Lyrics and translation Gunadasa Kapuge - Tharumal Yaayama (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tharumal Yaayama (Radio Version)
Поле Звездных Цветов (Радио Версия)
තරු
මල්
යායම
පොඩි
කර
අහස්
විලේ
Растоптав
поле
звездных
цветов
в
небесном
озере,
ඉර
හඳ
මිරිකා
දියකර
සාගරයේ
Выжав
солнце
и
луну
в
океан,
අදුරේ
උන්නෙමි
ලොවම
එපාවී
Я
оставался
в
темноте,
устав
от
мира,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня.
දුක
පැවසුවෙමි
අසනා
කෙනෙක්
නැති
Я
изливал
свою
печаль,
но
некому
было
слушать,
පාළු
නැසුවෙමි
තනියට
කෙනෙක්
නැති
Я
пытался
унять
одиночество,
но
рядом
никого
не
было,
තැවුණේ
දැවුණේ
පිරිසිදු
සිතකිනි
Я
страдал
и
мучился
с
чистым
сердцем,
එකම
ළඳක්
පෙම්
කළ
උමතුවෙනි
Одержимый
любовью
к
одной
тебе.
තරු
මල්
යායම
පොඩි
කර
අහස්
විලේ
Растоптав
поле
звездных
цветов
в
небесном
озере,
ඉර
හඳ
මිරිකා
දියකර
සාගරයේ
Выжав
солнце
и
луну
в
океан,
අදුරේ
උන්නෙමි
ලොවම
එපාවී
Я
оставался
в
темноте,
устав
от
мира,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня.
නුවර
උයන්
මැද
හමුවූ
ළඳුන්
නැති
Нет
больше
девушек,
которых
я
встречал
в
городском
саду,
යටැසින්
බැලු
නෙත්
රහසින්
කතා
නැති
Нет
больше
взглядов
украдкой
и
тайных
разговоров,
තැවුණේ
දැවුණේ
පිරිසිදු
සිතකිනි
Я
страдал
и
мучился
с
чистым
сердцем,
එකම
ළඳක්
පෙම්
කළ
උමතුවෙනි
Одержимый
любовью
к
одной
тебе.
තරු
මල්
යායම
පොඩි
කර
අහස්
විලේ
Растоптав
поле
звездных
цветов
в
небесном
озере,
ඉර
හඳ
මිරිකා
දියකර
සාගරයේ
Выжав
солнце
и
луну
в
океан,
අදුරේ
උන්නෙමි
ලොවම
එපාවී
Я
оставался
в
темноте,
устав
от
мира,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня,
මා
හැරදා
ඈ
ගිය
දවසේ
В
тот
день,
когда
ты
ушла
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gunadasa Kapuge, Lucian Bulathsinghala
Attention! Feel free to leave feedback.