Guizmo - Ma ruche - translation of the lyrics into German

Ma ruche - Guizmotranslation in German




Ma ruche
Mein Bienenstock
L'entourage Guizmo 92
Der Kreis Guizmo 92
La Caravelle Yonea Willy
Die Karavelle Yonea Willy
Défoncé à bloc aiiiiie
Voll drauf aiiiiie
Défoncé à bloc aiiiiie
Voll drauf aiiiiie
Défoncé à bloc poto j'aime la weed
Voll drauf, Alter, ich liebe Weed
J'traîne la nuit ma mère dit que j'ken ma vie
Ich treib mich nachts rum, meine Mutter sagt, ich verpenn mein Leben
Mais j'blesse la rime comme personne j'performe
Aber ich verletze den Reim wie kein anderer, ich performe
Donc j'réponds à ma mère laisse moi faire ma zik
Also sag ich zu meiner Mutter: Lass mich meine Musik machen
Et c'est l'conflit: "D"où viennent tes nouvelles nikes?"
Und dann kommt der Konflikt: "Woher die neuen Nikes?"
Je sais que t'es pas payé quand tu vas groové le mic
Ich weiß, du wirst nicht bezahlt, wenn du ans Mic gehst
Et c'est la vérité y'a pas de sous dedans
Und das ist die Wahrheit, da ist kein Geld drin
Pour méditer j'roule un niaksou d'Afghan et j'pète aussi l'Muscador
Zum Meditieren roll ich nen Afghan und ich zünd auch den Muscador an
Ouais t'as capter j'veux planer toute l'année j'me bute à mort
Ja, du checkst es, ich will das ganze Jahr high sein, ich baller mich zu
Et ca fait quelques dégats dans mon cerveau
Und das verursacht ein paar Schäden in meinem Gehirn
Chanson resto, pas de blems'pro y'a que des vrais gars dans mon réseau
Resto-Lieder, keine Berufsprobleme, nur echte Typen in meinem Netzwerk
Négro j'ai les vices, les drogues et les bitchs
Negro, ich hab die Laster, die Drogen und die Bitches
Les potes et les risques et donner les biffs
Die Kumpels und die Risiken und das Geldausgeben
Sinon ca va pas le faire
Sonst wird das nichts
Tu connais l'équipe, des gros et des slims
Du kennst das Team, dicke und schlanke Typen
Faut stopper les flics, cousin j'te l'répète
Muss die Bullen stoppen, Cousin, ich sag's dir nochmal
Sinon ca va pas le faire
Sonst wird das nichts
Si y'a pas d'shit on fait comment? On fait pas
Wenn kein Shit da ist, was machen wir? Nichts
Devant les schmits on sait pas
Vor den Bullen wissen wir nicht
Si y'a embrouille dans l'équipe, on sépare
Wenn es Ärger im Team gibt, trennen wir uns
Ca traine tard dans ma ville
Es zieht sich spät hin in meiner Stadt
Silhouette dans les halls
Silhouetten in den Fluren
Tiz' ou bed' dans les halls
Türen oder Betten in den Fluren
Deal ou ken dans les halls
Dealen oder ficken in den Fluren
Les frères sont screds dans des pulls à capuche
Die Brüder sind versteckt in Kapuzenpullis
Fume la nature et s'bute à la dure
Rauch Natur und baller hart
C'est crue à la ruche les fréros sont speeds
Es ist krass im Bienenstock, die Brüder sind auf Speed
J'parle avec Skoulo, comme d'hab il a zé-do son spliff
Ich red mit Skoulo, wie immer hat er sein Spliff verpasst
Quand j'ai zé-po mon style ils savent que c'est pas la même
Wenn ich meinen Style verpasst, wissen sie, es ist nicht dasselbe
Des braves et des rats de la tess man c'est la Caravelle
Echte und Ratten aus der Hood, man, das ist die Karavelle
Nique les balances et les traîtres comme Meksa Peal
Fick die Verräter und die Feinde wie Meksa Peal
Mec j't'abîme avec mes phalanges et mes iepds
Ich ruinier dich mit meinen Fingern und meinen Füßen
Et en passant j'ai les nerfs, rap crue et bizness
Und nebenbei hab ich die Nerven, krassen Rap und Business
On s'fait tous coffrer, le calcul est vite aif
Wir werden alle geschnappt, die Rechnung ist schnell gemacht
On est tous doté d'un Bac plus résine fraîche
Wir haben alle nen Abschluss in frischem Harz
On déboule fauché on r'part que des bigs caisses
Wir kommen pleite an und gehen mit fetten Autos
On s'enfouraille dans nos tess, pour négocier
Wir verschanzen uns in unserer Hood, um zu verhandeln
Négro c'est l'Entourage dans vos mères
Negro, das ist der Entourage in euren Müttern
Si y'a embrouille dans l'équipe, on sépare
Wenn es Ärger im Team gibt, trennen wir uns
92 Villeneuve la Garenne
92 Villeneuve la Garenne
, Les immeubles la galère
, Die Blocks, die Misere
La Caravelle cousin Zone sensible
Die Karavelle, Cousin, Gefahrenzone
J'vous voit les mecs c'est comme ça qu'on fait les choses
Ich seh euch, Leute, so machen wir das





Writer(s): Igoom


Attention! Feel free to leave feedback.