Lyrics and translation Guizmo - Freestyle mémorable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freestyle mémorable
Запоминающийся фристайл
Yeah,
yeah,
yeah
Йоу,
йоу,
йоу
Guiz'
la
Banquise,
bande
d'enfoirés
Guiz'
la
Banquise,
банда
ублюдков
Freestyle
mémorable
Запоминающийся
фристайл
Han,
l'Entourage,
2011
Хан,
L'Entourage,
2011
92
ans
d'avance,
évidemment
92
года
впереди,
разумеется
Villeneuve-la-Garenne,
évidemment
Вильнёв-ла-Гаренн,
разумеется
Caravelle,
évidemment
Каравелла,
разумеется
J'passe
mes
journées
à
galérer
avec
10
noirs
sans
crainte
Я
провожу
дни,
слоняясь
с
10
чёрными
без
страха
Le
rap
et
Guizmo,
mec,
c'est
l'histoire
sans
fin
Рэп
и
Guizmo,
детка,
это
бесконечная
история
Le
bonheur
court
vite,
si
j'l'attrape,
je
lui
mets
Счастье
быстротечно,
если
я
его
поймаю,
я
ему
покажу
Les
gens
ne
s'imaginent
même
pas
c'que
j'suis
capable
de
fumer
quand
le
blues
m'appelle
Люди
даже
не
представляют,
сколько
я
могу
выкурить,
когда
тоска
зовёт
Je
vais
au
bout
de
ma
peine,
j'vois
sur
les
joues
de
ma
mère
que
je
cause
ma
perte
Я
иду
до
конца,
вижу
по
щекам
матери,
что
я
причина
её
горя
Elle
dit
qu'la
rue,
la
connerie
et
ses
vices,
ça
passe
un
temps
Она
говорит,
что
улица,
глупость
и
её
пороки
- это
временно
Elle
a
du
mal
a
s'faire
à
l'idée
que
son
fils
n'est
pas
un
tendre
Ей
трудно
смириться
с
мыслью,
что
её
сын
не
неженка
En
plus,
pour
moi,
elle
rêvait
d'une
autre
vie
Более
того,
для
меня
она
мечтала
о
другой
жизни
Elle
voulait
pas
entendre:
"On
a
attrapé
votre
fils
Она
не
хотела
слышать:
"Мы
поймали
вашего
сына
A
tabasser
un
mec
dans
la
rue
d'à
té-cô
Избивающим
парня
на
улице
рядом
с
вами
Pour
une
histoire
bidon,
surement
les
spliffs,
la
déconne"
Из-за
какой-то
ерунды,
наверняка
косяки,
дурачество"
BOUM!
Ma
voix
te
frappe
comme
un
spliff
de
Z
БУМ!
Мой
голос
бьёт
тебя,
как
косяк
отличной
травы
Car
mes
phrases
sont
immatures
comme
une
p'tite
de
16
ans
Потому
что
мои
фразы
незрелые,
как
у
16-летней
девчонки
Tu
croises
un
p'tit
renoi
fonsdé
qui
gratte
la
rime
Ты
встречаешь
обдолбанного
чернокожего
пацана,
который
строчит
рифмы
Y
a
pas
d'doute,
poto,
c'est
Guiz'
le
rat
d'Paris
Не
сомневайся,
малышка,
это
Guiz',
парижская
крыса
Et
jvais
m'mettre
à
bicrave
mes
16,
là
j'ai
trop
d'kilos
И
я
собираюсь
начать
толкать
свои
шестнадцатые,
у
меня
слишком
много
килограммов
J'ai
pas
de
prof
d'philo
mais
j'arrive
au
top
niveau
У
меня
нет
преподавателя
философии,
но
я
достигаю
высшего
уровня
Qu'est-ce
tu
croyais,
négro?
Что
ты
думал,
негр?
Plus
l'temps,
plus
d'pitié
Чем
больше
времени,
тем
меньше
жалости
On
s'en
bats
les
couilles
Нам
всё
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guizmo
Album
Normal
date of release
04-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.