Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bangir Bangir (Club Version)
Bangir Bangir (Club Version)
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch,
heb-heb
die
Arme
hoch
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch,
heb-heb
die
Arme
hoch
Yavrum,
kaldır
kollarını,
kal-kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch,
heb-heb
die
Arme
hoch
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
(Eins,
zwei,
drei,
shake
it
up
now)
Yanım
çok
kalabalık,
sesin
gelmiyor,
bağır
Hier
ist
es
voll,
ich
hör
dich
nicht,
schrei
lauter
Müzik
son
ses,
bangır
bangır
Die
Musik
auf
voller
Lautstärke,
knalllaut
Ağzı
bozuk
şarkılar
tuttum
sana
biraz
ağır
Ich
hab
dir
Lieder
mit
frechem
Text
rausgesucht,
etwas
heftig
für
dich
Haydi,
haydi,
saldır,
saldır
Los,
los,
greif
an,
greif
an
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
Du
hast
die
Schlange
geweckt,
die
wie
eine
Rose
schlief
Garanti
bildin
beni,
havalandın
Du
dachtest,
du
hast
mich
sicher,
bist
überheblich
geworden
Yürek
yemiş
sanki
mübarek
Als
hättest
du
Mut
geschluckt,
mein
Guter
Neyine
güvendin,
evladım?
Worauf
hast
du
vertraut,
mein
Kind?
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
Du
hast
die
Schlange
geweckt,
die
wie
eine
Rose
schlief
Garanti
bildin
beni,
havalandın
Du
dachtest,
du
hast
mich
sicher,
bist
überheblich
geworden
Adın
bensiz
buralarda
Dein
Name
ist
ohne
mich
hier
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
Ein
Niemand,
eine
Nullnummer
bist
du
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Hab
Geduld,
bis
die
Amnestie
kommt,
dann
lass
ich
dich
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
Den
Boden
dieses
Hauses
küssen
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
Das
sind
noch
die
guten
Tage,
ich
werde
dir
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
Meine
raffinierten
Spielchen
zeigen
Yanım
çok
kalabalık,
sesin
gelmiyor,
bağır
Hier
ist
es
voll,
ich
hör
dich
nicht,
schrei
lauter
Müzik
son
ses,
bangır
bangır
Die
Musik
auf
voller
Lautstärke,
knalllaut
Ağzı
bozuk
şarkılar
tuttum
sana
biraz
ağır
Ich
hab
dir
Lieder
mit
frechem
Text
rausgesucht,
etwas
heftig
für
dich
Haydi,
haydi,
saldır,
saldır
Los,
los,
greif
an,
greif
an
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
Du
hast
die
Schlange
geweckt,
die
wie
eine
Rose
schlief
Garanti
bildin
beni,
havalandın
Du
dachtest,
du
hast
mich
sicher,
bist
überheblich
geworden
Yürek
yemiş
sanki
mübarek
Als
hättest
du
Mut
geschluckt,
mein
Guter
Neyine
güvendin,
evladım?
Worauf
hast
du
vertraut,
mein
Kind?
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
Du
hast
die
Schlange
geweckt,
die
wie
eine
Rose
schlief
Garanti
bildin
beni,
havalandın
Du
dachtest,
du
hast
mich
sicher,
bist
überheblich
geworden
Adın
bensiz
buralarda
Dein
Name
ist
ohne
mich
hier
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
Ein
Niemand,
eine
Nullnummer
bist
du
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Hab
Geduld,
bis
die
Amnestie
kommt,
dann
lass
ich
dich
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
Den
Boden
dieses
Hauses
küssen
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
Das
sind
noch
die
guten
Tage,
ich
werde
dir
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
Meine
raffinierten
Spielchen
zeigen
(One,
two,
three,
shake
it
up
now)
(Eins,
zwei,
drei,
shake
it
up
now)
Gül
gibi
uyuyan
yılanı
uyandırdın
Du
hast
die
Schlange
geweckt,
die
wie
eine
Rose
schlief
Garanti
bildin
beni,
havalandın
Du
dachtest,
du
hast
mich
sicher,
bist
überheblich
geworden
Adın
bensiz
buralarda
Dein
Name
ist
ohne
mich
hier
Etkisiz
eleman,
sıfır
aldın
Ein
Niemand,
eine
Nullnummer
bist
du
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Sabret,
af
çıksın,
sana
ben
Hab
Geduld,
bis
die
Amnestie
kommt,
dann
lass
ich
dich
Öptür'ce'm
bu
evin
yollarını
Den
Boden
dieses
Hauses
küssen
Yavrum,
kaldır
kollarını
Mein
Süßer,
heb
die
Arme
hoch
Teslim
ol,
etrafın
sarılı
Ergib
dich,
du
bist
umzingelt
Bunlar
iyi
günler,
sana
ben
Das
sind
noch
die
guten
Tage,
ich
werde
dir
Göster'ce'm
kıvrak
oyunlarımı
Meine
raffinierten
Spielchen
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Colakoglu, Gulsen Bayraktar
Attention! Feel free to leave feedback.