Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plongé dans ma folie
Vertieft in meinen Wahnsinn
G.P
Gang
man,
Y
et
W
G.P
Gang
Mann,
Y
und
W
Faut
un
tas
d'argent
Brauch
'nen
Haufen
Geld
Faut
un
tas
d'argent
Brauch
'nen
Haufen
Geld
Faut
un
tas
d'argent
Brauch
'nen
Haufen
Geld
Et
y'a
pas
d'argent
Und
es
gibt
kein
Geld
Je
me
réveille
à
quinze
heures
et
je
me
défonce
à
la
weed
Ich
wache
um
fünfzehn
Uhr
auf
und
dröhne
mich
mit
Weed
zu
Je
suis
perdu
sans
ma
sœur,
envie
de
sauter
dans
le
vide
Ich
bin
verloren
ohne
meine
Schwester,
hab
Lust,
in
die
Leere
zu
springen
Je
me
réveille
en
sueur,
je
suis
pris
d'angoisse,
je
fais
des
crises
Ich
wache
schweißgebadet
auf,
bin
voller
Angst,
habe
Anfälle
Mais
pour
mon
frère
faut
pas
que
je
pleure
alors
je
me
défonce
à
la
tise
Aber
für
meinen
Bruder
darf
ich
nicht
weinen,
also
dröhne
ich
mich
mit
Alk
zu
Pour
mon
frère
il
faut
des
sous,
pour
ma
mère
il
faut
des
sous
Für
meinen
Bruder
braucht
es
Kohle,
für
meine
Mutter
braucht
es
Kohle
Pour
ma
femme
il
faut
des
lou,
lou,
lou,
lou,
lou
Für
meine
Frau
braucht
es
Kohle,
Kohle,
Kohle,
Kohle,
Kohle
Je
fais
que
ramasser
du
blé,
toi
tu
peux
taper
du
pied
Ich
sammle
nur
Geld
ein,
du
kannst
mit
dem
Fuß
aufstampfen
Moi
ce
que
je
peux
m'acheter
tu
le
loues,
loues,
loues
Was
ich
mir
kaufen
kann,
mietest
du
nur,
mietest,
mietest,
mietest
Allez
vous
faire
enculer,
j'en
ai
marre
de
tout
ça
Fickt
euch
alle,
ich
hab
die
Schnauze
voll
von
all
dem
Je
pense
à
Douma
Kalash
et
à
mon
frèrot
Foussin
Ich
denke
an
Douma
Kalash
und
an
meinen
Bruder
Foussin
Jeff
et
LDT,
Kenny
K
motherfuck
Jeff
und
LDT,
Kenny
K
Motherfuck
Parano
et
dépressif
j'ai
un
feu
sous
le
coussin
Paranoid
und
depressiv,
ich
hab
'ne
Knarre
unter
dem
Kissen
D
Max,
Siclips
D
Max,
Siclips
Je
vais
péter
les
plombs
dites-moi
qu'il
faut
pas
que
je
le
fasse
Ich
dreh
gleich
durch,
sagt
mir,
dass
ich
es
nicht
tun
soll
Où
y
sont?
Ces
petits
bâtards
sont
jaloux
depuis
qu'ils
voient
que
j'ai
des
meufs
et
que
je
brasse
Wo
sind
sie?
Diese
kleinen
Bastarde
sind
neidisch,
seit
sie
sehen,
dass
ich
Weiber
hab
und
Kohle
mache
Ces
enculés
font
la
fête
quand
je
suis
pas
bien
Diese
Wichser
feiern,
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Ce
que
tu
mets
dans
ton
pet'
c'est
mon
gagne-pain
Was
du
in
deinen
Joint
tust,
ist
mein
Broterwerb
Je
veux
pas
ramasser
les
miettes,
je
fais
des
larcins
Ich
will
nicht
die
Krümel
aufsammeln,
ich
begehe
Diebstähle
La
beuh,
du
shit,
du
vol,
des
faux
fafs
et
du
tapin
Gras,
Shit,
Diebstahl,
gefälschte
Papiere
und
Prostitution
Met
le
tout
dans
ta
"miaou"
s'te
plaît
Stopf
alles
in
deine
"Miau",
bitte
Met
le
tout
dans
ta
"miaou"
s'te
plaît
Stopf
alles
in
deine
"Miau",
bitte
Met
le
tout
dans
ta
chatte
s'te
plaît
Stopf
alles
in
deine
Muschi,
bitte
Et
vas-y,
passe
la
douane,
faut
des
liasses
de
blé
Und
los,
komm
durch
den
Zoll,
brauche
Geldbündel
You
help
me
lose
my
mind
(j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie)
You
help
me
lose
my
mind
(ich
bin
immer
noch
vertieft
in
meinen
Wahnsinn)
And
you
believe
something
I
can't
define
(c'est
pour
mes
gangsta's
et
mes
homies)
And
you
believe
something
I
can't
define
(das
ist
für
meine
Gangsta's
und
meine
Homies)
You
help
me
lose
my
mind
(mets
l'argent
dans
le
sac
et
ne
joue
pas
au
con
ça
sera
mieux
pour
toi)
You
help
me
lose
my
mind
(pack
das
Geld
in
die
Tasche
und
spiel
nicht
den
Idioten,
das
wird
besser
für
dich
sein)
And
you
believe
something
I
can't
define
(nique
ta
mère
fils
de
pute,
oui
je
te
baise
et
encore
là
je
suis
courtois)
And
you
believe
something
I
can't
define
(fick
deine
Mutter,
Hurensohn,
ja
ich
ficke
dich
und
dabei
bin
ich
noch
höflich)
Je
n'en
n'ai
rien
à
foutre
les
rappeurs
font
que
de
la
flûte
Ist
mir
scheißegal,
die
Rapper
machen
nur
Mist
Et
ils
peuvent
pousser
la
fonte
moi
je
sais
que
c'est
tous
des
putes
Und
sie
können
Gewichte
heben,
ich
weiß,
dass
sie
alle
Schlampen
sind
J'suis
défoncé
à
la
skunk,
dans
mon
plumard
un
gros
uc'
Ich
bin
zugedröhnt
mit
Skunk,
in
meinem
Bett
ein
fetter
Arsch
Elle
m'a
laissé
garder
ma
montre
mais
elle
a
enlevé
mon
fut'
Sie
hat
mich
meine
Uhr
behalten
lassen,
aber
meine
Hose
ausgezogen
Et
je
pense
à
Lascar
et
toutes
les
meufs
qu'on
a
tabassé.
Und
ich
denke
an
Lascar
und
all
die
Weiber,
die
wir
verprügelt
haben.
Mon
tout
petit
corps
a
démonté
des
gros
tabassa
Mein
winziger
Körper
hat
fette
Schläger
demontiert
Trois
ou
quatre
fois
dans
la
nuit
ma
belle
ça
sera
pas
assez
Drei
oder
vier
Mal
in
der
Nacht,
meine
Schöne,
das
wird
nicht
reichen
Et
une
fois
que
j'ai
fini
il
me
faut
un
spliff
avec
un
massage
Und
wenn
ich
fertig
bin,
brauche
ich
einen
Spliff
mit
einer
Massage
Et
puis
je
me
tire
de
la
chambre
d'hôtel,
en
remettant
mon
glock
dans
mon
pantalon
Und
dann
verpisse
ich
mich
aus
dem
Hotelzimmer,
stecke
meine
Glock
wieder
in
die
Hose
Elle
sort
de
la
chambre
d'hôtel
avec
une
petite
robe
et
des
grands
talons
Sie
kommt
aus
dem
Hotelzimmer
mit
einem
kleinen
Kleid
und
hohen
Absätzen
Voilà
j'ai
pillave
du
lean
So,
ich
hab
Lean
getrunken
Les
rappeurs
parlent
de
flingues
ou
de
bicrave
du
shit.
Die
Rapper
reden
von
Knarren
oder
vom
Dealen
mit
Shit.
C'est
v'là
les
baltringues
on
a
tricar
le
vice
Das
sind
voll
die
Lappen,
wir
haben
das
Laster
gemeistert
Oui
vous
passez
à
table
devant
ces
trimards
de
schmit
Ja,
ihr
packt
vor
diesen
Pennern
von
Bullen
aus
GP
Gang,
Baba
Rampir,
Timzir,
Bilou
Prod
que
des
vampires
(oui,
oui,
oui)
GP
Gang,
Baba
Rampir,
Timzir,
Bilou
Prod,
nur
Vampire
(ja,
ja,
ja)
O.V.D.Z,
N.M.G,
Zone
Sensible
c'est
Chicago
mais
en
pire
(9.4)
O.V.D.Z,
N.M.G,
Zone
Sensible,
das
ist
Chicago,
nur
schlimmer
(9.4)
Il
y
a
du
doré
il
y
a
du
soké
(tout
ça,
tout
ça,
tout
ça)
Es
gibt
Goldiges,
es
gibt
Soké
(all
das,
all
das,
all
das)
Il
y
a
de
la
c.c,
il
y
a
des
me-ar
(ouais
tout
ça,
tout
ça,
tout
ça)
Es
gibt
Koks,
es
gibt
Knarren
(ja,
all
das,
all
das,
all
das)
Si
t'es
OP
on
est
OP
(on
est
OP,
on
est
OP)
Wenn
du
bereit
bist,
sind
wir
bereit
(wir
sind
bereit,
wir
sind
bereit)
Passe
à
la
tess
avec
le
gent-ar
(passe
à
la
tess
avec
le
gent-ar)
Komm
ins
Viertel
mit
dem
Geld
(komm
ins
Viertel
mit
dem
Geld)
You
help
me
lose
my
mind
(j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie)
You
help
me
lose
my
mind
(ich
bin
immer
noch
vertieft
in
meinen
Wahnsinn)
And
you
believe
something
I
can't
define
(c'est
pour
mes
gangsta's
et
mes
homies)
And
you
believe
something
I
can't
define
(das
ist
für
meine
Gangsta's
und
meine
Homies)
You
help
me
lose
my
mind
(mets
l'argent
dans
le
sac
et
ne
joue
pas
au
con
ça
sera
mieux
pour
toi)
You
help
me
lose
my
mind
(pack
das
Geld
in
die
Tasche
und
spiel
nicht
den
Idioten,
das
wird
besser
für
dich
sein)
And
you
believe
something
I
can't
define
(nique
ta
mère
fils
de
pute,
oui
je
te
baise
et
encore
là
je
suis
courtois)
And
you
believe
something
I
can't
define
(fick
deine
Mutter,
Hurensohn,
ja
ich
ficke
dich
und
dabei
bin
ich
noch
höflich)
GPG
fait
pas
de
cadeau
(jamais)
GPG
macht
keine
Geschenke
(niemals)
Allez
tous
vous
faire
enculer
(bande
de
salauds)
Fickt
euch
alle
(ihr
Mistkerle)
Je
fais
de
l'ombre
à
tous
ces
salauds
(ah
ouais)
Ich
stelle
all
diese
Mistkerle
in
den
Schatten
(ah
ja)
Viens
me
voir
si
tu
veux
fumer
(viens)
Komm
zu
mir,
wenn
du
rauchen
willst
(komm)
Viens
me
voir
si
jamais
tu
veux
faire
un
peu
de
lovés
(oui)
Komm
zu
mir,
wenn
du
jemals
ein
bisschen
Kohle
machen
willst
(ja)
On
a
de
la
drogue
et
quelques
armes
dans
la
forêt
(plein)
Wir
haben
Drogen
und
ein
paar
Waffen
im
Wald
(viele)
Bas
les
couilles
du
Proc'
lui
et
mon
baveux
se
connaissent
(Igo)
Scheiß
auf
den
Staatsanwalt,
er
und
mein
Anwalt
kennen
sich
(Igo)
Poser
dans
le
bloc
tous
les
voisins
sont
affolés
Im
Block
abhängen,
alle
Nachbarn
sind
in
Panik
Hey
où
est
ma
monnaie?
Hey,
wo
ist
meine
Kohle?
Igo
je
te
le
promets
Igo,
ich
versprech's
dir
J'ai
croisé
des
faux
mecs,
troqué
des
dosettes
Ich
traf
falsche
Typen,
tauschte
Päckchen
Drogué
des
accrocs
qui
me
demandaient
des
chromes
mais
moi
j'ai
trop
les
crocs
Machte
Süchtige
high,
die
mich
nach
Chrom
fragten,
aber
ich
bin
zu
hungrig
Oui
la
daube
est
un
commerce
Ja,
der
Stoff
ist
ein
Geschäft
Nouvelle
NorthFace
remplie
de
billets
Neue
NorthFace
voller
Scheine
Tu
me
demande
un
seize
c'est
vite
plié
Du
fragst
mich
nach
'nem
Sechzehner,
das
ist
schnell
erledigt
Combien
de
litres
de
bière
j'ai
distillé?
Wie
viele
Liter
Bier
habe
ich
destilliert?
Là
j'suis
posé
dans
ma
sphère
avec
un
petite
tisse-mé
Jetzt
hänge
ich
in
meiner
Sphäre
mit
einer
kleinen
gemischten
Elle
est
bonne,
elle
est
mimi,
elle
ressent
le
feeling
Sie
ist
heiß,
sie
ist
süß,
sie
spürt
das
Feeling
C'est
sûr
je
la
finis
comme
Shy'm
ou
Ophélie
Sicher
mache
ich
sie
fertig
wie
Shy'm
oder
Ophélie
Cette
sacrée
coquine
a
voulue
me
shnikav
Diese
verdammte
Schlingel
wollte
mich
ficken
Elle
a
baissé
mon
froc
elle
a
vu
mon
9 milli
Sie
zog
meine
Hose
runter,
sie
sah
meine
9 Millimeter
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
ich
bin
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
(You
help
me
lose
my
mind)
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
(You
help
me
lose
my
mind)
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
ich
bin
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
Plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
ma
folie
(And
you
believe
something
I
can't
define)
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
(And
you
believe
something
I
can't
define)
Plongé
dans
ma
folie,
j'suis
plongé
dans
ma
folie
Vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
ich
bin
vertieft
in
meinen
Wahnsinn
You
help
me
lose
my
mind
(Igo
j'suis
plongé
dans
ma
folie,
plongé
dans
mon
94120)
You
help
me
lose
my
mind
(Igo,
ich
bin
vertieft
in
meinen
Wahnsinn,
vertieft
in
mein
94120)
And
you
believe
something
I
can't
define
(plongé
dans
mon
Villeneuve,
dans
mon
GP
Gang)
And
you
believe
something
I
can't
define
(vertieft
in
mein
Villeneuve,
in
mein
GP
Gang)
Yonea
Willy
business
Yonea
Willy
Business
You
help
me
lose
my
mind
You
help
me
lose
my
mind
And
you
believe
something
I
can't
define
And
you
believe
something
I
can't
define
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Y&w
Attention! Feel free to leave feedback.