Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouzou
guizi
coucousisi
zbangeul
Ouzou
guizi
coucousisi
zbangeul
Lamso
Diakité
Lamso
Diakité
Tu
sais
déjà
qui
j'suis
Du
weißt
schon,
wer
ich
bin
Mais
moi
j'sais
pas
qui
t'es
hein
Aber
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist,
hey
Check,
check
Check,
check
Eh
yo!
L'or
c'est
pas
pour
les
hommes
Eh
yo!
Gold
ist
nicht
für
Männer
C'est
pour
les
femmes
et
les
disques
Es
ist
für
Frauen
und
Platten
Et
c'est
quand
tu
crois
qu'on
dort
Und
es
ist,
wenn
du
denkst,
wir
schlafen
Mon
poto
qu'on
prend
des
risques
Mein
Kumpel,
dass
wir
Risiken
eingehen
Et
j'ai
pas
appelé
mon
grand
frère
pour
prendre
mes
patins
Und
ich
hab
meinen
großen
Bruder
nicht
angerufen,
um
meine
Schlittschuhe
zu
holen
Bande
de
bâtards,
bande
de
catins
Bande
von
Bastarden,
Bande
von
Huren
Si
j'pète
les
plombs,
j'en
éclate
un
Wenn
ich
durchdrehe,
zerschmettere
ich
einen
J'ai
déjà
bu
un
flash
de
sky,
j'arrive
à
l'entrainement
Ich
hab
schon
einen
Shot
Sky
getrunken,
komme
zum
Training
Mais
j'la
mets
quand
même
dans
la
lulu
après
l'enchaînement
Aber
ich
leg
sie
trotzdem
in
die
Lulu
nach
der
Abfolge
Ton
pote
avec
qui
tu
vends
qui
donne
des
renseignements
Dein
Kumpel,
mit
dem
du
deals,
der
Infos
weitergibt
Dans
la
rue
on
sait
c'que
tu
dis,
pas
c'que
tu
pense
vraiment
Auf
der
Straße
weiß
man,
was
du
sagst,
nicht
was
du
wirklich
denkst
L'autre
il
s'amuse
à
mettre
des
grillz
on
va
lui
prendre
ses
dents
Der
andere
spielt
damit,
Grillz
anzulegen,
wir
nehmen
ihm
seine
Zähne
J'me
suis
bousillé
la
santé,
mon
corps
à
37
ans
Ich
hab
meine
Gesundheit
ruiniert,
mein
Körper
mit
37
J'peux
pas
rester
à
l'arrière,
je
sais
que
prendre
les
devants
Ich
kann
nicht
zurückbleiben,
ich
weiß,
ich
muss
vorne
sein
Eh
toi
me
fais
pas
l'ancien
Eh
du,
spiel
nicht
den
Alten
J'suis
un
d'tes
grands
d'tes
grands
Ich
bin
einer
deiner
Großen
deiner
Großen
Que
dieu
me
pardonne
d'avoir
fait
pleurer
ma
daronne
Dass
Gott
mir
vergibt,
meine
Mutter
zum
Weinen
gebracht
zu
haben
J'fais
des
dingueries
pour
du
drahem
Ich
mache
verrückte
Sachen
für
Kohle
Vas
d'mander
j'ai
qu'une
seule
parole
Frag
rum,
ich
hab
nur
ein
Wort
Ça
peut
toquer
à
six
heures
quand
mon
sommeil
il
est
paro
Es
kann
um
sechs
klopfen,
wenn
mein
Schlaf
paranoid
ist
Ma
mule
elle
s'apelle
Alison
Meine
Mule
heißt
Alison
Et
elle
est
derrière
les
barreaux
Und
sie
ist
hinter
Gittern
J'suis
l'ptit
frère
de
l'As
de
Pique
Ich
bin
der
kleine
Bruder
vom
Pik-As
Mais
j'peux
te
laisser
sur
le
carreau
Aber
ich
kann
dich
auf
dem
Boden
lassen
Papa
il
dit
"Fils
de
pute"
Et
Isaac
il
dit
"T'es
pas
beau"
Papa
sagt
"Hurensohn"
Und
Isaac
sagt
"Du
bist
nicht
schön"
Tellement
la
merde
à
la
baraque
So
viel
Scheiße
zu
Hause
On
est
à
l'aise
derrière
les
barreaux
Wir
fühlen
uns
wohl
hinter
Gittern
T'es
un
rappeur
à
la
Star
Ac'
Du
bist
ein
Rapper
wie
bei
Star
Ac'
Et
moi
j'suis
Pablo
dans
Narco
Und
ich
bin
Pablo
in
Narco
Et
Guizmo
c'est
une
comète,
w'Allah
tous
tes
potes
ils
connaissent
Und
Guizmo
ist
ein
Komet,
wallah,
alle
deine
Freunde
kennen
ihn
Tu
sais
pas
les
crimes
qu'on
commet
Du
weißt
nicht,
welche
Verbrechen
wir
begehen
Nan
sérieux
là
vous
êtes
comiques
Nein,
ernsthaft,
ihr
seid
komisch
J'suis
le
meilleur
je
le
promets
et
j'vais
défrayer
la
chronique
Ich
bin
der
Beste,
das
verspreche
ich,
und
ich
werde
Schlagzeilen
machen
Dans
la
street
moi
on
me
connaît
Auf
der
Straße
kennt
man
mich
On
sait
qu'j'fais
des
trucs
insolites
Man
weiß,
ich
mache
ungewöhnliche
Sachen
Et
j'vais
débarquer
dans
l'quartier
avec
Angelina
Jolie
Und
ich
werde
im
Viertel
auftauchen
mit
Angelina
Jolie
Trop
de
saletés,
on
veut
palper
et
puis
s'arracher
en
bolide
Zu
viel
Dreck,
wir
wollen
Kohle
und
dann
im
Bolide
abhauen
J'suis
posé
dans
la
calle
avec
Alkaly
et
Sonic
Ich
chill
in
der
Calle
mit
Alkaly
und
Sonic
Un
coup
c'est
moi
qu'ai
tiré
Mal
hab
ich
geschossen
Un
coup
c'est
moi
qu'ai
vendu
le
brolik
Mal
hab
ich
den
Brolik
verkauft
Et
depuis
2014,
j'suis
toujours
plongé
dans
ma
folie
Und
seit
2014
bin
ich
immer
noch
in
meinem
Wahnsinn
Tellement
d'daronnes
qui
frottent
le
sol
So
viele
Mütter,
die
den
Boden
schrubben
Gros,
l'esclavage
n'est
pas
aboli
Groß,
die
Sklaverei
ist
nicht
abgeschafft
J'ai
toujours
été
un
leader
Ich
war
schon
immer
ein
Leader
Hors
de
question
dev'nir
un
commis
Keine
Frage,
ein
Diener
zu
werden
Mon
pouchka
devant
le
videur
Meine
Pouchka
vor
dem
Türsteher
Qu'il
arrête
de
s'prendre
pour
Broly
Er
soll
aufhören,
sich
für
Broly
zu
halten
À
l'époque
des
vides
ordures
Zu
der
Zeit
der
Müllmänner
À
la
cité
dans
tous
nos
batiments
Im
Viertel
in
all
unseren
Gebäuden
Des
familles
qui
jettent
des
poubelles
Familien,
die
Müll
werfen
Et
puis
des
rats
qui
mangent
Und
dann
Ratten,
die
fressen
La
vie
c'est
fou
des
fois
la
guerre
ça
crée
des
ralliements
Das
Leben
ist
verrückt,
manchmal
schafft
Krieg
Bündnisse
J'ai
caché
mes
sous
au
Mali
pas
dans
les
Caimans
Ich
hab
mein
Geld
in
Mali
versteckt,
nicht
bei
den
Caymans
J'raconte
nos
vies
de
rue,
jamais
j'me
chie
dessus
Ich
erzähle
von
unserem
Straßenleben,
ich
mache
mich
nie
in
die
Hose
Encore
une
rics
de
plus
Noch
ein
Rics
mehr
Qui
finit
en
fils
de
pute
Der
als
Hurensohn
endet
Pas
d'tentative
de
tube,
j'fais
pas
de
hit
j'te
jure
Kein
Versuch,
einen
Hit
zu
machen,
ich
schwöre,
ich
mache
keine
Hits
Essaye
pas
d'compter
mes
couplets
gros
ça
fait
X
mesures
Versuch
nicht,
meine
Verse
zu
zählen,
Mann,
das
sind
X
Maße
Diguilitchek
biguilibang
depuis
2009
Diguilitchek
biguilibang
seit
2009
On
n'est
pas
d'ceux
qui
ont
coulé
Wir
gehören
nicht
zu
denen,
die
untergegangen
sind
Nous
on
est
d'ceux
qui
surfent
Wir
gehören
zu
denen,
die
surfen
Il
a
essayé
d'me
douiller
c'était
un
demi
d'peuf
Er
hat
versucht,
mich
zu
verarschen,
es
war
ein
halbes
Gramm
Peuf
J'rappais
déjà,
tu
bougeais
ta
tête
sur
"Dirty
Hous"
Ich
habe
schon
gerappt,
du
hast
deinen
Kopf
zu
"Dirty
Hous"
bewegt
Et
dans
cette
vie
y'a
ceux
qui
veulent
Und
in
diesem
Leben
gibt
es
die,
die
wollen
Et
puis
y'a
ceux
qui
peuvent
Und
dann
die,
die
können
J'connais
des
mecs
v'la
les
grosses
couilles
Ich
kenne
Typen,
was
für
große
Eier
Ils
ont
des
petites
teubs
Sie
haben
kleine
Schwänze
Huit
mois
fermes
en
préventive
Acht
Monate
Haft
in
Untersuchung
Ils
ont
qu'des
petites
preuves
Sie
haben
nur
kleine
Beweise
On
est
une
grosse
ethnie
Wir
sind
ein
großes
Volk
Ils
nous
prennent
pour
le
petit
peuple
Sie
halten
uns
für
das
kleine
Volk
Aucun
pouvoir
sur
mon
Mektoub
Keine
Macht
über
mein
Mektoub
Loue-lui
un
500
Abarth
Miet
ihm
einen
500
Abarth
Mon
poto,
tu
vas
voir
direct
sa
schnek
s'ouvre
Mein
Kumpel,
du
wirst
sehen,
wie
sich
ihre
Muschi
öffnet
J'dis
pas
qu'j'les
baise
tous
Ich
sag
nicht,
dass
ich
sie
alle
ficke
Mais
le
renard
il
est
bizarre
quand
il
a
vidé
sa
teille-bou
Aber
der
Fuchs
ist
komisch,
wenn
er
seine
Flasche
geleert
hat
Un
dealer
en
liberté,
un
clandé
en
retention
Ein
Dealer
in
Freiheit,
ein
Illegaler
in
Haft
Les
pointeurs
pas
inquiétés,
qui
payent
même
pas
la
pension
Die
Pfeiler
nicht
beunruhigt,
die
nicht
mal
die
Rente
zahlen
J'suis
un
garçon
particulier,
je
sais
qu'j'les
rend
ouf
Ich
bin
ein
besonderer
Junge,
ich
weiß,
ich
mache
sie
verrückt
Et
j'crois
bien
que
j'fume
la
même
bé-ber
que
l'Professeur
Raoult
Und
ich
glaube,
ich
rauche
denselben
Shit
wie
Professor
Raoult
J'ai
d'jà
vécu
un
enfer,
mais
j'en
suis
revenu
comme
Haroun
Ich
habe
schon
die
Hölle
erlebt,
aber
ich
bin
zurückgekommen
wie
Haroun
J'ai
jamais
porté
d'oeillères
mais
j'ai
d'jà
porté
la
cagoule
Ich
habe
nie
Scheuklappen
getragen,
aber
ich
habe
schon
eine
Kapuze
getragen
Ma
belle-mère
à
la
ZUP
alors
qu'j'suis
avec
sa
fille
Meine
Schwiegermutter
in
der
ZUP,
während
ich
mit
ihrer
Tochter
bin
J'fais
du
rap
j'suis
concentré
si
ça
marche
j'lui
paye
une
villa
Ich
mache
Rap,
ich
bin
konzentriert,
wenn
es
klappt,
kauf
ich
ihr
eine
Villa
J'm'appelle
pas
Thomas
et
ma
femme
c'est
pas
Nabilla
Ich
heiße
nicht
Thomas
und
meine
Frau
ist
nicht
Nabilla
Et
quand
ce
jour
arrivera
j'le
ferais
Fissabilillah
Und
wenn
dieser
Tag
kommt,
mach
ich
es
Fissabilillah
Tous
paranos
et
tous
nerveux
dis
pas
"qu'est
ce
qui
y'a?"
Alle
paranoid
und
alle
nervös,
sag
nicht
"was
ist?"
Ils
nous
contrôlent,
on
est
tranquille
que
sous
Beldia
Sie
kontrollieren
uns,
wir
sind
nur
ruhig
unter
Beldia
Il
a
toujours
le
sourire
tu
sais
pas
c'qui
vit
Er
hat
immer
noch
das
Lächeln,
du
weißt
nicht,
was
er
lebt
Pour
une
affaire
il
voit
son
frère
dans
les
médias
Für
eine
Sache
sieht
er
seinen
Bruder
in
den
Medien
Gros
t'as
vécu
comme
un
chat
zehma
t'as
dix
vies
Groß,
du
hast
wie
eine
Katze
gelebt,
zehma,
du
hast
zehn
Leben
C'est
à
cause
d'une
balle
dans
la
jambe
qu'on
danse
le
Mia
Wegen
einer
Kugel
im
Bein
tanzen
wir
den
Mia
Et
j'crois
qu'en
Dieu,
malgré
les
péchés
Und
ich
glaube
an
Gott,
trotz
der
Sünden
Ouais
y'aura
Munkar
et
Nakîr
dans
mon
corbillard
Ja,
da
werden
Munkar
und
Nakir
in
meinem
Leichenwagen
sein
Des
fois
j'culpabilise
quand
j'suis
éméché
Manchmal
fühle
ich
mich
schuldig,
wenn
ich
betrunken
bin
J'réfléchis
trop
et
j'me
referme
comme
un
coquillage
Ich
denke
zu
viel
und
ziehe
mich
zurück
wie
eine
Muschel
J'suis
Meek
Mill
en
roue
arrière
qui
a
pas
calculé
Nicki
Minaj
Ich
bin
Meek
Mill
im
Rückwärtsgang,
der
Nicki
Minaj
nicht
berechnet
hat
Et
mon
daron
au
Loto
y'avait
des
dettes
dans
ses
tirages
Und
mein
Vater
beim
Lotto,
da
waren
Schulden
in
seinen
Ziehungen
À
une
certaine
époque
sache
que
la
dime
c'était
du
pillage
Zu
einer
bestimmten
Zeit
war
der
Dime
Plünderung
La
vie
est
noire
j'lai
vu
en
rose
c'était
qu'un
mirage
Das
Leben
ist
schwarz,
ich
sah
es
in
Rosa,
es
war
nur
eine
Täuschung
Et
quand
j'te
braque
t'as
peur
du
ukulele
Und
wenn
ich
dich
ausraube,
hast
du
Angst
vor
der
Ukulele
Starf'Allah
j'me
dis
oulala
c'est
pas
c'qu'enseignaient
les
ainés
Starf'Allah,
ich
sag
oulala,
das
ist
nicht,
was
die
Ältesten
lehrten
C'est
une
époque
de
fou
malade
à
17
ans
c'est
une
traînée
Es
ist
eine
kranke,
verrückte
Zeit,
mit
17
ist
man
eine
Schlampe
J'suis
l'genre
de
mec
qui
poucave
pas,
quitte
à
finir
enfermé
Ich
bin
der
Typ,
der
nicht
petzt,
selbst
wenn
ich
eingesperrt
ende
On
t'as
jamais
vu
t'bagarrer
mais
dans
ton
snap
tu
t'entraînais
Man
hat
dich
nie
kämpfen
sehen,
aber
in
deinem
Snap
hast
du
trainiert
On
baraude
comme
des
chiens
d'traîneau
Wir
bellen
wie
Schlittenhunde
Par
la
lune
on
est
éclairés
Vom
Mond
sind
wir
erleuchtet
Tu
peux
pas
nous
piquer
l'créneau
Du
kannst
uns
nicht
den
Platz
stehlen
J'suis
l'meilleur
et
j'suis
avéré
Ich
bin
der
Beste
und
es
ist
bewiesen
Y'a
mes
spartiates
derrière
moi
si
jamais
il
faut
vous
gérer
Da
sind
meine
Spartaner
hinter
mir,
falls
wir
euch
regeln
müssen
94
VLT
Zoo,
les
polognes
et
le
parc
94
VLT
Zoo,
die
Polen
und
der
Park
Faut
pas
tout
confondre
on
est
nombreux
comme
des
blattes
Verwechsel
nicht
alles,
wir
sind
viele
wie
Kakerlaken
J'ai
arraché
sans
pitié
sans
savoir
c'qui
avait
dans
l'sac
Ich
hab
ohne
Gnade
gerissen,
ohne
zu
wissen,
was
im
Sack
war
Maman
je
t'en
veut
pas
du
tout,
mais
dans
l'frigo
c'était
sec
Mama,
ich
bin
dir
nicht
böse,
aber
der
Kühlschrank
war
leer
Le
daron
mettait
des
patates
dans
le
coma
j'y
étais
presque
Der
Vater
hat
Kartoffeln
ins
Koma
geschlagen,
ich
war
fast
dabei
J'ai
pas
qu'des
bons
souvenirs
de
vous
Ich
hab
nicht
nur
gute
Erinnerungen
an
euch
Mais
vous
êtes
quand
même
sur
la
fresque
Aber
ihr
seid
trotzdem
auf
dem
Fresko
Mon
meilleur
pote
fait
des
cauchemars
à
peine
il
dort
Mein
bester
Kumpel
hat
Albträume,
kaum
schläft
er
Il
vient
d'remonter
200
kils
de
Benidorm
Er
ist
gerade
mit
200
Kilo
aus
Benidorm
zurückgekommen
Et
nous
raconte
pas
tes
histoires
de
PGP
Und
erzähl
uns
nicht
deine
PGP-Geschichten
T'es
bétom
à
cause
de
quoi?
Gros
t'as
pas
payé
l'TGV
Du
bist
Beton
wegen
was?
Groß,
du
hast
den
TGV
nicht
bezahlt
J'évite
la
drill
leur
flow
c'est
du
déjà-vu
Ich
meide
den
Drill,
ihr
Flow
ist
schon
gesehen
On
s'bagarrait
à
La
Défense,
eux
ils
s'bagarrent
à
CDG
Wir
haben
bei
La
Défense
gekämpft,
sie
kämpfen
bei
CDG
Gros
j'ai
jamais
pris
le
melon
j'ai
toujours
fumer
le
miel
Groß,
ich
hab
nie
einen
großen
Kopf
bekommen,
ich
hab
immer
Honig
geraucht
Ils
font
d'la
flûte
et
du
violon
j'arrive
à
la
wanegaine
Sie
machen
Flöte
und
Geige,
ich
komme
zur
Wanegaine
J'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
guizmo
c'est
un
arc-en-ciel
Ich
habe
alle
Farben
gesehen,
Guizmo
ist
ein
Regenbogen
J'suis
un
motherfuckin
renard,
je
marche
pas
avec
les
hyènes
Ich
bin
ein
Motherfuckin-Fuchs,
ich
laufe
nicht
mit
Hyänen
Et
poto
j'te
l'dis
j'suis
big
un
peu
comme
si
j'm'appelle
Ben
Und
Kumpel,
ich
sag
dir,
ich
bin
big,
als
ob
ich
Ben
heiße
De
l'arsenic
dans
ton
verre
et
puis
tchin-tchin
à
la
tienne
Arsenik
in
deinem
Glas
und
dann
Prost
auf
deins
Il
a
voulu
faire
le
fou
et
il
s'est
mangé
un
K.O
Er
wollte
den
Verrückten
spielen
und
hat
einen
K.O.
kassiert
Comme
Clara
dans
l'porno
moi
bientôt
j'vous
dis
ciao
Wie
Clara
im
Porno
sag
ich
euch
bald
ciao
J'suis
rentré
à
trois
heures
du
mat,
et
elle
m'a
fait
mon
plat
préféré
Ich
kam
um
drei
Uhr
morgens
nach
Hause,
und
sie
hat
mein
Lieblingsessen
gemacht
Y'avait
que
elle
hamdoullah,
quand
au
parquet
j'étais
déféré
Nur
sie,
hamdoullah,
als
ich
dem
Richter
vorgeführt
wurde
Bah
ouais
j'ai
toujours
eu
l'shit
Ja,
ich
hatte
schon
immer
den
Shit
Pour
me
mettre
dans
des
plans
foireux
Um
mich
in
verkorkste
Pläne
zu
stürzen
Genre
de
truc
où
j'ai
trop
bu,
en
plein
Paris
bah
j'ai
dégainé
Sowas
wo
ich
zu
viel
getrunken
hab,
mitten
in
Paris
hab
ich
gezogen
Et
complètement
bourré
Und
komplett
betrunken
Mes
enfants
ils
croient
qu'moi
j'suis
joyeux
Meine
Kinder
denken,
ich
bin
fröhlich
Alors
que
j'pleure
de
l'intérieur
Dabei
weine
ich
innerlich
Mais
faut
pas
le
dire
nan
c'est
mes
joyaux
Aber
sag
es
nicht,
nein,
das
sind
meine
Juwelen
Propriétaire
en
Amérique
gros
j'veux
pas
qu'tu
m'parles
de
loyer
Hausbesitzer
in
Amerika,
groß,
ich
will
nicht,
dass
du
mir
von
Miete
redest
Malé,
Igor
et
Noam
ouais
mon
poto
c'est
le
noyau
Malé,
Igor
und
Noam,
ja
mein
Kumpel,
das
ist
der
Kern
Et
y'en
a
qui
m'doivent
des
sous
Und
da
sind
welche,
die
mir
Geld
schulden
Et
ils
m'parlent
comme
si
j'suis
redevable
Und
sie
reden
mit
mir,
als
ob
ich
verpflichtet
wäre
Si
ça
a
pas
bardé
pour
vous,
j'te
jure
c'est
grâce
à
la
beuh
de
Dam
Wenn
es
für
euch
nicht
eskaliert
ist,
ich
schwöre,
es
liegt
an
Dams
Gras
Ils
m'ont
rajouté
trois
mois
sa
mère
la
pute
il
m'restait
peu
de
time
Sie
haben
mir
drei
Monate
mehr
gegeben,
seine
Mutter
die
Hure,
ich
hatte
wenig
Zeit
übrig
J'suis
un
putain
d'volcan
les
autres
rappeurs
c'est
des
feux
de
paille
Ich
bin
ein
verdammter
Vulkan,
die
anderen
Rapper
sind
Strohfeuer
On
sait
qu't'as
rien
fait
dans
la
rue
poto
t'as
que
le
style
Wir
wissen,
du
hast
auf
der
Straße
nichts
gemacht,
Kumpel,
du
hast
nur
den
Style
Allah
y
rahmo
Las
Montana
et
puis
Momo
de
Sky
Allah
y
rahmo
Las
Montana
und
dann
Momo
von
Sky
Ils
sont
paniqués
quand
j'arrive,
j'ai
des
objectifs
comme
Chérif
Sie
sind
panisch,
wenn
ich
komme,
ich
habe
Ziele
wie
Chérif
Tu
carottes
tu
sais
c'qui
t'arrives,
une
fusillade
sur
le
périph
Du
lungerst,
du
weißt,
was
dir
blüht,
eine
Schießerei
auf
dem
Périph
J'suis
en
gardav
pas
en
vérif,
ouais
le
renard
il
est
terrible
Ich
bin
in
Gardav,
nicht
in
Verif,
ja
der
Fuchs
ist
krass
Parce
que
j'ai
préféré
la
rue
Weil
ich
die
Straße
bevorzugt
habe
Pendant
qu'mes
frères
ils
f'saient
l'intérim
Während
meine
Brüder
Zeitarbeit
gemacht
haben
Deux
ans
d'écart
avec
ma
femme
j'ai
rien
à
voir
avec
R.Kelly
Zwei
Jahre
Altersunterschied
mit
meiner
Frau,
ich
habe
nichts
mit
R.
Kelly
zu
tun
Le
caviar
c'est
degeulasse
gros
j'ai
grandi
avec
le
keni
Kaviar
ist
ekelhaft,
groß,
ich
bin
mit
Keni
aufgewachsen
Et
viens
pas
m'gratter
un
stick
si
t'as
pas
les
couilles
de
caler
Und
komm
nicht,
um
einen
Stick
zu
klauen,
wenn
du
nicht
die
Eier
hast,
ihn
zu
setzen
Guette
le
film
une
deuxième
fois
igor
et
moi
on
est
dans
Belly
Schau
den
Film
ein
zweites
Mal,
Igor
und
ich
sind
in
Belly
Et
là
j'ai
ma
te-tan
qu'est
dans
la
maladie
Und
jetzt
habe
ich
meine
Te-tan,
die
krank
ist
Que
Dieu
lui
accorde
la
santé
ou
bien
le
paradis
Möge
Gott
ihr
Gesundheit
oder
das
Paradies
geben
Fait
pas
ton
regard
menaçant
on
sais
qu't'es
qu'une
tapette
Mach
nicht
deinen
drohenden
Blick,
wir
wissen,
du
bist
nur
eine
Memme
Tu
parle
de
kil,
t'es
même
pas
cap
de
bicrave
une
plaquette
Du
redest
von
Kil,
du
traust
dich
nicht
mal,
eine
Platte
zu
dealen
J'ai
ma
fierté
j's'rais
jamais
d'ceux
que
les
gens
achètent
Ich
habe
meinen
Stolz,
ich
werde
nie
zu
denen
gehören,
die
Leute
kaufen
Aussi
gracieux
que
Fred
Astaire
quand
il
danse
les
claquettes
So
anmutig
wie
Fred
Astaire,
wenn
er
Stepptanz
macht
Tu
vois
Meek
Mill
la
bécane
j'maitrise
mieux
qu'lui
Du
siehst
Meek
Mill,
die
Waffe
beherrsche
ich
besser
als
er
Les
soleils
et
les
pizzas
c'était
y'a
depuis
Die
Sonnen
und
die
Pizzas,
das
war
schon
damals
J'men
fou
de
Ferragamo,
il
m'faut
un
fer,
un
gamos
Mir
egal
für
Ferragamo,
ich
brauch
ein
Eisen,
ein
Gamos
Et
les
balles
pleuvent
de
partout
c'est
pire
qu'à
Rolland
Garros
Und
die
Kugeln
regnen
von
überall,
schlimmer
als
bei
Rolland
Garros
Y'a
pas
qu'les
fleurs
qu'on
arrose,
arrange
moi
sur
les
taros
Nicht
nur
Blumen
werden
gegossen,
arrangier
mich
mit
den
Taros
Viens
on
s'met
autour
d'un
fé-ca
et
on
bédave
une
garo
Komm,
wir
setzen
uns
um
einen
Fé-ca
und
rauchen
eine
Garo
Starfalillah
j'ai
d'jà
mis
d'la
Vodka
dans
l'Bissap
Starfalillah,
ich
hab
schon
Wodka
in
den
Bissap
getan
Si
j'pouvais
tout
recommencer
j'm'appellerai
Isaac,
yah
Wenn
ich
alles
neu
machen
könnte,
würde
ich
Isaac
heißen,
yah
Dans
tous
les
coins,
dans
tous
les
secteurs
In
allen
Ecken,
in
allen
Bereichen
Nique
les
pookies,
nique
les
inspecteurs
Fick
die
Bullen,
fick
die
Ermittler
Le
terrain
ouvre
à
midi
gros
faut
qu'tu
t'check
l'heure
Das
Terrain
öffnet
um
zwölf,
groß,
du
musst
auf
die
Uhr
schauen
Une
daronne
qui
s'casse
le
dos,
un
père
qui
fait
peur
Eine
Mutter,
die
sich
den
Rücken
kaputt
macht,
ein
Vater,
der
Angst
macht
J'ai
finis
par
plus
rentrer
besoin
d'un
bol
d'air
Ich
bin
am
Ende
nicht
mehr
heimgegangen,
brauche
eine
Pause
Moi
j'veux
du
jaune
et
du
violet
comme
les
Lakers
Ich
will
Gelb
und
Lila
wie
die
Lakers
J'les
appelle
des
fils
de
pute,
toi
tu
dis
"haters"
Ich
nenne
sie
Hurensöhne,
du
sagst
"Hater"
Je
te
l'ai
dis
d'puis
2011,
gros
j'suis
l'meilleur
Ich
sag
es
dir
seit
2011,
groß,
ich
bin
der
Beste
J'fais
des
cauchemars
de
fils
de
pute
j'en
ai
des
frayeurs
Ich
habe
Alpträume
von
Hurensöhnen,
ich
habe
Angst
Mais
j'suis
plus
fort
que
tout
ça
moi
j'suis
comme
Seyar
Aber
ich
bin
stärker
als
all
das,
ich
bin
wie
Seyar
La
renardise
Y&W
Die
Fuchselei
Y&W
Zbiguilizbangeul
motherfucker
Ahou
Zbiguilizbangeul
motherfucker
Ahou
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.