Lyrics and translation Guizmo - J'te déteste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te déteste
Я тебя ненавижу
J't'ai
dans
la
peau
j't'ai
dans
le
sang
Ты
под
моей
кожей,
ты
в
моей
крови
Sans
toi
c'est
la
merde
Без
тебя
всё
хреново
Ouai
j't'ai
embrassé
après
c'est
les
crochets
dans
l'vent
Да,
я
целовал
тебя,
а
потом
— крюки
на
ветер
On
procède
ensemble
depuis
pas
mal
de
temps
Мы
вместе
уже
довольно
давно
T'es
souvent
présente
dans
mes
bagarres
de
bande
Ты
часто
присутствуешь
в
моих
бандитских
разборках
Tu
traînes
dans
tous
les
bars
de
Paris
Ты
ошиваешься
по
всем
барам
Парижа
Jusque
tard
dans
la
nuit
même
des
schlags
te
câlinent
До
поздней
ночи,
даже
какие-то
уроды
тебя
обнимают
Mais
j't'en
veux
pas
tu
sais
que
j'ai
besoin
de
toi
Но
я
не
злюсь,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна
Toujours
la
même
rengaine
à
chaque
fois
je
reviens
te
voir
Всегда
одно
и
то
же:
каждый
раз
я
возвращаюсь
к
тебе
Et
tu
dis
jamais
rien
comme
si
ça
comptais
pas
И
ты
молчишь,
как
будто
это
ничего
не
значит
C'est
pas
bon
présage
et
moi
j'y
repense
quand
j'suis
fonce-dé
le
soir
Это
плохой
знак,
и
я
думаю
об
этом,
когда
вечером
напиваюсь
Et
quand
on
se
sépare
tu
sais
pas
comment
j'pète
un
plomb
И
когда
мы
расстаемся,
ты
не
представляешь,
как
я
схожу
с
ума
J'me
dis
"mec
tiens
bon"
mais
c'est
dar
là
il
reste
qu'un
fond
Я
говорю
себе:
"Мужик,
держись",
но
на
дне
остается
только
осадок
Sale
garce
qui
blesse
un
con
Грязная
стерва,
которая
ранит
дурака
J'me
suis
laissé
faire
et
j'suis
resté
fier
mais
c'est
pas
moi
qui
baisse
d'un
ton
Я
позволил
этому
случиться
и
остался
гордым,
но
не
я
буду
унижаться
T'façon
faut
plus
que
j'te
vois
même
si
j'en
crêve
d'envie
В
любом
случае,
нам
больше
не
нужно
видеться,
даже
если
я
умираю
от
желания
Non,
il
faut
qu'j'reste
en
vie
Нет,
мне
нужно
остаться
в
живых
Et
pas
que
j'me
bute
le
soir
А
не
кончать
с
собой
вечером
Et
ça
me
tue
le
foie,
le
coeur
et
l'estomac
И
это
убивает
мою
печень,
сердце
и
желудок
Moi
j'en
peux
plus
de
voir
les
pleures
et
les
comas
Я
больше
не
могу
видеть
слезы
и
кому
Fais
moi
oublier
que
j'ai
mal
ouai
fais
ça
vite
Помоги
мне
забыть,
что
мне
больно,
да,
сделай
это
быстро
Ouai
je
t'aimerai
à
vie
et
j'vais
roupiller
très
tard
Да,
я
буду
любить
тебя
вечно,
и
я
буду
спать
допоздна
Ouai
on
écrira
pour
mes
potes
dans
la
rue
qui
dorment
Да,
мы
будем
писать
для
моих
друзей,
которые
спят
на
улице
Caresserais
ton
goulot
et
ta
robe
en
aluminium
Буду
ласкать
твое
горлышко
и
твое
алюминиевое
платье
Mais
malgré
ça
je
sais
que
tu
veux
ma
perte
Но,
несмотря
на
это,
я
знаю,
что
ты
хочешь
моей
гибели
Tu
ramènes
que
d'la
merde
et
j'le
vois
bien
dans
les
yeux
d'ma
mère
Ты
приносишь
только
дерьмо,
и
я
вижу
это
в
глазах
моей
матери
Mais
malgré
ça
je
sais
que
tu
veux
ma
perte
Но,
несмотря
на
это,
я
знаю,
что
ты
хочешь
моей
гибели
Tu
ramènes
que
d'la
merde
et
j'le
vois
bien
dans
les
yeux
d'ma
mère
Ты
приносишь
только
дерьмо,
и
я
вижу
это
в
глазах
моей
матери
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nizi
Album
Normal
date of release
04-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.