Gülşen - Ezberbozan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gülşen - Ezberbozan




Kavuşmak yüzdesi düşük varsayım
Процент достижения низкого предположения
Evet, hep var, olasılık nedir sanki kâr payım
Да, всегда есть, какова вероятность, как будто моя доля прибыли
Anlamam küsurattan, düşelim mi bunu da aşktan?
Я не понимаю, не можем ли мы отказаться от любви?
Bak yine şaşırdım, düz hesap yapalım
Смотри, я снова удивлен, давайте сделаем прямой счет
Eldeki mühimmatla sağ çıkılır bu savaştan?
Выживет ли он из этой гражданской войны с боеприпасами?
Bak yine yenildik, teslim olalım
Слушай, мы снова побеждены, давайте сдадимся
Sen hep tedbirler aldın, ben gözü karaydım
Ты всегда принимал меры предосторожности, я был ошеломлен
Sen kadere razı dünden, ben ezber bozandım
Со вчерашнего дня ты соглашаешься на судьбу, я нарушил запоминание
Çok geç olmakla birlikte sevdiğime pişmanım
Слишком поздно, но я сожалею, что люблю
Sen boyun eğdiğinle kal, ben isyandayım
Оставайся с тем, кому ты подчиняешься, а я восстаю.
Sen hep tedbirler aldın, ben gözü karaydım
Ты всегда принимал меры предосторожности, я был ошеломлен
Sen kadere razı dünden, ben ezber bozandım
Со вчерашнего дня ты соглашаешься на судьбу, я нарушил запоминание
Çok geç olmakla birlikte sevdiğime pişmanım
Слишком поздно, но я сожалею, что люблю
Sen boyun eğdiğinle kal, ben isyandayım
Оставайся с тем, кому ты подчиняешься, а я восстаю.
Kavuşmak yüzdesi düşük varsayım
Процент достижения низкого предположения
Evet, hep var, olasılık nedir sanki kâr payım
Да, всегда есть, какова вероятность, как будто моя доля прибыли
Anlamam küsurattan, düşelim mi bunu da aşktan?
Я не понимаю, не можем ли мы отказаться от любви?
Bak yine şaşırdım, düz hesap yapalım
Смотри, я снова удивлен, давайте сделаем прямой счет
Eldeki mühimmatla sağ çıkılır bu savaştan?
Выживет ли он из этой гражданской войны с боеприпасами?
Bak yine yenildik, teslim olalım
Слушай, мы снова побеждены, давайте сдадимся
Sen hep tedbirler aldın, ben gözü karaydım
Ты всегда принимал меры предосторожности, я был ошеломлен
Sen kadere razı dünden, ben ezber bozandım
Со вчерашнего дня ты соглашаешься на судьбу, я нарушил запоминание
Çok geç olmakla birlikte sevdiğime pişmanım
Слишком поздно, но я сожалею, что люблю
Sen boyun eğdiğinle kal, ben isyandayım
Оставайся с тем, кому ты подчиняешься, а я восстаю.
Sen hep tedbirler aldın, ben gözü karaydım
Ты всегда принимал меры предосторожности, я был ошеломлен
Sen kadere razı dünden, ben ezber bozandım
Со вчерашнего дня ты соглашаешься на судьбу, я нарушил запоминание
Çok geç olmakla birlikte sevdiğime pişmanım
Слишком поздно, но я сожалею, что люблю
Sen boyun eğdiğinle kal, ben isyandayım
Оставайся с тем, кому ты подчиняешься, а я восстаю.





Writer(s): Gülşen


Attention! Feel free to leave feedback.