Guizmo - J'te déteste - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guizmo - J'te déteste




J'te déteste
I Hate You
J't'ai dans la peau j't'ai dans le sang
You're under my skin, you're in my blood
Sans toi c'est la merde
Without you, it's a mess
Ouai j't'ai embrassé après c'est les crochets dans l'vent
Yeah, I kissed you, then the claws came out
On procède ensemble depuis pas mal de temps
We've been doing this for a long time
T'es souvent présente dans mes bagarres de bande
You're often involved in my gang fights
Tu traînes dans tous les bars de Paris
You hang out in all the bars in Paris
Jusque tard dans la nuit même des schlags te câlinent
Even in the wee hours of the night, drunks hug you
Mais j't'en veux pas tu sais que j'ai besoin de toi
But I don't blame you, you know I need you
Toujours la même rengaine à chaque fois je reviens te voir
Same old story, every time I come back to you
Et tu dis jamais rien comme si ça comptais pas
And you never say anything, as if it doesn't matter
C'est pas bon présage et moi j'y repense quand j'suis fonce-dé le soir
It's not a good sign, and I think about it when I'm high at night
Et quand on se sépare tu sais pas comment j'pète un plomb
And when we break up, you know how I go crazy
J'me dis "mec tiens bon" mais c'est dar il reste qu'un fond
I tell myself, "Man, hold on," but there's nothing left but a bottom
Sale garce qui blesse un con
Bitch who hurts a fool
J'me suis laissé faire et j'suis resté fier mais c'est pas moi qui baisse d'un ton
I let myself go and stayed proud, but I won't be the one to back down
T'façon faut plus que j'te vois même si j'en crêve d'envie
Anyway, I shouldn't see you anymore, even if I'm dying to
Non, il faut qu'j'reste en vie
No, I have to stay alive
Et pas que j'me bute le soir
And not kill myself at night
Et ça me tue le foie, le coeur et l'estomac
And it's killing my liver, my heart, and my stomach
Moi j'en peux plus de voir les pleures et les comas
I can't take it anymore, the tears and the comas
Fais moi oublier que j'ai mal ouai fais ça vite
Make me forget that I'm in pain, yeah, do it quickly
Ouai je t'aimerai à vie et j'vais roupiller très tard
Yeah, I'll love you forever, and I'll stay up very late
Ouai on écrira pour mes potes dans la rue qui dorment
Yeah, we'll write for my friends in the street who are sleeping
Caresserais ton goulot et ta robe en aluminium
I'll caress your neck and your aluminum dress
Mais malgré ça je sais que tu veux ma perte
But despite all that, I know you want to destroy me
Tu ramènes que d'la merde et j'le vois bien dans les yeux d'ma mère
You bring nothing but crap, and I can see it in my mother's eyes
Mais malgré ça je sais que tu veux ma perte
But despite all that, I know you want to destroy me
Tu ramènes que d'la merde et j'le vois bien dans les yeux d'ma mère
You bring nothing but crap, and I can see it in my mother's eyes
Sale pute
Dirty whore





Writer(s): Nizi


Attention! Feel free to leave feedback.