Guizmo - One by One - Street Remix - translation of the lyrics into German

One by One - Street Remix - Guizmotranslation in German




One by One - Street Remix
One by One - Street Remix
Oh oh!
Oh oh!
Jiguidi Guiz (Whoo)
Jiguidi Guiz (Whoo)
Ziguidi Zone Sensible
Ziguidi Zone Sensible
Ça bouge ap cousin
Hier bewegt sich nichts, Cousin
Villeneuve-la-Garenne, Caravelle
Villeneuve-la-Garenne, Caravelle
(Jiguidicheck, jiguidicheck)
(Jiguidicheck, jiguidicheck)
Han, 'k
Han, 'k
Willy, Yonea
Willy, Yonea
Yonea, Willy
Yonea, Willy
Bébé je sais pas si j'vais en boîte tonight
Baby, ich weiß nicht, ob ich heute Nacht in den Club gehe
En boîte tonight, en boîte tonight
In den Club heute Nacht, in den Club heute Nacht
Baby girl you look so good tonight
Babygirl, du siehst so gut aus heute Nacht
Good tonight, good tonight
Gut heute Nacht, gut heute Nacht
Bébé je sais pas si j'vais en boîte tonight
Baby, ich weiß nicht, ob ich heute Nacht in den Club gehe
Une chose est sûre je serais avec oit tonight
Eins ist sicher, ich werde heute Nacht bei dir sein
Et on va pas dormir
Und wir werden nicht schlafen
Fais passer l'mot à tes copines, vas-y va leur dire
Sag deinen Freundinnen Bescheid, los, sag es ihnen
On va s'évader, avec Mavado et Laza Morgan
Wir werden fliehen, mit Mavado und Laza Morgan
Bébé ce sera l'orgasme et ouais
Baby, das wird der Orgasmus sein, und ja
J'ai des tonnes d'idées farfelues
Ich habe Tonnen verrückter Ideen
Vas-y viens voir ce truc
Los, komm und sieh dir diese Sache an
Qui s'passe dans l'noir quand on ne parle plus
Die im Dunkeln passiert, wenn wir nicht mehr reden
I'm feeling your heartbeat pulling me closer closer (One by one)
Ich fühle deinen Herzschlag, er zieht mich näher, näher (Eins nach dem anderen)
With every touch I'm feeling it stronger stronger (One by one)
Mit jeder Berührung fühle ich es stärker, stärker (Eins nach dem anderen)
I believe, you and me, we're falling in love
Ich glaube, du und ich, wir verlieben uns
'Cause on your face is a fading around us (One by one)
Denn auf deinem Gesicht zeigt sich das Verblassen um uns herum (Eins nach dem anderen)
Ohoho, ohoho
Ohoho, ohoho
(One by one)
(Eins nach dem anderen)
Ohoho, ohoho
Ohoho, ohoho
Girl, put your body on me
Mädchen, leg deinen Körper an mich
Baby when we leave this club tonight
Baby, wenn wir heute Nacht diesen Club verlassen
Club tonight, club tonight
Club heute Nacht, Club heute Nacht
I wanna see your face in the morning light
Ich will dein Gesicht im Morgenlicht sehen
Morning light, morning light
Morgenlicht, Morgenlicht
How you feel do you wanna refill?
Wie fühlst du dich, willst du nachfüllen?
Or do you just wanna stay right here?
Oder willst du einfach genau hier bleiben?
While the DJ's playing our favorite songs
Während der DJ unsere Lieblingslieder spielt
One by one
Eins nach dem anderen
I'm feeling your heartbeat pulling me closer closer (One by one)
Ich fühle deinen Herzschlag, er zieht mich näher, näher (Eins nach dem anderen)
With every touch I'm feeling it stronger stronger (One by one)
Mit jeder Berührung fühle ich es stärker, stärker (Eins nach dem anderen)
I believe, you and me, we're falling in love
Ich glaube, du und ich, wir verlieben uns
'Cause on your face is a fading around us (One by one)
Denn auf deinem Gesicht zeigt sich das Verblassen um uns herum (Eins nach dem anderen)
C'est d'la folie comment tu bouges dans cette boîte de nuit
Es ist Wahnsinn, wie du dich in diesem Nachtclub bewegst
D'habitude j'aime pas ça mais j'me dois d'le dire
Normalerweise mag ich das nicht, aber hier muss ich es sagen
Et à c't'heure-ci t'es plus une meuf mais un fantasme
Und um diese Zeit bist du keine Frau mehr, sondern eine Fantasie
Tout c'que j'peux t'offrir c'est du bluff et un Fanta
Alles, was ich dir anbieten kann, ist Bluff und eine Fanta
Fin d'rée-soi on s'recroise à la tie-sor
Ende der Party treffen wir uns wieder am Ausgang
Bordel, t'as un regard kalashnikov
Verdammt, du hast einen Kalaschnikow-Blick
Et le froid me fais penser que ça va plus
Und da lässt mich die Kälte denken, dass es nicht mehr geht
Chérie t'es la plus belle, mais j'dois rentrer à la ruche
Schatz, du bist die Schönste, aber ich muss nach Hause gehen
Si tu veux boire le jus, ou le cocktail
Wenn du den Saft trinken willst, oder den Cocktail
Viens à ma table et tu connaîtras le top ten
Komm an meinen Tisch und du wirst die Top Ten kennenlernen
(One by one)
(Eins nach dem anderen)
I'm feeling your heartbeat pulling me closer closer (One by one)
Ich fühle deinen Herzschlag, er zieht mich näher, näher (Eins nach dem anderen)
With every touch I'm feeling it stronger stronger (One by one)
Mit jeder Berührung fühle ich es stärker, stärker (Eins nach dem anderen)
I believe, you and me, we're falling in love
Ich glaube, du und ich, wir verlieben uns
'Cause on your face is a fading around us (One by one)
Denn auf deinem Gesicht zeigt sich das Verblassen um uns herum (Eins nach dem anderen)
I'm feeling your heartbeat pulling me closer closer (One by one)
Ich fühle deinen Herzschlag, er zieht mich näher, näher (Eins nach dem anderen)
With every touch I'm feeling it stronger stronger (One by one)
Mit jeder Berührung fühle ich es stärker, stärker (Eins nach dem anderen)
I believe, you and me, we're falling in love
Ich glaube, du und ich, wir verlieben uns
'Cause on your face is a fading around us (One by one)
Denn auf deinem Gesicht zeigt sich das Verblassen um uns herum (Eins nach dem anderen)
Ohoho, ohoho (Whoop whoop)
Ohoho, ohoho (Whoop whoop)
(One by one)
(Eins nach dem anderen)
Ohoho, ohoho
Ohoho, ohoho
Ziguidi Zone Sensible, bah ouais!
Ziguidi Zone Sensible, na klar!
Villeneuve-la-Garenne, les immeubles la galère
Villeneuve-la-Garenne, die Gebäude, die Misere
Les filles veuves la galette
Die Mädchen, Witwen, die Kohle
Guizmo, ok
Guizmo, ok
Ohoho, ohoho
Ohoho, ohoho
(One by one)
(Eins nach dem anderen)
Ohoho, ohoho
Ohoho, ohoho






Attention! Feel free to leave feedback.