Lyrics and translation Gumer - Голубые глаза
Хоть
это
пизд*ц,
но
я
не
подведу
Even
though
it's
f*cked
up,
I
won't
let
you
down
Когда
в
итоге
тебя
поведу,
под
венец
When
I
finally
walk
you
down
the
aisle
Эйо
knock
knock
bitch.
Open
the
door
Yo,
knock
knock,
bitch.
Open
the
door
Раздеваю
тебя
сходу.
Да,
твой
коридор
куколд
I'm
undressing
you
right
away.
Yeah,
your
hallway's
a
cuckold's
corridor
Коль
не
шаришь
за
мой
дроп,
и
коль
я
не
здоров
как
Тор
If
you
don't
know
about
my
drop,
and
if
I'm
not
as
strong
as
Thor
После
пары
тройки
строф,
тебя
раздену
под
Кагор
After
a
couple
of
verses,
I'll
undress
you
with
some
cheap
wine
Я
тебе
не
спонсор,
х*ли
смотришь
прямо
в
рот?
I'm
not
your
sponsor,
why
are
you
staring
at
my
mouth?
(Нет)
Я
не
трачу
на
чужих
дам
своих
банкнот
(No)
I
don't
spend
my
banknotes
on
other
women
Коли
я
краснодипломник,
коли
я
такой
задрот
If
I'm
a
honors
graduate,
if
I'm
such
a
nerd
То
отдашься
за
сценарий,
с
парой
курсовых
работ
Then
you'll
give
it
up
for
a
script
and
a
couple
of
term
papers
Я
оригинал,
в
отличии
от
этих
калек
I'm
an
original,
unlike
these
cripples
Она
тянет
в
рот
шланг,
будто
я
звал
её
на
калик
She's
deepthroating
like
I
invited
her
to
a
blowjob
party
Да,
я
слишком
инфантилен.
Да,
я
не
могу
в
ремонт
Yeah,
I'm
too
infantile.
Yeah,
I
can't
fix
anything
Если
ты,
наоборот,
вот
- отполируй
мой
болт!
If
you,
on
the
other
hand,
can,
here
- polish
my
bolt!
Я
неопытен
и
зелен,
и
для
вас
я
коли
young
I'm
inexperienced
and
green,
and
for
you
I'm
still
young
Закажи
мне
виски
кола,
закажи-ка
мне
кальян
Order
me
a
whiskey
and
coke,
order
me
a
hookah
Мне
сегодня
29
весел
похотлив
и
пьян
I'm
29
today,
cheerful,
horny,
and
drunk
Я
все
знаю
наперед,
ведь
ситуация
– баян
I
know
everything
in
advance,
because
the
situation
is
a
cliché
Голубые
глаза,
о
которых
пел
нам
Крид
Blue
eyes,
the
ones
Creed
sang
about
Я
сделал
так,
что
их
хозяйка
щас
срывается
на
крик
I
made
it
so
their
owner
is
now
screaming
Из
бара
в
хату
напрямик
From
the
bar
to
my
place,
straight
away
Я
не
из
терпеливых,
эй
подруга
ну
снимай
прикид
I'm
not
patient,
hey
girl,
take
your
clothes
off
Ты
называешь
крашем
того
кто
тебе
звонит
You
call
the
one
who
calls
you
your
crush
У
нас
тут
времени
впритык
We're
short
on
time
here
Вся
ночь
прошла
как
миг
The
whole
night
passed
in
a
flash
Я
вызову
такси
и
вру,
что
скину
на
инсту
свой
линк
I'll
call
a
taxi
and
lie
that
I'll
send
you
my
Insta
link
Я
сочиню
посредственную
х*йню
I'll
write
some
mediocre
bullshit
Её
не
станут
слушать
даже
мои
друзья
Even
my
friends
won't
listen
to
it
Я
намекну
прислать
её
фотки
ню
I'll
hint
to
send
me
her
nudes
Но
замужним
такое
присылать
нельзя
But
married
women
shouldn't
send
such
things
Потому
она
приедет.
Обнимаю
твой
стан
So
she'll
come
over.
I'm
hugging
your
waist
Она
походу
бредит,
говоря
мне
перестань
She's
probably
delusional,
telling
me
to
stop
Я
Тристан,
а
ты
Изольда
I'm
Tristan,
and
you're
Isolde
Моё
сердце
каменное,
а
твоё
изо
льда
My
heart
is
made
of
stone,
and
yours
is
made
of
ice
Я
беру
ее
малому
Бакуган
I'm
taking
her
to
my
little
Bakugan
Но
представляю,
как
уже
она
садится
на
кукан
But
I'm
already
imagining
her
getting
impaled
Лёша
ничего
не
будет,
сука
бьёт
мне
по
рукам
Lesha,
nothing
will
happen,
bitch
is
hitting
my
hands
Позже
в
моём
ДНК,
стекает
по
её
губам
Later,
my
DNA,
dripping
down
her
lips
(Эйо)
Она
со
мной
натрахается
вдоволь
(Yo)
She'll
get
enough
sex
with
me
Я
как
футболист
из
песни
Коржа
Мотылёк
I'm
like
the
football
player
from
Korzh's
song
"Moth"
Переспал
с
её
подругами
и
набазарил
лишнего
Slept
with
her
friends
and
talked
too
much
Обнуляй
это
как
Кравц
или
как
президентский
срок
Reset
it
like
Kravts
or
like
a
presidential
term
Голубые
глаза,
о
которых
пел
нам
Крид
Blue
eyes,
the
ones
Creed
sang
about
Я
сделал
так,
что
их
хозяйка
щас
срывается
на
крик
I
made
it
so
their
owner
is
now
screaming
Из
бара
в
хату
напрямик
From
the
bar
to
my
place,
straight
away
Я
не
из
терпеливых,
эй
подруга
ну
снимай
прикид
I'm
not
patient,
hey
girl,
take
your
clothes
off
Ты
называешь
крашем
того
кто
тебе
звонит
You
call
the
one
who
calls
you
your
crush
У
нас
тут
времени
впритык
We're
short
on
time
here
Вся
ночь
прошла
как
миг
The
whole
night
passed
in
a
flash
Я
вызову
такси
и
вру,
что
скину
на
инсту
свой
линк
I'll
call
a
taxi
and
lie
that
I'll
send
you
my
Insta
link
Твои
влажные
мечты,
чтоб
я
с
тобою
лишь
бы
лег
Your
wet
dreams
are
for
me
to
just
sleep
with
you
Она
на
спорте
от
меня
ей
нужен
лишь
белок
She's
athletic,
she
only
needs
protein
from
me
Закрой
рот!
Потом
дверь
на
щеколду
bitch!
Shut
your
mouth!
Then
lock
the
door,
bitch!
She
call
me
даже
в
постели:
Алексей
Анатольевич
She
calls
me
even
in
bed:
Alexey
Anatolyevich
С
ней
не
easy
и
скорей
всего
не
win
It's
not
easy
with
her
and
most
likely
not
a
win
Так
искусно
её
жарил,
хотя
врал
ей
что
невин
I
fried
her
so
skillfully,
even
though
I
lied
to
her
that
I
was
innocent
Это
ли
не
финт,
сука
это
ли
не
финт?
Isn't
this
a
feint,
bitch,
isn't
this
a
feint?
Не
могу
остановится,
бл*
мне
мало
половин
I
can't
stop,
f*ck,
half
isn't
enough
for
me
Можешь
думать,
что
мы
вместе,
ври
себе
переиначивай
You
can
think
that
we're
together,
lie
to
yourself,
reinterpret
Но
не
сомневайся
я
тебя
не
подведу
But
don't
doubt
I
won't
let
you
down
Когда
в
итоге
поведу
под
венец...
Безбрачия
When
I
finally
walk
you
down
the
aisle...
Of
celibacy
Посмотрим
с*ка
кто
тут
у
кого
на
поводу
We'll
see,
bitch,
who's
leading
whom
Не
соберу
твоему
малому
Лего
I
won't
assemble
your
kid's
Lego
Стихи
тебе
не
набросаю
от
руки,
нет
I
won't
scribble
poems
for
you
by
hand,
no
Мелкая
моторика
ни
к
черту,
помоги
мне
My
fine
motor
skills
are
shit,
help
me
Заточена
под
фейдеры
и
женские
вагины
They're
sharpened
for
faders
and
female
vaginas
Голубые
глаза,
о
которых
пел
нам
Крид
Blue
eyes,
the
ones
Creed
sang
about
Я
сделал
так,
что
их
хозяйка
щас
срывается
на
крик
I
made
it
so
their
owner
is
now
screaming
Из
бара
в
хату
напрямик
From
the
bar
to
my
place,
straight
away
Я
не
из
терпеливых,
эй
подруга
ну
снимай
прикид
I'm
not
patient,
hey
girl,
take
your
clothes
off
Ты
называешь
крашем
того
кто
тебе
звонит
You
call
the
one
who
calls
you
your
crush
У
нас
тут
времени
впритык
We're
short
on
time
here
Вся
ночь
прошла
как
миг
The
whole
night
passed
in
a
flash
Я
вызову
такси
и
вру,
что
скину
на
инсту
свой
линк
I'll
call
a
taxi
and
lie
that
I'll
send
you
my
Insta
link
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.