Guizmo - Room - translation of the lyrics into German

Room - Guizmotranslation in German




Room
Raum
Yogo yo, GP Ouzou gang
Yogo yo, GP Ouzou Bande
Guizi à la prod
Guizi an den Reglern
Oh oui, Yonea Wily, Wily Yonea
Oh ja, Yonea Wily, Wily Yonea
Wouuh
Wouuh
Yogo yo
Yogo yo
Je connais la tentation
Ich kenne die Versuchung
Je connais la tentation
Ich kenne die Versuchung
Une cagoule sur la tête
Eine Kapuze überm Kopf
Un pistolet dans mon pantalon
Eine Pistole in meiner Hose
Et moi c'est tous les jours le week-end
Und bei mir ist jedes Wochenende Alltag
Nan c'est tous les jours la Heineken
Nee, jeden Tag gibt's Heineken
Putain j'ai baisé cette chienne
Verdammt, ich habe diese Schlampe gefickt
Seize ans placard à la première peine
Mit sechzehn gleich die erste Haftstrafe
Allez bang dans la tête
Los, Knall in den Kopf
Dans ma cellule je suis tout seul J'appelle Lascar, ça dis quoi
In meiner Zelle bin ich ganz allein Ich ruf Lascar, was geht
Il me dit pareil, fou le zbrrr
Er sagt: "Gleich, mach den zbrrr"
Et dans ma rue gros c'est miné
Und in meinem Viertel ist es krass
Jugé depuis mineur, je peux les éliminer
Seit ich minderjährig bin, kann ich sie eliminieren
Je les ai dans mon viseur
Ich hab sie im Visier
Le terrain ouvre à midi moi je suis à dix heures
Der Block öffnet um zwölf, ich bin schon um zehn da
Mais qui tu m'a ramené ton poto il est bizarre
Aber wen hast du da mitgebracht? Dein Kumpel ist komisch
Ah, je suis dans la bicrave et dans la prise de risques
Ah, ich bin im Drogenhandel und risikiere was
C'est Guizmo du Neuf-quatre pas de Brice de Nice
Das ist Guizmo aus Neun-Vier, kein Brice de Nice
Si tu veux jouer avec moi gros je te brise l'anus
Willst du mit mir spielen, Alte? Ich fick dich in den Arsch
Et je vais aller fêter ça avec un gin tonic
Und ich werde das mit einem Gin Tonic feiern
Calmement comme si c'est légal
Ganz relaxed, als wäre es legal
Algérie, Mali, Sénégal
Algerien, Mali, Senegal
Ah, je fumes la vanilla
Ah, ich rauche Vanilla
Si on se fait péter tout le monde va nier
Wenn wir hochgehen, leugnet es jeder
Ton gang de zemel c'est des vauriens
Deine Gang von Luschen sind Versager
Ils vont cavaler devant mes alliens
Die rennen weg vor meinen Aliens
Ah, je suis pété, j'ai bé-ger
Ah, ich bin high, ich hab B.E.G.
Je cours derrière les beaux jours
Ich jage den schönen Tagen hinterher
Mon 11.43 te dis bonsoir
Mein 11.43 sagt gute Nacht
Et y a la police qui me dit bonjour
Und die Polizei sagt guten Morgen
Fais pas le compassion je coupe ta nageoire
Spiel nicht den Mitleidigen, ich schneid dir die Flosse ab
Tu va pas me doubler gros c'est mon tour
Du wirst mich nicht überholen, Alte, jetzt bin ich dran
Ton corps se fais trouer comme une passoire
Dein Körper wird durchlöchert wie ein Sieb
Même quand c'est la nuit on te dit bonjour
Selbst nachts sagen wir guten Morgen
Many men, dans une autre vie j'étais LIM
Many men, in einem anderen Leben war ich LIM
Et je m'en bat les couilles de l'école
Und Schule interessiert mich einen Scheiß
Moi rime je l'écris R.I.m
Ich schreib Reim mit R.I.m
Tu va planer si tu l'achètes
Du fliegst, wenn du es kaufst
Tu va canner si tu m'achètes
Du krepierst, wenn du mich kaufst
J'ai égorgé le mouton et j'ai bu la chèvre
Ich hab das Schaf geschlachtet und die Ziege getrunken
J'ai eu peur deux trois secondes c'était qu'une tapette
Ich hatte kurz Angst, war nur 'ne Memme
Fils de pute pour la moula on est malins
Hurensöhne sind wir schlau wegen Kohle
Mets-toi à quatre pattes et ne me parle pas de câlins
Geh auf alle Viere und laber mich nicht mit Umarmungen voll
Je suis dans mon 94 et on boit le Jack au miel
Ich bin in meinem 94 und wir trinken Jack Honey
À peine 18 ans gros j'avais déjà un moulon
Mit achtzehn hatte ich schon 'nen Maulwurf
Ils se la pètent mais c'est que des branleurs
Die tun wichtig, sind aber nur Loser
3000 personnes je fais lever les bras en l'air
3000 Leute bring ich dazu, die Hände zu heben
Je fume le chocolat de la couleur des brownies
Ich rauche Schokolade so braun wie Brownies
Je t'allumes ta mère si tu touches mon brother
Ich mach deine Mutter an, wenn du meinen Bruder anfasst
Bruit de la machine à billets
Geräusch des Geldautomaten
Brrrrrrr! bruit de la bécane de Guizmo
Brrrrrrr! Sound von Guizmos Maschine
Brrrrrrr! buit que ça fait quand je vais tirer
Brrrrrrr! Geräusch wenn ich schieße
Brrrrrrr! je sors le M-seize comme De Niro
Brrrrrrr! Ich zieh die M16 wie De Niro
Gros je suis passé par le dix huit
Alter, ich kam durch den Achtzehnten
Quand j'ai percé j'avais dix neuf
Als ich durchbrach, war ich neunzehn
Aujourd'hui je peux m'acheter un R Huit
Heute kann ich mir einen R8 kaufen
Et vendre de la cons à dix-mille keufs
Und Gras an zehntausend Bullen verkaufen
Téma le tassaba
Schau dir den Tassaba an
Téma le tassaba bordel
Schau dir den verdammten Tassaba an
Ouais Mamadou Gassama
Ja, Mamadou Gassama
Spider man avec un tas de problèmes
Spider-Man mit einem Haufen Probleme
Vous aller fuir
Ihr werdet fliehen
Comme il a dit le daron
Wie der Alte gesagt hat
Avec son string en cuir
Mit seinem Leder-String
Elle fait que m'appeler patron
Sie nennt mich nur noch Boss
Gros tu vois ce que je veux te dire
Alter, du weißt, was ich sagen will
j'ai pris du gallon
Jetzt hab ich Gallonen genommen
Je sors l'arme et je tire, ça fini au ballon
Ich zieh die Waffe und schieße, endet mit 'nem Ballon
Une arme à rôder, moi je peux péter les plombs
Eine herumliegende Waffe, ich kann durchdrehen
Grandir à calle, vendu sur le béton
Auf der Straße aufgewachsen, auf Beton verkauft
J'ai jamais fais de la chasse mais je connais les métaux
Nie gejagt, aber ich kenn die Metalle
Je vais tirer sur tout le monde allez fermer les stores
Ich schieß auf alle, macht die Rollläden runter
Piou piou piou piou piou
Piew piew piew piew piew
Je connais l'début, je connais le milieu
Ich kenn den Anfang, ich kenn die Mitte
Malheureusement, pas la fin de l'histoire
Leider nicht das Ende der Geschichte
Mon père le voyou, oh elahmou
Mein Vater der Gauner, oh elahmou
Il dit qu'il travaille c'est un père castor
Er sagt, er arbeitet, ist ein Biber-Vater
Oh, j'ai rien vu j'ai rien dit
Oh, ich hab nichts gesehen, nichts gesagt
J'ai pas bu j'ai pas fumé
Ich hab nichts getrunken, nichts geraucht
Du lundi au lundi, lundi au lundi, Monday Monday
Von Montag bis Montag, Montag bis Montag, Monday Monday
Goûte à ma beuh, elle est parfumée
Probier mein Gras, es ist aromatisiert
Tu crois que tu call
Du denkst, du checkst es
Depuis petit, bats les couilles de l'école
Seit klein auf scheiß ich auf Schule
Depuis petit on a roulé des cônes
Seit klein auf rollen wir Joints
Cesare a son cul sur le trône
Cesare hat seinen Arsch auf dem Thron
On fait des menaces t'as cru c'était une blague
Wir machen Drohungen, du dachtest, es ist ein Witz
On a fini dans ta planque
Wir landeten in deinem Versteck
C'est vous les mecs qui appellent les flics
Ihr seid die, die die Bullen rufen
C'est nous les mecs qui barrent la porte
Wir sind die, die die Tür verbarrikadieren
Et j'ai traîné dans ma rue, je suis baisé dans ma vie
Und ich hing in meiner Straße rum, bin gefickt in meinem Leben
Bats les couilles du rap, c'est la passion, mon ami
Scheiß auf Rap, es ist Leidenschaft, mein Freund
C'est mon que t'as vu en train de pillave dans la ville
Das ist mein, den du in der Stadt plündern sahst
Le mec à l'affût qui dit akha mon ami
Der Typ auf der Lauer, der sagt "Akha mein Freund"
La bicrave le vol et la prison, j'ai plus le temps pour ça
Drogenhandel, Diebstahl und Knast, ich hab keine Zeit mehr dafür
Va te faire enculer avec tes vieux pourcents
Fick dich mit deinen alten Prozentsätzen
Je connais le loup, je connais le renard et je connais la belette
Ich kenne den Wolf, ich kenne den Fuchs und ich kenne das Wiesel
Je connais la foule, je connais les mouilles et je connais la vedette
Ich kenne die Menge, ich kenne die Nässe und ich kenne den Star
Y a plein de méchants dans ma tête, sa mère
Da sind so viele Bösewichte in meinem Kopf, bei Gott
Ah, touche a mon petit reuf gros je te baise ta mère
Ah, fass meinen kleinen Bruder an und ich fick deine Mutter
Ah, des balances, des ennemis que je laisse par terre
Ah, Verräter, Feinde, die ich liegen lasse
Ah, t'as balancé j'ai ré-ti mais on était partenaires
Ah, du hast verraten, ich antworte, aber wir waren Partner
Je m'en bats les couilles d'avoir du flow
Es interessiert mich nicht, Flow zu haben
Moi je veux que des sous
Ich will nur Kohle
Trop souvent déçu, ah je suis indécis
Zu oft enttäuscht, ah, ich bin unentschlossen
Bang bang Mafara
Bang bang Mafara
Je suis vener si j'ai pas mon block
Ich bin sauer, wenn ich mein Block nicht hab
Tous les jours la police veut me bloquer
Jeden Tag wollen die Bullen mich aufhalten
Ils prennent mon douze et mon Glock neuf
Sie nehmen meine Zwölfe und meine Glock Neun
C'est le strict minimum je la découpe au millimètre
Das ist das absolute Minimum, ich schneide es millimetergenau
Et y a personne qui fait comme moi
Und niemand macht es wie ich
J'ai gratté beaucoup de sous menti à mon avocat
Ich hab viel Kohle gemacht, meinem Anwalt gelogen
Et pourtant je suis de bonne foi
Und trotzdem bin ich in gutem Glauben
C'est comme ça que je fais les choses
So mache ich die Dinge
C'est comme ça que je vends les doses
So verkaufe ich die Drogen
Ah, au début c'était pour un grec, room room
Ah, am Anfang war's für einen Griechen, room room
Et après c'était pour un break, room room
Und dann war's für eine Pause, room room
Moi, je te kick tu fais pas de break, room room
Ich kick dich, du machst keine Pause, room room
Je suis dans ma room je suis en train de la steak
Ich bin in meinem Raum und brate Steak
Quand tu crois que c'est fini c'est la que ça commence
Wenn du denkst, es ist vorbei, dann fängt es erst an
Mathefuckering toi et ta romance
Mathefuckering du und deine Romanze
Le ti-peu à plus de détail il faut que je le relance
Der Kleine will mehr Details, ich muss ihn zurückrufen
Si je perds un tête à tête fils de pute je veux ma revanche
Wenn ich ein Duell verliere, Hurensohn, will ich Rache
Eh, sur la tête de ma mère
Eh, beim Kopf meiner Mutter
Sur la tombe de mon père
Beim Grab meines Vaters
Le premier qui vient devant
Der erste, der vor mir steht
Je le prend par derrière
Den nehm ich von hinten
Je l'ai mise à l'endroit à l'envers
Ich hab sie richtig herum, verkehrt herum
Monsieur le renard
Herr Fuchs
J'ai écris quelques vers
Ich schrieb ein paar Verse
J'ai fini par les boire
Am Ende trank ich sie
Y et W, Zigidi zone sensible
Y und W, Zigidi Gefahrenzone
Guizy ouzou
Guizy ouzou
Biguidi business
Biguidi Business
On rêve d'un truc comme ça quoi
Wir träumen von so was, weißt du
T'as capté
Verstanden
Ness-bi, zbah
Ness-bi, zbah






Attention! Feel free to leave feedback.