Guizmo - Seyar - translation of the lyrics into German

Seyar - Guizmotranslation in German




Seyar
Seyar
Han
Han
Ouzou guizi coucousisi zbangeul
Ouzou guizi coucousisi zbangeul
Lamso Diakité
Lamso Diakité
Tu sais déjà qui j'suis
Du weißt schon, wer ich bin
Mais moi j'sais pas qui t'es hein
Aber ich weiß nicht, wer du bist, hey
Check, check
Check, check
Eh yo! L'or c'est pas pour les hommes
Eh yo! Gold ist nicht für Männer
C'est pour les femmes et les disques
Es ist für Frauen und Platten
Et c'est quand tu crois qu'on dort
Und es ist, wenn du denkst, wir schlafen
Mon poto qu'on prend des risques
Mein Kumpel, dass wir Risiken eingehen
Et j'ai pas appelé mon grand frère pour prendre mes patins
Und ich hab meinen großen Bruder nicht angerufen, um meine Schlittschuhe zu holen
Bande de bâtards, bande de catins
Bande von Bastarden, Bande von Huren
Si j'pète les plombs, j'en éclate un
Wenn ich durchdrehe, zerschmettere ich einen
J'ai déjà bu un flash de sky, j'arrive à l'entrainement
Ich hab schon einen Shot Sky getrunken, komme zum Training
Mais j'la mets quand même dans la lulu après l'enchaînement
Aber ich leg sie trotzdem in die Lulu nach der Abfolge
Ton pote avec qui tu vends qui donne des renseignements
Dein Kumpel, mit dem du deals, der Infos weitergibt
Dans la rue on sait c'que tu dis, pas c'que tu pense vraiment
Auf der Straße weiß man, was du sagst, nicht was du wirklich denkst
L'autre il s'amuse à mettre des grillz on va lui prendre ses dents
Der andere spielt damit, Grillz anzulegen, wir nehmen ihm seine Zähne
J'me suis bousillé la santé, mon corps à 37 ans
Ich hab meine Gesundheit ruiniert, mein Körper mit 37
J'peux pas rester à l'arrière, je sais que prendre les devants
Ich kann nicht zurückbleiben, ich weiß, ich muss vorne sein
Eh toi me fais pas l'ancien
Eh du, spiel nicht den Alten
J'suis un d'tes grands d'tes grands
Ich bin einer deiner Großen deiner Großen
Que dieu me pardonne d'avoir fait pleurer ma daronne
Dass Gott mir vergibt, meine Mutter zum Weinen gebracht zu haben
J'fais des dingueries pour du drahem
Ich mache verrückte Sachen für Kohle
Vas d'mander j'ai qu'une seule parole
Frag rum, ich hab nur ein Wort
Ça peut toquer à six heures quand mon sommeil il est paro
Es kann um sechs klopfen, wenn mein Schlaf paranoid ist
Ma mule elle s'apelle Alison
Meine Mule heißt Alison
Et elle est derrière les barreaux
Und sie ist hinter Gittern
J'suis l'ptit frère de l'As de Pique
Ich bin der kleine Bruder vom Pik-As
Mais j'peux te laisser sur le carreau
Aber ich kann dich auf dem Boden lassen
Papa il dit "Fils de pute" Et Isaac il dit "T'es pas beau"
Papa sagt "Hurensohn" Und Isaac sagt "Du bist nicht schön"
Tellement la merde à la baraque
So viel Scheiße zu Hause
On est à l'aise derrière les barreaux
Wir fühlen uns wohl hinter Gittern
T'es un rappeur à la Star Ac'
Du bist ein Rapper wie bei Star Ac'
Et moi j'suis Pablo dans Narco
Und ich bin Pablo in Narco
Et Guizmo c'est une comète, w'Allah tous tes potes ils connaissent
Und Guizmo ist ein Komet, wallah, alle deine Freunde kennen ihn
Tu sais pas les crimes qu'on commet
Du weißt nicht, welche Verbrechen wir begehen
Nan sérieux vous êtes comiques
Nein, ernsthaft, ihr seid komisch
J'suis le meilleur je le promets et j'vais défrayer la chronique
Ich bin der Beste, das verspreche ich, und ich werde Schlagzeilen machen
Dans la street moi on me connaît
Auf der Straße kennt man mich
On sait qu'j'fais des trucs insolites
Man weiß, ich mache ungewöhnliche Sachen
Et j'vais débarquer dans l'quartier avec Angelina Jolie
Und ich werde im Viertel auftauchen mit Angelina Jolie
Trop de saletés, on veut palper et puis s'arracher en bolide
Zu viel Dreck, wir wollen Kohle und dann im Bolide abhauen
J'suis posé dans la calle avec Alkaly et Sonic
Ich chill in der Calle mit Alkaly und Sonic
Un coup c'est moi qu'ai tiré
Mal hab ich geschossen
Un coup c'est moi qu'ai vendu le brolik
Mal hab ich den Brolik verkauft
Et depuis 2014, j'suis toujours plongé dans ma folie
Und seit 2014 bin ich immer noch in meinem Wahnsinn
Tellement d'daronnes qui frottent le sol
So viele Mütter, die den Boden schrubben
Gros, l'esclavage n'est pas aboli
Groß, die Sklaverei ist nicht abgeschafft
J'ai toujours été un leader
Ich war schon immer ein Leader
Hors de question dev'nir un commis
Keine Frage, ein Diener zu werden
Mon pouchka devant le videur
Meine Pouchka vor dem Türsteher
Qu'il arrête de s'prendre pour Broly
Er soll aufhören, sich für Broly zu halten
À l'époque des vides ordures
Zu der Zeit der Müllmänner
À la cité dans tous nos batiments
Im Viertel in all unseren Gebäuden
Des familles qui jettent des poubelles
Familien, die Müll werfen
Et puis des rats qui mangent
Und dann Ratten, die fressen
La vie c'est fou des fois la guerre ça crée des ralliements
Das Leben ist verrückt, manchmal schafft Krieg Bündnisse
J'ai caché mes sous au Mali pas dans les Caimans
Ich hab mein Geld in Mali versteckt, nicht bei den Caymans
J'raconte nos vies de rue, jamais j'me chie dessus
Ich erzähle von unserem Straßenleben, ich mache mich nie in die Hose
Encore une rics de plus
Noch ein Rics mehr
Qui finit en fils de pute
Der als Hurensohn endet
Pas d'tentative de tube, j'fais pas de hit j'te jure
Kein Versuch, einen Hit zu machen, ich schwöre, ich mache keine Hits
Essaye pas d'compter mes couplets gros ça fait X mesures
Versuch nicht, meine Verse zu zählen, Mann, das sind X Maße
Diguilitchek biguilibang depuis 2009
Diguilitchek biguilibang seit 2009
On n'est pas d'ceux qui ont coulé
Wir gehören nicht zu denen, die untergegangen sind
Nous on est d'ceux qui surfent
Wir gehören zu denen, die surfen
Il a essayé d'me douiller c'était un demi d'peuf
Er hat versucht, mich zu verarschen, es war ein halbes Gramm Peuf
J'rappais déjà, tu bougeais ta tête sur "Dirty Hous"
Ich habe schon gerappt, du hast deinen Kopf zu "Dirty Hous" bewegt
Et dans cette vie y'a ceux qui veulent
Und in diesem Leben gibt es die, die wollen
Et puis y'a ceux qui peuvent
Und dann die, die können
J'connais des mecs v'la les grosses couilles
Ich kenne Typen, was für große Eier
Ils ont des petites teubs
Sie haben kleine Schwänze
Huit mois fermes en préventive
Acht Monate Haft in Untersuchung
Ils ont qu'des petites preuves
Sie haben nur kleine Beweise
On est une grosse ethnie
Wir sind ein großes Volk
Ils nous prennent pour le petit peuple
Sie halten uns für das kleine Volk
Aucun pouvoir sur mon Mektoub
Keine Macht über mein Mektoub
Loue-lui un 500 Abarth
Miet ihm einen 500 Abarth
Mon poto, tu vas voir direct sa schnek s'ouvre
Mein Kumpel, du wirst sehen, wie sich ihre Muschi öffnet
J'dis pas qu'j'les baise tous
Ich sag nicht, dass ich sie alle ficke
Mais le renard il est bizarre quand il a vidé sa teille-bou
Aber der Fuchs ist komisch, wenn er seine Flasche geleert hat
Un dealer en liberté, un clandé en retention
Ein Dealer in Freiheit, ein Illegaler in Haft
Les pointeurs pas inquiétés, qui payent même pas la pension
Die Pfeiler nicht beunruhigt, die nicht mal die Rente zahlen
J'suis un garçon particulier, je sais qu'j'les rend ouf
Ich bin ein besonderer Junge, ich weiß, ich mache sie verrückt
Et j'crois bien que j'fume la même bé-ber que l'Professeur Raoult
Und ich glaube, ich rauche denselben Shit wie Professor Raoult
J'ai d'jà vécu un enfer, mais j'en suis revenu comme Haroun
Ich habe schon die Hölle erlebt, aber ich bin zurückgekommen wie Haroun
J'ai jamais porté d'oeillères mais j'ai d'jà porté la cagoule
Ich habe nie Scheuklappen getragen, aber ich habe schon eine Kapuze getragen
Ma belle-mère à la ZUP alors qu'j'suis avec sa fille
Meine Schwiegermutter in der ZUP, während ich mit ihrer Tochter bin
J'fais du rap j'suis concentré si ça marche j'lui paye une villa
Ich mache Rap, ich bin konzentriert, wenn es klappt, kauf ich ihr eine Villa
J'm'appelle pas Thomas et ma femme c'est pas Nabilla
Ich heiße nicht Thomas und meine Frau ist nicht Nabilla
Et quand ce jour arrivera j'le ferais Fissabilillah
Und wenn dieser Tag kommt, mach ich es Fissabilillah
Tous paranos et tous nerveux dis pas "qu'est ce qui y'a?"
Alle paranoid und alle nervös, sag nicht "was ist?"
Ils nous contrôlent, on est tranquille que sous Beldia
Sie kontrollieren uns, wir sind nur ruhig unter Beldia
Il a toujours le sourire tu sais pas c'qui vit
Er hat immer noch das Lächeln, du weißt nicht, was er lebt
Pour une affaire il voit son frère dans les médias
Für eine Sache sieht er seinen Bruder in den Medien
Gros t'as vécu comme un chat zehma t'as dix vies
Groß, du hast wie eine Katze gelebt, zehma, du hast zehn Leben
C'est à cause d'une balle dans la jambe qu'on danse le Mia
Wegen einer Kugel im Bein tanzen wir den Mia
Et j'crois qu'en Dieu, malgré les péchés
Und ich glaube an Gott, trotz der Sünden
Ouais y'aura Munkar et Nakîr dans mon corbillard
Ja, da werden Munkar und Nakir in meinem Leichenwagen sein
Des fois j'culpabilise quand j'suis éméché
Manchmal fühle ich mich schuldig, wenn ich betrunken bin
J'réfléchis trop et j'me referme comme un coquillage
Ich denke zu viel und ziehe mich zurück wie eine Muschel
J'suis Meek Mill en roue arrière qui a pas calculé Nicki Minaj
Ich bin Meek Mill im Rückwärtsgang, der Nicki Minaj nicht berechnet hat
Et mon daron au Loto y'avait des dettes dans ses tirages
Und mein Vater beim Lotto, da waren Schulden in seinen Ziehungen
À une certaine époque sache que la dime c'était du pillage
Zu einer bestimmten Zeit war der Dime Plünderung
La vie est noire j'lai vu en rose c'était qu'un mirage
Das Leben ist schwarz, ich sah es in Rosa, es war nur eine Täuschung
Et quand j'te braque t'as peur du ukulele
Und wenn ich dich ausraube, hast du Angst vor der Ukulele
Starf'Allah j'me dis oulala c'est pas c'qu'enseignaient les ainés
Starf'Allah, ich sag oulala, das ist nicht, was die Ältesten lehrten
C'est une époque de fou malade à 17 ans c'est une traînée
Es ist eine kranke, verrückte Zeit, mit 17 ist man eine Schlampe
J'suis l'genre de mec qui poucave pas, quitte à finir enfermé
Ich bin der Typ, der nicht petzt, selbst wenn ich eingesperrt ende
On t'as jamais vu t'bagarrer mais dans ton snap tu t'entraînais
Man hat dich nie kämpfen sehen, aber in deinem Snap hast du trainiert
On baraude comme des chiens d'traîneau
Wir bellen wie Schlittenhunde
Par la lune on est éclairés
Vom Mond sind wir erleuchtet
Tu peux pas nous piquer l'créneau
Du kannst uns nicht den Platz stehlen
J'suis l'meilleur et j'suis avéré
Ich bin der Beste und es ist bewiesen
Y'a mes spartiates derrière moi si jamais il faut vous gérer
Da sind meine Spartaner hinter mir, falls wir euch regeln müssen
94 VLT Zoo, les polognes et le parc
94 VLT Zoo, die Polen und der Park
Faut pas tout confondre on est nombreux comme des blattes
Verwechsel nicht alles, wir sind viele wie Kakerlaken
J'ai arraché sans pitié sans savoir c'qui avait dans l'sac
Ich hab ohne Gnade gerissen, ohne zu wissen, was im Sack war
Maman je t'en veut pas du tout, mais dans l'frigo c'était sec
Mama, ich bin dir nicht böse, aber der Kühlschrank war leer
Le daron mettait des patates dans le coma j'y étais presque
Der Vater hat Kartoffeln ins Koma geschlagen, ich war fast dabei
J'ai pas qu'des bons souvenirs de vous
Ich hab nicht nur gute Erinnerungen an euch
Mais vous êtes quand même sur la fresque
Aber ihr seid trotzdem auf dem Fresko
Mon meilleur pote fait des cauchemars à peine il dort
Mein bester Kumpel hat Albträume, kaum schläft er
Il vient d'remonter 200 kils de Benidorm
Er ist gerade mit 200 Kilo aus Benidorm zurückgekommen
Et nous raconte pas tes histoires de PGP
Und erzähl uns nicht deine PGP-Geschichten
T'es bétom à cause de quoi? Gros t'as pas payé l'TGV
Du bist Beton wegen was? Groß, du hast den TGV nicht bezahlt
J'évite la drill leur flow c'est du déjà-vu
Ich meide den Drill, ihr Flow ist schon gesehen
On s'bagarrait à La Défense, eux ils s'bagarrent à CDG
Wir haben bei La Défense gekämpft, sie kämpfen bei CDG
Gros j'ai jamais pris le melon j'ai toujours fumer le miel
Groß, ich hab nie einen großen Kopf bekommen, ich hab immer Honig geraucht
Ils font d'la flûte et du violon j'arrive à la wanegaine
Sie machen Flöte und Geige, ich komme zur Wanegaine
J'en ai vu de toutes les couleurs guizmo c'est un arc-en-ciel
Ich habe alle Farben gesehen, Guizmo ist ein Regenbogen
J'suis un motherfuckin renard, je marche pas avec les hyènes
Ich bin ein Motherfuckin-Fuchs, ich laufe nicht mit Hyänen
Et poto j'te l'dis j'suis big un peu comme si j'm'appelle Ben
Und Kumpel, ich sag dir, ich bin big, als ob ich Ben heiße
De l'arsenic dans ton verre et puis tchin-tchin à la tienne
Arsenik in deinem Glas und dann Prost auf deins
Il a voulu faire le fou et il s'est mangé un K.O
Er wollte den Verrückten spielen und hat einen K.O. kassiert
Comme Clara dans l'porno moi bientôt j'vous dis ciao
Wie Clara im Porno sag ich euch bald ciao
J'suis rentré à trois heures du mat, et elle m'a fait mon plat préféré
Ich kam um drei Uhr morgens nach Hause, und sie hat mein Lieblingsessen gemacht
Y'avait que elle hamdoullah, quand au parquet j'étais déféré
Nur sie, hamdoullah, als ich dem Richter vorgeführt wurde
Bah ouais j'ai toujours eu l'shit
Ja, ich hatte schon immer den Shit
Pour me mettre dans des plans foireux
Um mich in verkorkste Pläne zu stürzen
Genre de truc j'ai trop bu, en plein Paris bah j'ai dégainé
Sowas wo ich zu viel getrunken hab, mitten in Paris hab ich gezogen
Et complètement bourré
Und komplett betrunken
Mes enfants ils croient qu'moi j'suis joyeux
Meine Kinder denken, ich bin fröhlich
Alors que j'pleure de l'intérieur
Dabei weine ich innerlich
Mais faut pas le dire nan c'est mes joyaux
Aber sag es nicht, nein, das sind meine Juwelen
Propriétaire en Amérique gros j'veux pas qu'tu m'parles de loyer
Hausbesitzer in Amerika, groß, ich will nicht, dass du mir von Miete redest
Malé, Igor et Noam ouais mon poto c'est le noyau
Malé, Igor und Noam, ja mein Kumpel, das ist der Kern
Et y'en a qui m'doivent des sous
Und da sind welche, die mir Geld schulden
Et ils m'parlent comme si j'suis redevable
Und sie reden mit mir, als ob ich verpflichtet wäre
Si ça a pas bardé pour vous, j'te jure c'est grâce à la beuh de Dam
Wenn es für euch nicht eskaliert ist, ich schwöre, es liegt an Dams Gras
Ils m'ont rajouté trois mois sa mère la pute il m'restait peu de time
Sie haben mir drei Monate mehr gegeben, seine Mutter die Hure, ich hatte wenig Zeit übrig
J'suis un putain d'volcan les autres rappeurs c'est des feux de paille
Ich bin ein verdammter Vulkan, die anderen Rapper sind Strohfeuer
On sait qu't'as rien fait dans la rue poto t'as que le style
Wir wissen, du hast auf der Straße nichts gemacht, Kumpel, du hast nur den Style
Allah y rahmo Las Montana et puis Momo de Sky
Allah y rahmo Las Montana und dann Momo von Sky
Ils sont paniqués quand j'arrive, j'ai des objectifs comme Chérif
Sie sind panisch, wenn ich komme, ich habe Ziele wie Chérif
Tu carottes tu sais c'qui t'arrives, une fusillade sur le périph
Du lungerst, du weißt, was dir blüht, eine Schießerei auf dem Périph
J'suis en gardav pas en vérif, ouais le renard il est terrible
Ich bin in Gardav, nicht in Verif, ja der Fuchs ist krass
Parce que j'ai préféré la rue
Weil ich die Straße bevorzugt habe
Pendant qu'mes frères ils f'saient l'intérim
Während meine Brüder Zeitarbeit gemacht haben
Deux ans d'écart avec ma femme j'ai rien à voir avec R.Kelly
Zwei Jahre Altersunterschied mit meiner Frau, ich habe nichts mit R. Kelly zu tun
Le caviar c'est degeulasse gros j'ai grandi avec le keni
Kaviar ist ekelhaft, groß, ich bin mit Keni aufgewachsen
Et viens pas m'gratter un stick si t'as pas les couilles de caler
Und komm nicht, um einen Stick zu klauen, wenn du nicht die Eier hast, ihn zu setzen
Guette le film une deuxième fois igor et moi on est dans Belly
Schau den Film ein zweites Mal, Igor und ich sind in Belly
Et j'ai ma te-tan qu'est dans la maladie
Und jetzt habe ich meine Te-tan, die krank ist
Que Dieu lui accorde la santé ou bien le paradis
Möge Gott ihr Gesundheit oder das Paradies geben
Fait pas ton regard menaçant on sais qu't'es qu'une tapette
Mach nicht deinen drohenden Blick, wir wissen, du bist nur eine Memme
Tu parle de kil, t'es même pas cap de bicrave une plaquette
Du redest von Kil, du traust dich nicht mal, eine Platte zu dealen
J'ai ma fierté j's'rais jamais d'ceux que les gens achètent
Ich habe meinen Stolz, ich werde nie zu denen gehören, die Leute kaufen
Aussi gracieux que Fred Astaire quand il danse les claquettes
So anmutig wie Fred Astaire, wenn er Stepptanz macht
Tu vois Meek Mill la bécane j'maitrise mieux qu'lui
Du siehst Meek Mill, die Waffe beherrsche ich besser als er
Les soleils et les pizzas c'était y'a depuis
Die Sonnen und die Pizzas, das war schon damals
J'men fou de Ferragamo, il m'faut un fer, un gamos
Mir egal für Ferragamo, ich brauch ein Eisen, ein Gamos
Et les balles pleuvent de partout c'est pire qu'à Rolland Garros
Und die Kugeln regnen von überall, schlimmer als bei Rolland Garros
Y'a pas qu'les fleurs qu'on arrose, arrange moi sur les taros
Nicht nur Blumen werden gegossen, arrangier mich mit den Taros
Viens on s'met autour d'un fé-ca et on bédave une garo
Komm, wir setzen uns um einen Fé-ca und rauchen eine Garo
Starfalillah j'ai d'jà mis d'la Vodka dans l'Bissap
Starfalillah, ich hab schon Wodka in den Bissap getan
Si j'pouvais tout recommencer j'm'appellerai Isaac, yah
Wenn ich alles neu machen könnte, würde ich Isaac heißen, yah
Dans tous les coins, dans tous les secteurs
In allen Ecken, in allen Bereichen
Han
Han
Nique les pookies, nique les inspecteurs
Fick die Bullen, fick die Ermittler
Le terrain ouvre à midi gros faut qu'tu t'check l'heure
Das Terrain öffnet um zwölf, groß, du musst auf die Uhr schauen
Une daronne qui s'casse le dos, un père qui fait peur
Eine Mutter, die sich den Rücken kaputt macht, ein Vater, der Angst macht
J'ai finis par plus rentrer besoin d'un bol d'air
Ich bin am Ende nicht mehr heimgegangen, brauche eine Pause
Moi j'veux du jaune et du violet comme les Lakers
Ich will Gelb und Lila wie die Lakers
J'les appelle des fils de pute, toi tu dis "haters"
Ich nenne sie Hurensöhne, du sagst "Hater"
Je te l'ai dis d'puis 2011, gros j'suis l'meilleur
Ich sag es dir seit 2011, groß, ich bin der Beste
J'fais des cauchemars de fils de pute j'en ai des frayeurs
Ich habe Alpträume von Hurensöhnen, ich habe Angst
Mais j'suis plus fort que tout ça moi j'suis comme Seyar
Aber ich bin stärker als all das, ich bin wie Seyar
La renardise Y&W
Die Fuchselei Y&W
Zbiguilizbangeul motherfucker Ahou
Zbiguilizbangeul motherfucker Ahou






Attention! Feel free to leave feedback.