Lyrics and translation Gunay Ibrahimli - Dəlisiyəm Gecənin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəlisiyəm Gecənin
Безумец Ночи
Soyuq
sabahın
nədir
günahı,
В
чем
провинилось
холодное
утро,
Səbəb
günəş,
işıq
ya
da
nur
deyil.
Причина
не
в
солнце,
не
в
свете
и
не
в
лучах.
Mənim
tamahım
gecəyədir
axı
Ведь
моя
страсть
— это
ночь,
Bahar
gəlsə
bələ
səhərə
yox
meyl.
Даже
если
придет
весна,
нет
влечения
к
рассвету.
Yağışın
damlaları
yuyup
aparır
günahları,
Капли
дождя
смывают
грехи,
Gecənin
ömrü
uzun
olsun,
geciksin
sabahları.
Пусть
ночь
будет
долгой,
пусть
утро
не
спешит.
Hara
gizlənsən
də
sən
taparam
səni
mən
yənə
Где
бы
ты
ни
спряталась,
я
все
равно
найду
тебя,
Harda
olsan
soruşup
araram
səni
yənə
də
mən.
Где
бы
ты
ни
была,
я
буду
искать
и
спрашивать
о
тебе
снова
и
снова.
Dəlisiyəm
gecənin,
Я
безумец
ночи,
Sakiniyəm
mən
artıq,
Теперь
я
ее
житель,
Bu
səhrli
küçənin,
silinməz
o
izlərin
bir
an.
На
этой
пустынной
улице,
эти
неизгладимые
следы
- всего
лишь
миг.
Könlüm
kəçənin,
aşiqiyəm
mən
artık,
Мое
сердце
— кочевник,
я
влюблен
теперь,
Ürəyimə
köçənin,
В
ту,
что
поселилась
в
моем
сердце,
Sərhədi
yox
o
saf
hisslərin,
sənin
üçün
inan
У
этих
чистых
чувств
нет
границ,
поверь
мне.
Delisiyim
Gecenin
Я
безумец
Ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.