Lyrics and translation Gumbgu - Pán času
Pán času
Повелитель времени
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.Keby
si
videl
čo
som
videl
napísal
by
si
knihu
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
Если
бы
ты
видела
то,
что
видел
я,
ты
бы
написала
книгу.
A
možno
ju
pak
rád
aj
napíšem,
И,
возможно,
я
ее
потом
с
удовольствием
напишу,
Robil
som
predpasáka,
išiel
love,
Работал
вышибалой,
ходил
на
охоту,
Všetkým,
búchali
mi
za
neho
na
dvere
každý
deň,
Все,
стучали
мне
из-за
нее
в
дверь
каждый
день,
Prachy
špinavé
ako
potok,
čo
mi
tečie
pod
oknom,
Деньги
грязные,
как
ручей,
что
течет
под
моим
окном,
Robím
to
lebo
to
musím,
Делаю
это,
потому
что
должен,
Wanna
be
chlapci
žijú
wanna
be
život,
Wannabe-парни
живут
wannabe-жизнью,
Zaradeni
v
systéme,
ktorý
sa
mi
hnusí,
Встроены
в
систему,
которая
мне
отвратительна,
Som
unavený
zo
všetkých
tých
rád,
Я
устал
от
всех
этих
советов,
Ako
má
žiť,
chcem
sa
len
hrať,
Как
мне
жить,
я
просто
хочу
играть,
24
hodín
denne
v
strehu
privreté
oči
24
часа
в
сутки
настороже,
прищуренные
глаза,
Ako
mačka
nechodievam
spať,
Как
кошка,
я
не
ложусь
спать,
Nie
som
z
tých
čo
ti
budú
diktovať
Я
не
из
тех,
кто
будет
тебе
диктовать,
Ako
máš
žiť
život
nemám
návod
na
tvoj
život,
Как
тебе
жить,
у
меня
нет
инструкции
к
твоей
жизни,
Som
len
tá
tenká
čiara
v
strede
Ying
Yang,
Я
всего
лишь
тонкая
линия
посередине
Инь-Ян,
Ani
biely,
ani
čierny,
idem
autopilot.
Ни
белый,
ни
черный,
иду
на
автопилоте.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času,
ja.
Я
повелитель
твоего
времени,
я.
A
stále
ten
kokot
čo
sem
vždy
bol,
И
все
еще
тот
же
мудак,
которым
всегда
был,
To
čo
nahrám
dám
na
druhý
deň
То,
что
запишу,
выложу
на
следующий
день,
Jen
tak
jednej
na
živo,
Просто
вживую,
Stále
skupina
slovo,
Все
еще
группа
"Слово",
Som
zvedavý
kto?
opustra
Mickeyho,
Интересно,
кто
покинет
Микки,
Smradi
čo
ťa
zožerú,
keď
ich
necháš
Ублюдки,
которые
сожрут
тебя,
если
ты
им
позволишь,
A
pri
tom
sa
na
tebe
pália
úctivo,
И
при
этом
почтительно
перед
тобой
пресмыкаются,
Neverím
nikomu
aj
keď
sa
na
mňa
usmievaš
Никому
не
верю,
даже
если
ты
мне
улыбаешься
A
tváriš
sa
hociako
milo,
И
как
бы
мило
ни
выглядела,
Cestujem
v
čase,
hore
dole,
Путешествую
во
времени,
вверх
и
вниз,
Vstupil
som
do
toľkých
hoven,
Ввязался
в
столько
дерьма,
šťastně
vyhýbam
sa
smole
Счастливо
избегаю
неудач
A
spolieham
sa
na
seba,
И
полагаюсь
на
себя,
Nekajám
sa
pred
nikým,
Не
каюсь
ни
перед
кем,
Nevidíš
ma
sedieť
v
kostole,
Ты
не
увидишь
меня
в
церкви,
Cestujem
v
čase,
hore
dole,
Путешествую
во
времени,
вверх
и
вниз,
Vstupil
som
do
toľkých
hoven,
Ввязался
в
столько
дерьма,
šťastně
vyhýbam
sa
smole
Счастливо
избегаю
неудач
A
spolieham
sa
na
seba,
И
полагаюсь
на
себя,
Nekajám
sa
pred
nikým,
Не
каюсь
ни
перед
кем,
Nevidíš
ma
sedieť
v
kostole.
Ты
не
увидишь
меня
в
церкви.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ty
nie
si
pán
svojho
času,
Ты
не
хозяйка
своего
времени,
Ja
som
pán
tvojho
času,
Я
повелитель
твоего
времени,
Som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ja
som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ja
som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ja
som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Ja
som
pán
tvojho
času.
Я
повелитель
твоего
времени.
Pán
tvojho
času.
Повелитель
твоего
времени.
Pán
tvojho
času.
Повелитель
твоего
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
333
date of release
10-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.