Guizmo - Ca flingue - translation of the lyrics into Russian

Ca flingue - Guizmotranslation in Russian




Ca flingue
Палит
J'ai essayé d'stopper la clope, j'ai fumé deux fois plus de shit
Я пытался бросить курить, курил вдвое больше травы.
Alors, j'ai continué l'alcool pour pas tomber dans un autre vice
Потом продолжил пить, чтобы не подсесть на что-то ещё.
Bienvenue dans les années folles, du son en hall qui pue la pisse
Добро пожаловать в безумные годы, музыка в подъезде, пропахшем мочой.
T'es arrivée, tu faisais la conne, maintenant, qu't'es là-bas, on t'la glisse
Ты пришла, строила из себя дурочку, теперь, когда ты там, мы тебя поимеем.
Arrête de m'appeler mon petit, t'es pas mon père, j'suis pas ton fils
Перестань называть меня "малыш", ты не мой отец, я не твой сын.
J'avance avec mes burnes, mes pétasses et mes complices
Я иду вперёд со своими яйцами, своими сучками и сообщниками.
Tout s'est déroulé devant moi une schneck, t'as mis une gifle
Всё произошло на моих глазах, шлюха, ты дала пощёчину.
Le MC chevelu s'en est arraché les tifs
Длинноволосый МС вырвал себе волосы.
Alors allez vous faire mettre et nous casser pas les couilles
Так что идите к чёрту и не ломайте нам яйца.
Y aura peut-être une trêve quand j'aurais brassé vla les sous, ay
Возможно, будет перемирие, когда я срублю кучу бабла, эй.
J'rappe et casse des couleurs, rat des sales égouts
Я читаю рэп и крушу цвета, крыса грязных сточных канав.
Petit Guiz' a bien grandi depuis qu'il est passé par l'écrou
Маленький Гиз вырос с тех пор, как побывал за решёткой.
Toi, tu crois qu'c'est cool mais tu t'es trompé, stup' et fonce-dé
Ты думаешь, что это круто, но ты ошибаешься, тупица, вали отсюда.
Pour une gaffe à la con, tu t'fais gonflé ou même plombé
Из-за какой-то глупой ошибки тебя могут избить или даже подстрелить.
Allez stop, j'en assez dit, motherfuck, ils font qu'des flops
Ладно, хватит, я сказал достаточно, мать вашу, они делают только провалы.
Parlent de glocks et jouent les boss devant les ASSEDIC
Говорят о глоках и строят из себя боссов перед биржей труда.
On té-cla trop d'splifs, des dégâts nocifs, à l'heure j'écris
Мы курим слишком много косяков, вредный ущерб, в тот час, когда я пишу.
Le doc opère mon père adoptif, j'ai besoin de prendre l'air, un peu
Врач оперирует моего приёмного отца, мне нужно немного подышать свежим воздухом.
Quand je test un, deux, j'pense à Ulysse qui nous a laissé ici
Когда я проверяю раз, два, я думаю об Улиссе, который оставил нас здесь.
Et je vois qu'y a pas meilleur alors j'm'autoproclame
И я вижу, что нет никого лучше, поэтому я сам себя провозглашаю.
Y a qu'des tas d'players avec des flows d'ocas', ils ont des beaux costards
Тут куча игроков с бэушными флоу, у них красивые костюмы.
Dans leurs rêves, signent des autographes, mais en vrai, ils sont qu'des merdes
В своих мечтах они раздают автографы, но на самом деле они просто дерьмо.
Voilà pourquoi mes potos craquent, venez
Вот почему мои братаны срываются, приходите
ça kick pour de vrai, snife pour le tieks
Туда, где настоящий кач, нюхаем для кайфа.
Petits troubles fêtes qui fument du shit pour se bercer, ça devient dard de graille
Мелкие нарушители спокойствия курят травку, чтобы успокоиться, это становится жёсткой зависимостью.
Étant petit, le seul poids qu'j'avais sur les épaules, c'était celui de mon sac de classe
Когда я был маленьким, единственный вес, который я нёс на своих плечах, был вес моего школьного рюкзака.
J'avais pas les yeux éclatés, l'foie dans un sale état
У меня не были красные глаза, печень не была в ужасном состоянии.
À jeun, j'pouvais gratter, aujourd'hui, c'est pas l'même gars
Натощак я мог писать, сегодня это не тот же парень.
Depuis que j'vends plus d'te-shit, j'en bédave deux fois plus
С тех пор, как я продаю больше травы, я курю вдвое больше.
Contrôlé contre le mur, là, c'est les bleus qu'j'accuse
Обыскивают у стены, теперь я обвиняю копов.
J'croyais qu'c'était des loups, mais en fait, c'est des porcs, des putes
Я думал, что это волки, но на самом деле это свиньи, шлюхи.
Bon qu'à poster des photos d'moi en mode sport-études
Способные только постить мои фотки, будто я спортсмен-студент.
C'était la belle vie, j'avais un avenir certain
Это была прекрасная жизнь, у меня было определённое будущее.
Pendant qu'tu représentes un quartier, on n'sait même pas si c'est le tien
Пока ты представляешь район, мы даже не знаем, твой ли он.
Ouzou
Узу





Writer(s): Crizus Miller, Lamine Rasoarivelo Diakité


Attention! Feel free to leave feedback.