Gumer feat. VIKSAY - Завтра - translation of the lyrics into German

Завтра - Gumer translation in German




Завтра
Morgen
Так значит завтра, на том же месте в тот же час
Also dann morgen, am selben Ort, zur selben Zeit
На кой нам диско? Мы танцуем полонез и вальс!
Wozu brauchen wir Disco? Wir tanzen Polonaise und Walzer!
Помнишь день, я заикался на счет любви?
Erinnerst du dich an den Tag, als ich über Liebe stotterte?
В ту же ночь помню признался еще троим
In derselben Nacht, erinnere ich mich, habe ich es noch drei anderen gestanden
И ещё троим, и еще троим
Und noch drei anderen, und noch drei anderen
Глубокий, но пустой свой внутренний мир
Meine tiefe, aber leere innere Welt
Я с жадностью тобою наполнил как сосуд
Habe ich gierig mit dir gefüllt wie ein Gefäß
Так много ухажеров хочет влезть в прямой эфир
So viele Verehrer wollen in die Live-Übertragung
Но я сорвал его как плеву, так что пусть они сосут
Aber ich habe sie wie eine Hülle abgerissen, also sollen sie doch lutschen
Кроме шуток, я с тобой свою судьбу готов связать
Kein Scherz, ich bin bereit, mein Schicksal mit dir zu verbinden
Я простолюдин, но обскочил вельможей рать
Ich bin ein Bürgerlicher, aber ich habe die Adelsarmee überholt
Я вряд ли что-то дам ей, кроме секса и эмоций
Ich werde ihr wohl kaum etwas geben, außer Sex und Emotionen
Хотя кроме меня, ну кто еще их может дать? (ты для меня)
Obwohl, wer außer mir kann sie ihr sonst noch geben? (Du bist für mich)
Ты для меня не просто новая победа
Du bist für mich nicht nur ein neuer Sieg
Ты гордости предмет, будто вражий взял фраг
Du bist ein Gegenstand des Stolzes, als hätte ich eine feindliche Flagge erobert
Я влюблен но ты не сможешь подогреть
Ich bin verliebt, aber du wirst es nicht schaffen, mich anzuheizen
Мой интерес к себе, но сможешь завтрак
Mein Interesse an dir, aber du schaffst das Frühstück
Она расскажет как ей дарят за бутоном бутон
Sie wird erzählen, wie ihr eine Knospe nach der anderen geschenkt wird
Я зевая в инстаграм заливаю фото шота
Ich lade gähnend ein Foto vom Shot auf Instagram hoch
Я твоей жизни задавал за тоном тон
Ich habe den Ton deines Lebens bestimmt
И красил яркими эмоциями - мастер фотошопа
Und es mit leuchtenden Emotionen gefärbt - ein Meister von Photoshop
Так значит завтра, на том же месте в тот же час
Also dann morgen, am selben Ort, zur selben Zeit
На кой нам диско, мы танцуем полонез и вальс
Wozu brauchen wir Disco, wir tanzen Polonaise und Walzer
Я заикался на счет любви
Ich stotterte über Liebe
В ту же ночь помню признался еще троим
In derselben Nacht, erinnere ich mich, habe ich es noch drei anderen gestanden
Новый прием на сближение
Eine neue Methode zur Annäherung
Я касался твоих, не помня себя, рук
Ich berührte deine Hände, ohne mich selbst zu erinnern
Входил в твое положение
Ich versetzte mich in deine Lage
Время пришло, теперь я просто в тебя войду
Die Zeit ist gekommen, jetzt werde ich einfach in dich eindringen
Теперь я просто в тебя войду
Jetzt werde ich einfach in dich eindringen
Теперь я просто в тебя войду
Jetzt werde ich einfach in dich eindringen
Лёша был на подтанцовке ты равняла жизнь с балетом
Ljoscha war im Background-Tanz, du hast das Leben mit Ballett verglichen
Но заткнул за пояс приму будто прятал сигареты
Aber ich habe die Primaballerina in den Schatten gestellt, als hätte ich Zigaretten versteckt
Превратился в ну ты пошлый хам из роли незнакомца
Ich habe mich von einem Fremden in einen "du bist so vulgär" Mistkerl verwandelt
Малышка накидалась в хлам - пьяное солнце
Baby hat sich vollaufen lassen - betrunkene Sonne
Помнишь день, я за любовь тебя приколол?
Erinnerst du dich an den Tag, als ich dich wegen Liebe aufgezogen habe?
Позже твоё фото как трофей к стене приколол (лол)
Später habe ich dein Foto wie eine Trophäe an die Wand genagelt (lol)
У нас Кагор а не Moët
Wir haben Cahors und nicht Moët
Я встречаю по одежке, продолжаю без неё
Ich beurteile nach der Kleidung, mache aber ohne sie weiter
У меня нет времени на твои вопросы
Ich habe keine Zeit für deine Fragen
У меня нет денег на твои запросы
Ich habe kein Geld für deine Ansprüche
Я должен играть жёстко, взлетать в воздух
Ich muss hart spielen, in die Luft fliegen
Читать броско, пока не поздно
Eindrucksvoll lesen, solange es nicht zu spät ist
В этом городе кроме тебя
In dieser Stadt gibt es außer dir
Поверь мне на слово так много невест
Glaub mir, so viele Bräute
Я ей говорю я твой бог в ответ ты мой бро
Ich sage ihr, ich bin dein Gott, als Antwort sagst du, du bist mein Bro
Этой ночью нас ждёт инцест (who's next)
Diese Nacht erwartet uns Inzest (who's next)
Снилось что мы вместе, и ручаюсь сон был вещий
Ich habe geträumt, dass wir zusammen sind, und ich schwöre, der Traum war prophetisch
Пусть нас с тобою поносили будто вещи
Auch wenn wir wie Sachen herumgetragen wurden
Ты не как все бывшие, их вместе взятых хлеще
Du bist nicht wie alle Ex-Freundinnen, du bist krasser als alle zusammen
Вот моя рука и, соглашайся уже резче
Hier ist meine Hand, und sag schneller ja
Встретится завтра, на том же месте в тот же час
Treffen wir uns morgen, am selben Ort, zur selben Zeit
На кой нам диско, мы танцуем полонез и вальс
Wozu brauchen wir Disco, wir tanzen Polonaise und Walzer
Я заикался на счет любви
Ich stotterte über Liebe
В ту же ночь помню признался еще троим
In derselben Nacht, erinnere ich mich, habe ich es noch drei anderen gestanden
Новый прием на сближение
Eine neue Methode zur Annäherung
Я касался твоих, не помня себя, рук
Ich berührte deine Hände, ohne mich selbst zu erinnern
Входил в твое положение
Ich versetzte mich in deine Lage
Время пришло, теперь я просто в тебя войду
Die Zeit ist gekommen, jetzt werde ich einfach in dich eindringen
Так значит завтра на том же месте в тот же час
Also dann morgen am selben Ort, zur selben Zeit
На кой нам диско? Мы танцуем полонез и вальс!
Wozu brauchen wir Disco? Wir tanzen Polonaise und Walzer!
Ей так хочется занять свое место в моей жизни
Sie möchte so gerne ihren Platz in meinem Leben einnehmen
Хоть временно и я её безропотно беру
Wenn auch nur vorübergehend, und ich nehme sie ohne zu murren
Держу пари она мне надоест через месяц
Ich wette, sie wird mir in einem Monat langweilig werden
Гумеров, ты свободен! Возвращаемся в игру
Gumerov, du bist frei! Zurück ins Spiel





Writer(s): Victor Isaev, гумеров алексей


Attention! Feel free to leave feedback.