Театр
начался
с
того,
что
на
тебя
все
вешались
Das
Theater
begann
damit,
dass
alle
an
dir
hingen
Они
комедию
ломали,
я
смотрел
как
бешеный
Sie
spielten
Komödie,
ich
schaute
wie
verrückt
zu
Пока
не
вжился
в
образ,
был
такой
изнеженный
Bis
ich
mich
in
die
Rolle
einlebte,
war
ich
so
zärtlich
Ты
будешь
главной
героиней
в
моей
жизни!
Брешет
лис
Du
wirst
die
Hauptheldin
in
meinem
Leben
sein!
Der
Fuchs
lügt
Я
сеял
Станиславского
в
её
башку
- не
верь
им!
Ich
säte
Stanislawski
in
ihren
Kopf
- glaub
ihnen
nicht!
Я
так
хотел
быть
с
ней
(надежду
холил
и
лелеял)
Ich
wollte
so
sehr
mit
ihr
zusammen
sein
(hegte
und
pflegte
die
Hoffnung)
Увезу
тебя
я
в
третий,
да
хоть
в
первый
Рим
Ich
bringe
dich
ins
dritte,
oder
auch
ins
erste
Rom
А
пока
что
эта
сцена,
превратилась
в
ринг
Aber
im
Moment
hat
sich
diese
Szene
in
einen
Ring
verwandelt
Ссадины
и
носом
кровь,
какой
чудесный
грим
Schürfwunden
und
Nasenbluten,
was
für
ein
wunderbares
Make-up
Отнюдь
это
не
краска
дети,
а
реальный
мир
Das
ist
keine
Farbe,
Kinder,
sondern
die
reale
Welt
Чтоб
руки
её
добиться,
че
я
только
не
испробовал
Um
ihre
Hand
zu
gewinnen,
was
habe
ich
nicht
alles
versucht
В
итоге
в
яме
синей,
хоть
по
факту
в
оркестровой
Am
Ende
bin
ich
in
einer
blauen
Grube,
obwohl
ich
eigentlich
im
Orchestergraben
bin
Ибо
хер
поймёшь
сраной
судьбы
хитросплетения
Weil
man
die
verschlungenen
Pfade
des
verdammten
Schicksals
nicht
versteht
Переживания,
сменились
школой
потрясения
Die
Sorgen
wurden
von
einer
Schule
der
Erschütterung
abgelöst
Как
в
книгах
у
Ремарка,
любовь.
С
одной
ремаркой
(это
жизнь)
Wie
in
den
Büchern
von
Remarque,
Liebe.
Mit
einer
Anmerkung
(das
ist
das
Leben)
Зрачки
расширены
мы
два
счастливых
нарка
Die
Pupillen
sind
erweitert,
wir
sind
zwei
glückliche
Junkies
Мы
забыли
кем
мы
были
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
waren
Дыши
глубже
мы
в
эфире
Atme
tiefer,
wir
sind
auf
Sendung
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Отношения
экспромтом
Beziehungen
sind
improvisiert
Мы
не
репетируем
Wir
proben
nicht
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Мы
забыли
кем
мы
были
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
waren
Здесь
нет
камер,
но
мы
все
равно
в
эфире
Hier
gibt
es
keine
Kameras,
aber
wir
sind
trotzdem
auf
Sendung
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Отношения
экспромтом
Beziehungen
sind
improvisiert
Мы
никогда
не
репетируем
Wir
proben
niemals
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Не
сбивай
дыханье,
ты
как
сжатая
пружина
Halte
den
Atem
nicht
an,
du
bist
wie
eine
gespannte
Feder
Не
спеши,
и
мы
избавимся
от
мышечных
зажимов
Beeil
dich
nicht,
und
wir
werden
die
Muskelverspannungen
los
Вмиг
сужается
гримерка,
и
на
шее
вздулись
жилы
Im
Nu
verengt
sich
die
Garderobe,
und
die
Adern
am
Hals
schwellen
an
Сыграли
сто
ролей,
но
лишь
сейчас
себя
нашли
мы
Wir
haben
hundert
Rollen
gespielt,
aber
erst
jetzt
haben
wir
uns
selbst
gefunden
Может
к
черту
этот
цирк,
давай
с
тобою
убежим?
Vielleicht
zum
Teufel
mit
diesem
Zirkus,
lass
uns
zusammen
fliehen?
Когда
ты
рядом
знаешь,
мне
другие
не
нужны
Wenn
du
in
meiner
Nähe
bist,
weißt
du,
brauche
ich
keine
anderen
Ты
единственная
роза,
остальные
piece
of
shit
Du
bist
die
einzige
Rose,
die
anderen
sind
ein
Haufen
Mist
Прошу,
своим
молчанием
как
Отелло
не
души
Ich
bitte
dich,
erstick
mich
nicht
mit
deinem
Schweigen
wie
Othello
Не
туши,
свет
родная,
тут
ведь
нету
ни
души
Mach
das
Licht
nicht
aus,
meine
Liebe,
hier
ist
ja
keine
Menschenseele
Мы
сейчас
будем
летать,
поставь
на
авиарежим
Wir
werden
jetzt
fliegen,
stell
auf
Flugmodus
Ракурс
face
to
face,
мизансцена
- мы
лежим
Blickwinkel
face
to
face,
Inszenierung
- wir
liegen
Все
остальное
лишь
игра
и
все
в
ней
люди
муляжи
Alles
andere
ist
nur
ein
Spiel
und
alle
Menschen
darin
sind
Attrappen
Разрывается
мобильник,
вот
уже
третий
звонок
Das
Handy
klingelt
ununterbrochen,
das
ist
schon
der
dritte
Anruf
Начинаем
новый
акт,
закрыв
гримерку
на
замок
Wir
beginnen
einen
neuen
Akt
und
schließen
die
Garderobe
ab
Давно
старый
раешник
поместить
нас
в
ящик
смог
Der
alte
Guckkasten
konnte
uns
schon
vor
langer
Zeit
in
eine
Kiste
sperren
Мы
забыли,
что
нагие
теперь
это
наш
раëк
Wir
haben
vergessen,
dass
wir
nackt
sind,
jetzt
ist
das
unser
Guckkasten
Мы
забыли
кем
мы
были
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
waren
Дыши
глубже
мы
в
эфире
Atme
tiefer,
wir
sind
auf
Sendung
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Отношения
экспромтом
Beziehungen
sind
improvisiert
Мы
не
репетируем
Wir
proben
nicht
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Мы
забыли
кем
мы
были
Wir
haben
vergessen,
wer
wir
waren
Здесь
нет
камер,
но
мы
все
равно
в
эфире
Hier
gibt
es
keine
Kameras,
aber
wir
sind
trotzdem
auf
Sendung
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Отношения
экспромтом
Beziehungen
sind
improvisiert
Мы
никогда
не
репетируем
Wir
proben
niemals
Зритель
аплодирует
Das
Publikum
applaudiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): гумеров алексей
Attention! Feel free to leave feedback.