Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬픈
마음
흩어지는
바람처럼
Wie
der
Wind,
der
meine
traurigen
Gedanken
zerstreut
사라지기를
바래요
음
Hoffe
ich,
dass
sie
verschwinden,
ja
들의
꽃이
피어날
때까지
참
많은
Bis
die
Blumen
auf
den
Feldern
blühen,
habe
ich
viele
계절을
겪어왔듯이
Jahreszeiten
durchlebt,
genau
wie
das
노래해요
그대
듣도록
Ich
singe,
damit
du
hörst
내
사랑하는
사람
모두
여기
Alle
meine
geliebten
Menschen
sind
hier
꿈을
꾸기로
해요
우리
Lasst
uns
beschließen
zu
träumen
가끔은
고된
시린
세상
속에도
Denn
manchmal
gibt
es
auch
in
dieser
harten,
길은
있을
테니까
kalten
Welt
einen
Weg
zu
finden
내려오는
비를
피할
순
없지만
Obwohl
ich
dem
fallenden
Regen
nicht
entkommen
kann
언젠간
멈출
테니까
음
Wird
er
eines
Tages
aufhören,
ja
눈을
감고
세상의
소리를
들어요
Schließe
die
Augen
und
höre
die
Geräusche
der
Welt
혼자가
아닐
테니까
Denn
ich
werde
nicht
alleine
sein
노래해요
그대
듣도록
Ich
singe,
damit
du
hörst
내
사랑하는
사람
모두
여기
Alle
meine
geliebten
Menschen
sind
hier
꿈을
꾸기로
해요
우리
Lasst
uns
beschließen
zu
träumen
가끔은
고된
시린
세상
속에도
Denn
manchmal
gibt
es
auch
in
dieser
harten,
길은
있을
테니까
kalten
Welt
einen
Weg
zu
finden
워어어
불안한
미래도
이제
다시
Ohhh,
selbst
die
unsichere
Zukunft,
걱정은
않기로
해요
그대
beschließe
ich
jetzt,
nicht
mehr
zu
sorgen,
mein
Lieber
어느
곳에
있어도
이것만
기억해요
Wo
immer
du
bist,
erinnere
dich
daran
길은
있을
거예요
Dass
es
einen
Weg
geben
wird
길은
있을
거예요
Dass
es
einen
Weg
geben
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoon Ji, Se Jin Kim
Attention! Feel free to leave feedback.