
моими
новыми
кроссовками.
A
force
de
téma
la
télé
j'rêve
de
Desert
Eagle
От
постоянного
просмотра
телевизора,
мне
снится
Desert
Eagle,
Et
quand
j'rentre
tard
le
soir
c'est
ma
mère
qui
gueule
И
когда
я
прихожу
домой
поздно
вечером,
моя
мать
кричит.
Elle
sait
que
dehors
c'est
la
jungle
et
qu'on
fait
parti
des
félins
Она
знает,
что
на
улице
джунгли,
и
мы
— часть
хищников,
Surtout
qu'j'ai
des
potes
en
taule
du
BAT
B
jusqu'au
T1
Тем
более,
что
у
меня
есть
друзья
в
тюрьме,
от
BAT
B
до
T1.
En
fait,
en
roulant
ma
bosse,
j'ai
roulé
des
joints
На
самом
деле,
мотаясь
по
свету,
я
курил
косяки,
Le
daron
m'a
cramé
et
puis
j'ai
goûté
ses
poings
Батя
меня
спалил,
и
я
почувствовал
его
кулаки.
Mais
c'est
pas
pour
autant
que
j'ai
arrêté
Но
это
не
значит,
что
я
перестал
D'rentrer
défoncé
devant
la
femme
qui
m'a
allaité
Приходить
домой
обдолбанным
перед
женщиной,
которая
меня
кормила
грудью,
En
essayant
de
pas
m'faire
tricar,
avec
mon
p'tit
gramme
coffré
dans
l'slibard
Пытаясь
не
спалиться,
с
моим
граммом,
спрятанным
в
трусах.
En
plus
du
shit,
la
pillave
me
perce
le
foie
Вдобавок
к
траве,
бухло
прожигает
мне
печень,
Où-est
le
bout
du
tunnel?
J'peux
pas
le
percevoir
Где
конец
туннеля?
Я
не
могу
его
разглядеть.
J'rappe
pas
la
vie
d'un
autre
mec,
j'porte
pas
de
peau
de
pêche
Я
не
читаю
рэп
о
жизни
другого
чувака,
не
ношу
маску,
J'baise
des
tisses-mé
munies
de
grosses
fesses
Я
трахаю
тёлок
с
большими
задницами.
Moi,
mes
couilles
et
ma
bande
de
potes
Я,
мои
яйца
и
моя
банда,
On
rêve
de
faire
le
millier
on
vit
à
la
vente
de
drogue,
hein
Мы
мечтаем
заработать
миллион,
мы
живём
продажей
наркотиков,
да.
J'peux
pas
vé-cre,
le
regard
vitreux
à
cause
d'un
bâtard
Я
не
могу
жить,
взгляд
затуманен
из-за
какого-то
ублюдка,
Une
vie
crue,
un
style
crade
c'est
palpable
(palpable)
Сырая
жизнь,
грязный
стиль,
это
ощутимо
(ощутимо).
Trêve
de
plaisanterie,
j'fais
mal
aussi
vrai
que
j'suis
l'frère
de
Leandri
Хватит
шуток,
я
делаю
больно,
так
же
верно,
как
то,
что
я
брат
Леандри,
Je
vis
avec
mes
cicatrices
Я
живу
со
своими
шрамами.
Dans
mes
nuits
les
plus
noires
j'me
vois
même
lâcher
ma
vie
d'artiste
В
самые
тёмные
ночи
я
вижу
себя,
бросающим
свою
жизнь
артиста,
Mais
je
le
ressens...
ce
besoin
d'exister
Но
я
чувствую...
эту
жажду
существования.
Pour
oublier:
en
deux
joints
c'est
vite
fait
Чтобы
забыть:
два
косяка
— и
дело
сделано.
Il
s'en
est
passé
des
dingueries
Много
всякого
безумия
случилось,
Dommage
que
j'ai
b'soin
d'alcool
pour
accélérer
l'inspi
Жаль,
что
мне
нужен
алкоголь,
чтобы
ускорить
вдохновение.
Et
rap
sévère
et
principes
c'est
la
vie
qu'on
aime
Жёсткий
рэп
и
принципы
— вот
жизнь,
которую
мы
любим,
Habitués
à
cacher
les
sentiments
même
si
on
s'aime
Привыкли
скрывать
чувства,
даже
если
любим
друг
друга.
Coup
d'blues
et
pétage
de
câbles
Приступы
тоски
и
срывы,
Tu
veux
bédave
le
hash,
et
faire
des
tas
de
liasses
Ты
хочешь
курить
гашиш
и
делать
кучу
бабла,
Mais
il
faut
pas
trop
rêver
Но
не
стоит
слишком
много
мечтать.
En
même
temps
comment
faire
autrement
quand
ils
zappent
nos
CD's
В
то
же
время,
как
можно
поступить
иначе,
когда
они
игнорируют
наши
CD?
Du
7-7
au
9-4
j'ai
connu
la
merde
С
7-7
по
9-4
я
познал
дерьмо,
Jusqu'au
9-2
et
sa
drogue
qui
me
pollue
la
tête
Вплоть
до
9-2
и
его
наркотиков,
которые
затуманивают
мне
голову.
J'ai
des
choses
à
dire,
j'ai
vu
des
chauds
partir
Мне
есть,
что
сказать,
я
видел,
как
уходили
горячие
парни,
Pour
des
beaux
habits,
c'est
trop
zarbi
mec,
faut
qu'j'me
tire
Ради
красивой
одежды,
это
слишком
странно,
чувак,
мне
нужно
сваливать.
Des
tonnes
de
schmits
pour
presque
nada
Тонны
патронов
почти
ни
за
что,
Le
best
de
Paname
c'est
Guizmo,
ne
reste
pas
là!
Лучший
в
Париже
— это
Guizmo,
не
стой
на
месте!
Trêve
de
blabla,
passe
la
feuille
et
la
cigarette
Хватит
болтать,
передай
бумажку
и
сигарету,
Que
j'décolle,
que
j'oublie
l'deuil
et
la
vie
d'galère
Чтобы
я
взлетел,
чтобы
я
забыл
о
горе
и
тяжёлой
жизни.
Les
'leurs
et
les
flics
m'arrêtent
Мусора
и
копы
меня
останавливают,
Quelque
triste
sort,
j'suis
pas
pris
d'remords
Какая-то
грустная
судьба,
я
не
чувствую
раскаяния.
Quand
ils
m'embarquent
j'suis
d'jà
ivre
mort
Когда
они
меня
забирают,
я
уже
пьян
в
стельку,
T'as
capté
l'truc?
J'viens
rapper
mes
soucis
Ты
поняла
фишку?
Я
пришёл
зачитать
о
своих
проблемах,
Parce
que
mes
gars
prennent
du
poids
à
force
de
damer
des
XXX
Потому
что
мои
парни
набирают
вес,
торгуя
хернёй.
Faut
taper
les
pouki,
à
base
de
chassés
dans
la
tête
Нужно
бить
лохов,
вышибая
им
мозги,
Moi
j'veux
mailler
dans
ma
tèc
et
puis
m'taper
des
groupies
А
я
хочу
заработать
на
своём
рэпе
и
трахать
группи.
J'avance,
et
personne
me
stoppe
Я
иду
вперёд,
и
никто
меня
не
остановит,
Ces
escrocs
ne
sortent
que
de
belles
crottes
et
des
best-of
de
flops
Эти
мошенники
выпускают
только
красивое
дерьмо
и
сборники
провалов.
Et
j'suis
tous
les
jours
pété,
mais
même
a
jeun
j'avance
И
я
каждый
день
обдолбан,
но
даже
на
трезвую
голову
я
иду
вперёд,
A
force
de
baiser
l'Etat
j'ai
déchiré
l'vagin
d'la
France
Постоянно
имея
государство,
я
разорвал
влагалище
Франции.
Il
s'en
est
passé
des
dingueries.
Много
всякого
безумия
случилось.
Ah
ouais
attends...
ok
Ах
да,
подожди...
ок
J'peux
pas
vé-cre,
le
regard
vitreux
à
cause
d'un
bâtard
Я
не
могу
жить,
взгляд
затуманен
из-за
какого-то
ублюдка,
Une
vie
crue,
un
style
crade
c'est
palpable
(palpable)
Сырая
жизнь,
грязный
стиль,
это
ощутимо
(ощутимо).
Trêve
de
plaisanterie,
j'fais
mal
aussi
vrai
que
j'suis
l'frère
de
Leandri
Хватит
шуток,
я
делаю
больно,
так
же
верно,
как
то,
что
я
брат
Леандри,
Je
vis
avec
mes
cicatrices
Я
живу
со
своими
шрамами.
Dans
mes
nuits
les
plus
noires
j'me
vois
même
lâcher
ma
vie
d'artiste
В
самые
тёмные
ночи
я
вижу
себя,
бросающим
свою
жизнь
артиста,
Mais
je
le
ressens...
ce
besoin
d'exister
Но
я
чувствую...
эту
жажду
существования.
Pour
oublier:
en
deux
joints
c'est
vite
fait
Чтобы
забыть:
два
косяка
— и
дело
сделано.
J'peux
pas
vé-cre,
le
regard
vitreux
à
cause
d'un
bâtard
Я
не
могу
жить,
взгляд
затуманен
из-за
какого-то
ублюдка,
Une
vie
crue,
un
style
crade
c'est
palpable
(palpable)
Сырая
жизнь,
грязный
стиль,
это
ощутимо
(ощутимо).
Trêve
de
plaisanterie,
j'fais
mal
aussi
vrai
que
j'suis
l'frère
de
Leandri
Хватит
шуток,
я
делаю
больно,
так
же
верно,
как
то,
что
я
брат
Леандри,
Je
vis
avec
mes
cicatrices
Я
живу
со
своими
шрамами.
Dans
mes
nuits
les
plus
noires
j'me
vois
même
lâcher
ma
vie
d'artiste
В
самые
тёмные
ночи
я
вижу
себя,
бросающим
свою
жизнь
артиста,
Mais
je
le
ressens...
ce
besoin
d'exister
Но
я
чувствую...
эту
жажду
существования.
Pour
oublier:
en
deux
joints
c'est
vite
fait
Чтобы
забыть:
два
косяка
— и
дело
сделано.
Jiguidi
check
Jiguidi
check
Jiguidi
Guizmo
yeah
(Woop
woop)
Jiguidi
Guizmo
yeah
(Woop
woop)
Viguidi
Villeneuve
Viguidi
Villeneuve
Ziguidi
Zone
Sensible
Ziguidi
Zone
Sensible
Tu
sais
comment
ça
s'passe
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Villeneuve-la-Garenne,
les
immeubles,
la
galère
Вильнёв-ла-Гаренн,
многоэтажки,
нищета
Les
filles
veuves,
la
galette
et
tout
le
reste,
han!
Вдовы,
бабки
и
всё
остальное,
хан!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen
Attention! Feel free to leave feedback.