Guizmo - Guizmax - translation of the lyrics into German

Guizmax - Guizmotranslation in German




Guizmax
Guizmax
J'ai vu toute ma vie défiler, quand on m'a dit ton foie eExplainst foutu
Ich sah mein ganzes Leben vorbeiziehen, als man mir sagte, deine Leber ist im Arsch
Sacré blues, ça paraît fou alors je bois mes coups durs
Heiliger Blues, es klingt verrückt, also ertränke ich meine Sorgen im Suff
Zape des fourrures, capuché et veste Levi's
Scheiß auf Pelze, Kapuze auf und Levi's-Jacke
Y&W barbus tah les extrémistes
Y&W bärtig wie die Extremisten
Mecs très vifs, j'pense que tant que les tess existent
Sehr flinke Jungs, ich denke, solange es die Blocks gibt
Faut qu'tu fasses bellek chaque fois qu'tu baisses les vitres
Musst du aufpassen, jedes Mal, wenn du die Scheiben runterlässt
On supporte tous les chagrins d'la vie
Wir alle ertragen den Kummer des Lebens
Mes assassins d'la lice-po, le parfum de la tise
Meine Mörder von der Polizei, der Duft des Suffs
Et j'doigte le vagin d'la street
Und ich fingern die Vagina der Straße
Alors le sang coule, les embrouilles plus inutiles que les vaccins de l'Afrique
Also fließt Blut, Streitereien nutzloser als Impfstoffe für Afrika
Moi dans la rue j'suis pas l'plus fort
Ich bin auf der Straße nicht der Stärkste
Mais j'ai déjà vu des Tom Pouce qui braquent musclor
Aber ich habe schon Däumlinge gesehen, die Muskelprotze ausrauben
Et j'veux m'évader, dit moi est la paix j'y vais direct
Und ich will fliehen, sag mir, wo der Frieden ist, ich gehe direkt dorthin
Juste de quoi m'refaire on va quitter l'business
Nur genug, um neu anzufangen, wir steigen aus dem Geschäft aus
Avec Al Kali, Bio et Alini
Mit Al Kali, Bio und Alini
J'ai pas finis y'aura Lascar et Jeff sappés en Tachini
Ich bin nicht fertig, da werden Lascar und Jeff in Tachini gekleidet sein
Il m'faut mal et kalash mais on est cramé sa race
Ich brauche Geld und 'ne Kalasch, aber wir sind verdammt aufgeflogen
Aller-retour au placard, tah les malades
Hin und zurück in den Knast, wie die Kranken
Putain la rue c'est d'la baise
Verdammt, die Straße ist ein Scheißgeschäft
T'y trouves que du biz, tu t'gooms ou tu fuis, rien qu'des galères dans cet univers
Du findest da nur Deals, du versackst oder haust ab, nur Ärger in diesem Universum
J'étais beau, j'étais bien-portant, y'avait rien d'important
Ich war schön, ich war gesund, es gab nichts Wichtiges
Faillait s'douter qu'ça partirait en couilles comme la fin d'un roman
Man hätte ahnen müssen, dass es aus dem Ruder läuft wie das Ende eines Romans
Les infos mentent les délinquants ne sont pas que bêtes et méchants
Die Nachrichten lügen, die Straftäter sind nicht nur dumm und böse
Au début on est tous capables d'aimer vraiment
Am Anfang sind wir alle fähig, wirklich zu lieben
Mais c'est la vie qui nous a marqué même arnaqué
Aber das Leben hat uns gezeichnet, sogar betrogen
Pense à ta mère quand t'es en loque et qu'elle nettoye l'parquet
Denk an deine Mutter, wenn du am Ende bist und sie das Parkett wischt
La punchline, le flow, ma technique vas-y j'm'en bats les couilles
Die Punchline, der Flow, meine Technik, scheiß drauf, ehrlich
J'ai envie d'parler d'elle me casser pas les couilles
Ich will über sie reden, geht mir nicht auf die Eier
La galère et l'amertume quotidienne
Der tägliche Ärger und die Bitterkeit
Ca dav-bé que d'la verdure officielle
Es wird nur offizielles Grünzeug geraucht
Pour ça qu'le cerveau part en cette-su
Deshalb dreht das Gehirn durch
Qu'il part en miettes, j'm'en tape en fait, j'suis à l'ancienne dans mes clips j'rappe en vet-sur
Dass es in Stücke zerfällt, ist mir eigentlich egal, ich bin oldschool, in meinen Clips rappe ich im Trainingsanzug
Blessures, est-ce que tu sais c'que ça veut vraiment dire?
Verletzungen, weißt du überhaupt, was das wirklich bedeutet?
Hein? Est-c'que t'es sûr qu'tu veux vraiment vivre?
Hä? Bist du sicher, dass du wirklich leben willst?
Parce que c'est plus facile de crever
Weil es einfacher ist zu krepieren
Moi j'me reposerai que quand j'aurais vu l'Afrique se lever
Ich werde erst ruhen, wenn ich Afrika sich erheben sehe
En attendant j'fais du rap, j'fais mon job
In der Zwischenzeit mache ich Rap, mache meinen Job
J'suis pépére, mais y'a qu'des mecs qui froissent mes nerfs
Ich bin entspannt hier, aber es gibt nur Typen, die mir auf die Nerven gehen
Mais il faut pas quer-cra
Aber man darf nicht durchdrehen
Il faut un paquet d'clopes, d'masse et appeler yass' pour s'mettre dans un sale état
Man braucht 'ne Packung Kippen, Hasch und muss Yass anrufen, um sich in einen üblen Zustand zu versetzen
C'est pas reluisant, l'envie je vis sans
Es ist nicht glänzend, die Lust, ich lebe ohne sie
L'impression de rentrer dans la tête d'un fou en me relisant
Das Gefühl, in den Kopf eines Verrückten einzudringen, wenn ich mich selbst lese
Du mal à accepter mes tords à aimer l'effort
Schwierigkeiten, meine Fehler zu akzeptieren, die Anstrengung zu lieben
En vrai j'ai passé ma vie à m'fermer les portes
Eigentlich habe ich mein Leben damit verbracht, mir die Türen zu verschließen
J'me sens frustré, le cannabis j'me suis prescris
Ich fühle mich frustriert, Cannabis habe ich mir selbst verschrieben
J'me fait lustrer pendant qu'j'écris
Ich werde poliert, während ich schreibe
Bandes de profiteuses, vous étiez avant Rap Contenders et mon album? Hein?
Ihr Profiteurinnen, wo wart ihr vor Rap Contenders und meinem Album? Hä?
Nul part!
Nirgendwo!
Je n'vous respecte pas, à cause de vous, le salaud infidèle je resterais ce gars
Ich respektiere euch nicht, wegen euch bleibe ich dieser untreue Dreckskerl
Vos avis ne changeront rien
Eure Meinungen werden nichts ändern
La grosse tête je l'ai eu c'était en 3e au brevet j'ai eu mention bien
Den dicken Kopf hatte ich, das war in der 9. Klasse beim Abschluss, da hatte ich 'ne gute Note
Laissez-moi m'détendre, baiser v'la les samples
Lasst mich entspannen, fickt die Samples
Péter dans les bacs, péter à la radio, péter à l'écran
In den Charts explodieren, im Radio explodieren, auf dem Bildschirm explodieren
J'devrais suivre l'enseignement des gens bien
Ich sollte der Lehre der guten Leute folgen
Tirer des leçons de l'enfermement des anciens
Lehren aus der Inhaftierung der Alten ziehen
Mais j'ai encore besoin d'me tromper
Aber ich muss mich immer noch irren
D'me rendre compte que j'suis qu'un ptit con qui croît qu'sa vie est bidon
Merken, dass ich nur ein kleiner Idiot bin, der glaubt, sein Leben sei Mist
Ca fait du bien d'vider un peu son sac
Es tut gut, seinen Sack ein wenig zu leeren
Dommage qu'il en reste encore 5 ou 6 remplis de rage
Schade, dass noch 5 oder 6 weitere voller Wut übrig sind
Dommage, franchement
Schade, ehrlich
Dommage, ouais sa fait du bien de vider un peu son sac
Schade, ja, es tut gut, seinen Sack ein wenig zu leeren
Dommage qu'il en reste encore 5 ou 6 remplis de rage
Schade, dass noch 5 oder 6 weitere voller Wut übrig sind
Remplis de rage
Voller Wut
Guizmo c'est niqué
Guizmo ist am Arsch
Cette phrase qui trône dans ma tête
Dieser Satz, der in meinem Kopf thront
La peur de rester bloqué quand j'rôde dans ma tess
Die Angst, stecken zu bleiben, wenn ich in meinem Kiez rumlaufe
Mes gars réalisez-vous?
Meine Jungs, checkt ihr es?
Les Air-max, les casquettes ça tétanise les foules
Die Air-Max, die Kappen, das lähmt die Massen
J'dit ça en restant drôle mais à tenir le pavé
Ich sage das und bleibe dabei lustig, aber wenn ihr weiter auf der Straße rumhängt
Plus déter que jamais ils finiront par vous mettre dans l'trou
Entschlossener denn je, werden sie euch am Ende ins Grab bringen
Mais moi j'vis même si j'sais que c'est plus facile de crever
Aber ich lebe, auch wenn ich weiß, dass es einfacher ist zu krepieren
J'suis tant qu'j'ai pas vu l'Afrique se lever
Ich bin da, solange ich Afrika sich nicht erheben sehe
Guizmo c'est niqué
Guizmo ist am Arsch
Cette phrase qui trône dans ma tête
Dieser Satz, der in meinem Kopf thront
La peur de rester bloqué quand j'rôde dans ma tess
Die Angst, stecken zu bleiben, wenn ich in meinem Kiez rumlaufe
Mes gars réalisez-vous?
Meine Jungs, checkt ihr es?
Les Air-max, les casquettes ça tétanise les foules
Die Air-Max, die Kappen, das lähmt die Massen
J'dit ça en restant drôle mais à tenir le pavé
Ich sage das und bleibe dabei lustig, aber wenn ihr weiter auf der Straße rumhängt
Plus déter que jamais ils finiront par vous mettre dans l'trou
Entschlossener denn je, werden sie euch am Ende ins Grab bringen
Mais moi j'vis même si j'sais que c'est plus facile de crever
Aber ich lebe, auch wenn ich weiß, dass es einfacher ist zu krepieren
J'suis tant qu'j'ai pas vu l'Afrique se lever
Ich bin da, solange ich Afrika sich nicht erheben sehe





Writer(s): Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen


Attention! Feel free to leave feedback.