Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
toute
ma
vie
défiler,
quand
on
m'a
dit
ton
foie
eExplainst
foutu
Ich
sah
mein
ganzes
Leben
vorbeiziehen,
als
man
mir
sagte,
deine
Leber
ist
im
Arsch
Sacré
blues,
ça
paraît
fou
alors
je
bois
mes
coups
durs
Heiliger
Blues,
es
klingt
verrückt,
also
ertränke
ich
meine
Sorgen
im
Suff
Zape
des
fourrures,
capuché
et
veste
Levi's
Scheiß
auf
Pelze,
Kapuze
auf
und
Levi's-Jacke
Y&W
barbus
tah
les
extrémistes
Y&W
bärtig
wie
die
Extremisten
Mecs
très
vifs,
j'pense
que
tant
que
les
tess
existent
Sehr
flinke
Jungs,
ich
denke,
solange
es
die
Blocks
gibt
Faut
qu'tu
fasses
bellek
chaque
fois
qu'tu
baisses
les
vitres
Musst
du
aufpassen,
jedes
Mal,
wenn
du
die
Scheiben
runterlässt
On
supporte
tous
les
chagrins
d'la
vie
Wir
alle
ertragen
den
Kummer
des
Lebens
Mes
assassins
d'la
lice-po,
le
parfum
de
la
tise
Meine
Mörder
von
der
Polizei,
der
Duft
des
Suffs
Et
j'doigte
le
vagin
d'la
street
Und
ich
fingern
die
Vagina
der
Straße
Alors
le
sang
coule,
les
embrouilles
plus
inutiles
que
les
vaccins
de
l'Afrique
Also
fließt
Blut,
Streitereien
nutzloser
als
Impfstoffe
für
Afrika
Moi
dans
la
rue
j'suis
pas
l'plus
fort
Ich
bin
auf
der
Straße
nicht
der
Stärkste
Mais
j'ai
déjà
vu
des
Tom
Pouce
qui
braquent
musclor
Aber
ich
habe
schon
Däumlinge
gesehen,
die
Muskelprotze
ausrauben
Et
j'veux
m'évader,
dit
moi
où
est
la
paix
j'y
vais
direct
Und
ich
will
fliehen,
sag
mir,
wo
der
Frieden
ist,
ich
gehe
direkt
dorthin
Juste
de
quoi
m'refaire
on
va
quitter
l'business
Nur
genug,
um
neu
anzufangen,
wir
steigen
aus
dem
Geschäft
aus
Avec
Al
Kali,
Bio
et
Alini
Mit
Al
Kali,
Bio
und
Alini
J'ai
pas
finis
y'aura
Lascar
et
Jeff
sappés
en
Tachini
Ich
bin
nicht
fertig,
da
werden
Lascar
und
Jeff
in
Tachini
gekleidet
sein
Il
m'faut
mal
et
kalash
mais
on
est
cramé
sa
race
Ich
brauche
Geld
und
'ne
Kalasch,
aber
wir
sind
verdammt
aufgeflogen
Aller-retour
au
placard,
tah
les
malades
Hin
und
zurück
in
den
Knast,
wie
die
Kranken
Putain
la
rue
c'est
d'la
baise
Verdammt,
die
Straße
ist
ein
Scheißgeschäft
T'y
trouves
que
du
biz,
tu
t'gooms
ou
tu
fuis,
rien
qu'des
galères
dans
cet
univers
Du
findest
da
nur
Deals,
du
versackst
oder
haust
ab,
nur
Ärger
in
diesem
Universum
J'étais
beau,
j'étais
bien-portant,
y'avait
rien
d'important
Ich
war
schön,
ich
war
gesund,
es
gab
nichts
Wichtiges
Faillait
s'douter
qu'ça
partirait
en
couilles
comme
la
fin
d'un
roman
Man
hätte
ahnen
müssen,
dass
es
aus
dem
Ruder
läuft
wie
das
Ende
eines
Romans
Les
infos
mentent
les
délinquants
ne
sont
pas
que
bêtes
et
méchants
Die
Nachrichten
lügen,
die
Straftäter
sind
nicht
nur
dumm
und
böse
Au
début
on
est
tous
capables
d'aimer
vraiment
Am
Anfang
sind
wir
alle
fähig,
wirklich
zu
lieben
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
a
marqué
même
arnaqué
Aber
das
Leben
hat
uns
gezeichnet,
sogar
betrogen
Pense
à
ta
mère
quand
t'es
en
loque
et
qu'elle
nettoye
l'parquet
Denk
an
deine
Mutter,
wenn
du
am
Ende
bist
und
sie
das
Parkett
wischt
La
punchline,
le
flow,
ma
technique
vas-y
j'm'en
bats
les
couilles
Die
Punchline,
der
Flow,
meine
Technik,
scheiß
drauf,
ehrlich
J'ai
envie
d'parler
d'elle
me
casser
pas
les
couilles
Ich
will
über
sie
reden,
geht
mir
nicht
auf
die
Eier
La
galère
et
l'amertume
quotidienne
Der
tägliche
Ärger
und
die
Bitterkeit
Ca
dav-bé
que
d'la
verdure
officielle
Es
wird
nur
offizielles
Grünzeug
geraucht
Pour
ça
qu'le
cerveau
part
en
cette-su
Deshalb
dreht
das
Gehirn
durch
Qu'il
part
en
miettes,
j'm'en
tape
en
fait,
j'suis
à
l'ancienne
dans
mes
clips
j'rappe
en
vet-sur
Dass
es
in
Stücke
zerfällt,
ist
mir
eigentlich
egal,
ich
bin
oldschool,
in
meinen
Clips
rappe
ich
im
Trainingsanzug
Blessures,
est-ce
que
tu
sais
c'que
ça
veut
vraiment
dire?
Verletzungen,
weißt
du
überhaupt,
was
das
wirklich
bedeutet?
Hein?
Est-c'que
t'es
sûr
qu'tu
veux
vraiment
vivre?
Hä?
Bist
du
sicher,
dass
du
wirklich
leben
willst?
Parce
que
c'est
plus
facile
de
crever
Weil
es
einfacher
ist
zu
krepieren
Moi
j'me
reposerai
que
quand
j'aurais
vu
l'Afrique
se
lever
Ich
werde
erst
ruhen,
wenn
ich
Afrika
sich
erheben
sehe
En
attendant
j'fais
du
rap,
j'fais
mon
job
In
der
Zwischenzeit
mache
ich
Rap,
mache
meinen
Job
J'suis
là
pépére,
mais
y'a
qu'des
mecs
qui
froissent
mes
nerfs
Ich
bin
entspannt
hier,
aber
es
gibt
nur
Typen,
die
mir
auf
die
Nerven
gehen
Mais
il
faut
pas
quer-cra
Aber
man
darf
nicht
durchdrehen
Il
faut
un
paquet
d'clopes,
d'masse
et
appeler
yass'
pour
s'mettre
dans
un
sale
état
Man
braucht
'ne
Packung
Kippen,
Hasch
und
muss
Yass
anrufen,
um
sich
in
einen
üblen
Zustand
zu
versetzen
C'est
pas
reluisant,
l'envie
je
vis
sans
Es
ist
nicht
glänzend,
die
Lust,
ich
lebe
ohne
sie
L'impression
de
rentrer
dans
la
tête
d'un
fou
en
me
relisant
Das
Gefühl,
in
den
Kopf
eines
Verrückten
einzudringen,
wenn
ich
mich
selbst
lese
Du
mal
à
accepter
mes
tords
à
aimer
l'effort
Schwierigkeiten,
meine
Fehler
zu
akzeptieren,
die
Anstrengung
zu
lieben
En
vrai
j'ai
passé
ma
vie
à
m'fermer
les
portes
Eigentlich
habe
ich
mein
Leben
damit
verbracht,
mir
die
Türen
zu
verschließen
J'me
sens
frustré,
le
cannabis
j'me
suis
prescris
Ich
fühle
mich
frustriert,
Cannabis
habe
ich
mir
selbst
verschrieben
J'me
fait
lustrer
pendant
qu'j'écris
Ich
werde
poliert,
während
ich
schreibe
Bandes
de
profiteuses,
vous
étiez
où
avant
Rap
Contenders
et
mon
album?
Hein?
Ihr
Profiteurinnen,
wo
wart
ihr
vor
Rap
Contenders
und
meinem
Album?
Hä?
Je
n'vous
respecte
pas,
à
cause
de
vous,
le
salaud
infidèle
je
resterais
ce
gars
Ich
respektiere
euch
nicht,
wegen
euch
bleibe
ich
dieser
untreue
Dreckskerl
Vos
avis
ne
changeront
rien
Eure
Meinungen
werden
nichts
ändern
La
grosse
tête
je
l'ai
eu
c'était
en
3e
au
brevet
j'ai
eu
mention
bien
Den
dicken
Kopf
hatte
ich,
das
war
in
der
9.
Klasse
beim
Abschluss,
da
hatte
ich
'ne
gute
Note
Laissez-moi
m'détendre,
baiser
v'la
les
samples
Lasst
mich
entspannen,
fickt
die
Samples
Péter
dans
les
bacs,
péter
à
la
radio,
péter
à
l'écran
In
den
Charts
explodieren,
im
Radio
explodieren,
auf
dem
Bildschirm
explodieren
J'devrais
suivre
l'enseignement
des
gens
bien
Ich
sollte
der
Lehre
der
guten
Leute
folgen
Tirer
des
leçons
de
l'enfermement
des
anciens
Lehren
aus
der
Inhaftierung
der
Alten
ziehen
Mais
j'ai
encore
besoin
d'me
tromper
Aber
ich
muss
mich
immer
noch
irren
D'me
rendre
compte
que
j'suis
qu'un
ptit
con
qui
croît
qu'sa
vie
est
bidon
Merken,
dass
ich
nur
ein
kleiner
Idiot
bin,
der
glaubt,
sein
Leben
sei
Mist
Ca
fait
du
bien
d'vider
un
peu
son
sac
Es
tut
gut,
seinen
Sack
ein
wenig
zu
leeren
Dommage
qu'il
en
reste
encore
5 ou
6 remplis
de
rage
Schade,
dass
noch
5 oder
6 weitere
voller
Wut
übrig
sind
Dommage,
franchement
Schade,
ehrlich
Dommage,
ouais
sa
fait
du
bien
de
vider
un
peu
son
sac
Schade,
ja,
es
tut
gut,
seinen
Sack
ein
wenig
zu
leeren
Dommage
qu'il
en
reste
encore
5 ou
6 remplis
de
rage
Schade,
dass
noch
5 oder
6 weitere
voller
Wut
übrig
sind
Remplis
de
rage
Voller
Wut
Guizmo
c'est
niqué
Guizmo
ist
am
Arsch
Cette
phrase
qui
trône
dans
ma
tête
Dieser
Satz,
der
in
meinem
Kopf
thront
La
peur
de
rester
bloqué
quand
j'rôde
dans
ma
tess
Die
Angst,
stecken
zu
bleiben,
wenn
ich
in
meinem
Kiez
rumlaufe
Mes
gars
réalisez-vous?
Meine
Jungs,
checkt
ihr
es?
Les
Air-max,
les
casquettes
ça
tétanise
les
foules
Die
Air-Max,
die
Kappen,
das
lähmt
die
Massen
J'dit
ça
en
restant
drôle
mais
à
tenir
le
pavé
Ich
sage
das
und
bleibe
dabei
lustig,
aber
wenn
ihr
weiter
auf
der
Straße
rumhängt
Plus
déter
que
jamais
ils
finiront
par
vous
mettre
dans
l'trou
Entschlossener
denn
je,
werden
sie
euch
am
Ende
ins
Grab
bringen
Mais
moi
j'vis
même
si
j'sais
que
c'est
plus
facile
de
crever
Aber
ich
lebe,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
einfacher
ist
zu
krepieren
J'suis
là
tant
qu'j'ai
pas
vu
l'Afrique
se
lever
Ich
bin
da,
solange
ich
Afrika
sich
nicht
erheben
sehe
Guizmo
c'est
niqué
Guizmo
ist
am
Arsch
Cette
phrase
qui
trône
dans
ma
tête
Dieser
Satz,
der
in
meinem
Kopf
thront
La
peur
de
rester
bloqué
quand
j'rôde
dans
ma
tess
Die
Angst,
stecken
zu
bleiben,
wenn
ich
in
meinem
Kiez
rumlaufe
Mes
gars
réalisez-vous?
Meine
Jungs,
checkt
ihr
es?
Les
Air-max,
les
casquettes
ça
tétanise
les
foules
Die
Air-Max,
die
Kappen,
das
lähmt
die
Massen
J'dit
ça
en
restant
drôle
mais
à
tenir
le
pavé
Ich
sage
das
und
bleibe
dabei
lustig,
aber
wenn
ihr
weiter
auf
der
Straße
rumhängt
Plus
déter
que
jamais
ils
finiront
par
vous
mettre
dans
l'trou
Entschlossener
denn
je,
werden
sie
euch
am
Ende
ins
Grab
bringen
Mais
moi
j'vis
même
si
j'sais
que
c'est
plus
facile
de
crever
Aber
ich
lebe,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
es
einfacher
ist
zu
krepieren
J'suis
là
tant
qu'j'ai
pas
vu
l'Afrique
se
lever
Ich
bin
da,
solange
ich
Afrika
sich
nicht
erheben
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasoarivelo Diakite Lamine, Mokri Ighoumrassen
Attention! Feel free to leave feedback.