Lyrics and translation Gulzhigit Satibekov - Bakyt Izdem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakyt Izdem
В поисках счастья
Барбы
өзү
бул
дүйнөдө
бакыт
деген,
Есть
ли
в
этом
мире
счастье,
Мөмөсүн
кандай
жандар
татып
жеген?
Плоды
которого
вкусили
какие
души?
Таң
эрте
ойгоном
да
бакыт
тилеп,
Рано
утром
просыпаюсь,
желая
счастья,
Кызарып
күнгө
кошо
батып
келем.
И
встречаю
закат,
красный,
как
солнце.
Себелеп,
себелеп,
Моросит,
моросит,
Себелеп
жамгыр
жааса.
Моросит
дождь.
Бакыттай,
бакыттай,
Как
счастье,
как
счастье,
Бакыттай
сезилет
да.
Кажется
счастьем.
Келээрсиң,
келээрсиң
мага
да,
Придешь,
придешь
ко
мне,
Балким
жазда.
Может
быть,
весной.
Негедир
ал
күндөр,
Почему-то
те
дни,
Ал
күндөр
кечигет
да.
Те
дни
задерживаются.
Барбы
өзү,
кандай
неме
сүйүү
деген,
Есть
ли
вообще,
что
такое
любовь,
Жете
албай
канча
жандар
өксүп
келген.
Сколько
душ
тосковали,
не
достигнув
ее.
Саргайып
тагдырымдан
сүйүү
күтүп,
Желтея
от
своей
судьбы,
ожидая
любви,
Мен
эми
жашап
калдым
үмүт
менен.
Теперь
я
живу
надеждой.
Себелеп,
себелеп,
Моросит,
моросит,
Себелеп
жамгыр
жааса,
Моросит
дождь.
Сүйүүдөй,
сүйүүдөй,
Как
любовь,
как
любовь,
Сүйүүдөй
сезилет
да.
Кажется
любовью.
Келээрсиң,
келээрсин
мага
да,
Придешь,
придешь
ко
мне,
Балким
жазда,
Может
быть,
весной.
Негедир
ал
күндөр,
Почему-то
те
дни,
Ал
күндөр
кечигет
да.
Те
дни
задерживаются.
Себелеп,
себелеп,
Моросит,
моросит,
Себелеп
жамгыр
жааса,
Моросит
дождь,
Менин
да
көз
жашым
тамчылайт
да.
И
мои
слезы
капают.
Кечикпе!
Не
задерживайся!
Күтөмүн,
күтөмүн
ушул
жазда,
Жду
тебя,
жду
тебя
этой
весной,
Күтүүдөн
жан
дүйнөм,
От
ожидания
моя
душа,
Жан
дүйнөм
жанчылат
да.
Моя
душа
измучена.
Себелеп,
себелеп,
Моросит,
моросит,
Себелеп
жамгыр
жааса,
Моросит
дождь,
Менин
да
көз
жашым,
И
мои
слезы,
Көз
жашым
куюлат
да.
Мои
слезы
льются
рекой.
Күтөмүн,
күтөмүн,
Жду
тебя,
жду
тебя,
Каректер
толуп
жашка,
Глаза
полны
слез,
Негедир
ал
күндөр
келбестей
туюлат
да.
Почему-то
кажется,
что
те
дни
никогда
не
наступят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sanjar Toktobaev
Attention! Feel free to leave feedback.