Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universal 2.0
Universal 2.0
Talking
bout
trouble,
wanting
relationships
you
never
owned
Reden
von
Problemen,
wollen
Beziehungen,
die
du
nie
besessen
hast
Desperate
for
cover,
I
was
the
rebound
that
you
never
caught
Verzweifelt
nach
Deckung
suchend,
war
ich
der
Rebound,
den
du
nie
erwischt
hast
And
now,
time
is
spent,
you
owe
a
minute
Und
jetzt
ist
die
Zeit
verstrichen,
du
schuldest
mir
eine
Minute
And
a
couple
days
cus
those
past
times
now
look
wasted
Und
ein
paar
Tage,
denn
diese
vergangenen
Zeiten
sehen
jetzt
verschwendet
aus
If
it
was
a
game
past
all
Wenn
es
ein
Spiel
war,
vorbei
Didn't
know
I
wasn't
the
last
ring
toss
Wusste
nicht,
dass
ich
nicht
der
letzte
Ringwurf
war
Viewed
as
used
and
not
past
rotation
Als
gebraucht
angesehen
und
nicht
mehr
in
Rotation
You
filled
in
blanks
after
her
own
break
up
Du
hast
Lücken
gefüllt
nach
ihrer
eigenen
Trennung
You
were
the
Du
warst
die
You
were
the
cause
you
were
the
Du
warst
die
Ursache,
du
warst
die
You
were
the
cause
Du
warst
die
Ursache
You
were
the
Du
warst
die
You
were
the
cause,
you
were
the
Du
warst
die
Ursache,
du
warst
die
Love
looking
like
a
construct
making
all
niggas
pass
out
Liebe
sieht
aus
wie
ein
Konstrukt,
das
alle
Typen
in
Ohnmacht
fallen
lässt
And
give
up,
and
lash
out,
fuck
one
time
then
get
out
Und
aufgeben,
und
ausrasten,
einmal
ficken,
dann
raus
Fuck
it
up,
fuck
it
up,
I
say
fuck
it
all-now
just
to
cover
up
Versau
es,
versau
es,
ich
sage,
scheiß
drauf
- jetzt,
nur
um
es
zu
vertuschen
I'm
a
service
to
the
land,
bucket
list
for
your
friend
Ich
bin
ein
Dienst
für
das
Land,
eine
Wunschliste
für
deine
Freundin
Cus
I'm
black
in
the
skin
until
the
call
for
my
end
Weil
ich
schwarz
bin,
bis
zum
Ruf
meines
Endes
I'm
just
praying
for
my
life
time
goals
Ich
bete
nur
für
meine
Lebensziele
I'm
not
eager
for
a
life
time
foe
Ich
bin
nicht
scharf
auf
einen
lebenslangen
Feind
I'm
not
searching
for
the
man,
who
will
lend
the
pity
hand
Ich
suche
nicht
nach
dem
Mann,
der
die
mitleidige
Hand
reicht
Beat
em
down
I
don't
want
no
crazy
hoe
Schlag
sie
nieder,
ich
will
keine
verrückte
Schlampe
Who
rides
my
shows,
and
shows
up,
demands
that
I
give
a
lil
more
Die
meine
Shows
reitet
und
auftaucht,
verlangt,
dass
ich
ein
bisschen
mehr
gebe
And
takes
all
the
flash
and
the
care
for
the
hype
Und
nimmt
den
ganzen
Glanz
und
die
Sorgfalt
für
den
Hype
Trademark
the,
real
life
real
life
real
life
Markenzeichen,
echtes
Leben,
echtes
Leben,
echtes
Leben
Amazon,
curved
up
like
gods
to
the
mini
folk
Amazon,
aufgebogen
wie
Götter
für
das
Mini-Volk
Dude
talk,
dude
stalk
is
your
meta
world
Typ
redet,
Typ
stalkt,
ist
deine
Meta-Welt
Now
material,
girl
got
connects,
drove
off
in
a
Range
Rove-ah
Jetzt
materiell,
Mädchen
hat
Verbindungen,
fuhr
in
einem
Range
Rove-ah
davon
Movie
time
all
just
to
tease
you
ah
Filmzeit,
alles
nur,
um
dich
zu
ärgern,
ah
And
dinner
time
comes
just
please
you
now
Und
Essenszeit
kommt,
nur
um
dich
jetzt
zu
erfreuen
Sephora
made
face
with
the
Ulta
lock
Sephora
gemachtes
Gesicht
mit
dem
Ulta-Schloss
Can't
put
you
out
place,
naturale
in
stock
Kann
dich
nicht
verdrängen,
Naturale
auf
Lager
Let's
talk
life
angles
Lass
uns
über
Lebensperspektiven
reden
Till
my
love
don't
fade
Bis
meine
Liebe
nicht
verblasst
I'm
tough
like
race
MAN,
like
Kunta
Kente
Ich
bin
hart
wie
ein
Rennfahrer,
wie
Kunta
Kente
I'll
shade
my
boast
PLAN
Ich
werde
meinen
prahlerischen
Plan
beschatten
Yet
flaunt
like
Dolce
Und
dennoch
protzen
wie
Dolce
Made
moves
to
the
right
STANCE
Machte
Züge
zur
richtigen
Haltung
You
STOOD
the
wrong
way
Du
standst
falsch
Dark
haired,
mixed
race,
divine
can
be
a
type
for
a
nigga
Dunkelhaarig,
gemischtrassig,
göttlich
kann
ein
Typ
für
einen
Kerl
sein
I
was
lookin
for
us
more
than
friends,
but
I
approached
her
different
Ich
suchte
mehr
als
Freundschaft,
aber
ich
bin
sie
anders
angegangen
I
been
closed
off
I
rarely
open
up,
man
my
front
door
was
locked
Ich
war
verschlossen,
ich
öffne
mich
selten,
Mann,
meine
Haustür
war
verschlossen
Never
did
audition
for
the
part
Habe
nie
für
die
Rolle
vorgesprochen
The
role
never
came
cus
the
spark
didn't
start
Die
Rolle
kam
nie,
weil
der
Funke
nicht
zündete
So
angels
keep
my
dreams
afloat
Also
Engel,
haltet
meine
Träume
über
Wasser
I
wanna
coast
with
the
women
who
beyond
the
coast
Ich
will
mit
den
Frauen
gleiten,
die
jenseits
der
Küste
sind
Let
em
see
our
connection
looking
all
the
most
Lass
sie
unsere
Verbindung
sehen,
die
am
allermeisten
erscheint
Matched
up
with
the
title
all
blurry
Passt
zum
Titel,
alles
verschwommen
Hope
the
crew
stacked
cus
the
world
look
scary
Hoffe,
die
Crew
ist
gerüstet,
denn
die
Welt
sieht
beängstigend
aus
I
got
a
wild
family
like
I'm
wild
Thornberrry
Ich
habe
eine
wilde
Familie,
als
wäre
ich
ein
wilder
Thornberry
The
players
rolled
the
dice,
bought
a
life,
gambled
right
Die
Spieler
würfelten,
kauften
ein
Leben,
spielten
richtig
Fuck
it
ima
live
life
like
I'm
board
game
crazy
Scheiß
drauf,
ich
werde
das
Leben
leben,
als
wäre
ich
verrückt
nach
Brettspielen
If
my
dreams
don't
take
flight
Wenn
meine
Träume
nicht
abheben
If
your
spark
lasts
one
night
Wenn
dein
Funke
eine
Nacht
anhält
Be
the
one
to
ride
my
rhythm
Sei
diejenige,
die
meinen
Rhythmus
reitet
Cus
ima
need
that
boost
in
pride
Denn
ich
werde
diesen
Schub
an
Stolz
brauchen
If
my
dreams
don't
take
flight
Wenn
meine
Träume
nicht
abheben
If
your
spark
lasts
one
night
Wenn
dein
Funke
eine
Nacht
anhält
Be
the
one
to
ride
my
rhythm,
ride
my
rhythm
Sei
diejenige,
die
meinen
Rhythmus
reitet,
meinen
Rhythmus
If
my
dreams
don't
take
flight
Wenn
meine
Träume
nicht
abheben
If
your
spark
lasts
one
night
Wenn
dein
Funke
eine
Nacht
anhält
Be
the
one
to
ride
my
rhythm,
ride
my
rhythm
Sei
diejenige,
die
meinen
Rhythmus
reitet,
meinen
Rhythmus
Ima
need
that
one
Ich
brauche
diese
Eine
That
lust,
that
bonding
type
of
rhythm
Diese
Lust,
diese
Art
von
verbindendem
Rhythmus
Ima
need
that
one
Ich
brauche
diese
Eine
Ima
need
that,
yea,
yea,
yea,
yea
Ich
brauche
das,
ja,
ja,
ja,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Agunbiade
Attention! Feel free to leave feedback.