Lyrics and translation Gülşen - Ayrılığın Düğünü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılığın Düğünü
Свадьба Разлуки
Her
halinle
her
halimin
gözünden
düştün
Ты
пал
в
моих
глазах,
каким
бы
ни
был
Zaten
hiç
benim
olmadın
hatta
ödünçtün
Ты
никогда
не
был
моим,
лишь
временным
Benle
seviştin
onun
yanında
uyandın
Со
мной
любился,
а
просыпался
с
ней
Gerçekler
farklıydı
sen
hep
ona
inandın
Реальность
иная,
ты
верил
только
ей
Ben
çoktan
uyandım
aşkım
sana
günaydın
Я
давно
проснулась,
доброе
утро,
милый
Ayrılığın
düğünü
bu
gece
Свадьба
разлуки
сегодня
ночью
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana
Ах,
но
я
тебя
не
виню
Olanları
kadere
bağlıyorum
Все
случившееся
судьбе
поручаю
Ayrılığın
düğünü
bu
gece
Свадьба
разлуки
сегодня
ночью
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana
Ах,
но
я
тебя
не
виню
Olanları
kadere
bağlıyorum
Все
случившееся
судьбе
поручаю
Her
halinle
her
halimin
gözünden
düştün
Ты
пал
в
моих
глазах,
каким
бы
ни
был
Zaten
hiç
benim
olmadın
hatta
ödünçtün
Ты
никогда
не
был
моим,
лишь
временным
Benle
seviştin
onun
yanında
uyandın
Со
мной
любился,
а
просыпался
с
ней
Gerçekler
farklıydı
sen
hep
ona
inandın
Реальность
иная,
ты
верил
только
ей
Ben
çoktan
uyandım
aşkım
sana
günaydın
Я
давно
проснулась,
доброе
утро,
милый
Ayrılığın
düğünü
bu
gece
Свадьба
разлуки
сегодня
ночью
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana
Ах,
но
я
тебя
не
виню
Olanları
kadere
bağlıyorum
Все
случившееся
судьбе
поручаю
Ayrılığın
düğünü
bu
gece
Свадьба
разлуки
сегодня
ночью
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana
Ах,
но
я
тебя
не
виню
Olanları
kadere
bağlıyorum
Все
случившееся
судьбе
поручаю
Ayrılığın
düğünü
bu
gece
Свадьба
разлуки
сегодня
ночью
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana
Ах,
но
я
тебя
не
виню
Olanları
kadere
bağlıyorum
Все
случившееся
судьбе
поручаю
(Ayrılığın
düğünü
bu
gece)
(Свадьба
разлуки
сегодня
ночью)
Hem
gidiyor
hem
ağlıyorum
Уходишь,
а
я
плачу
(Ah
yine
de
toz
kondurmam
sana)
(Ах,
но
я
тебя
не
виню)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gülşen
Attention! Feel free to leave feedback.