Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: "War das sein Horn?"
Гибель богов - Третий день сценического празднества "Кольцо нибелунга" / Третье действие / Третья сцена: "Был ли то его рог?"
Kadenz
ein
Haar?
Звук?
Едва
слышен?
Noch
kehrt
er
nicht
ein
Он
всё
не
возвращается
Stimme
träume
Голос...
сны...
Störte
mir
den
Schlaf
Потревожил
мой
сон
Mit
mir
hatte
sein
Ross
noch
entrinnen
Со
мной
его
конь
мог
бы
спастись
Es
weckte
mich
auf
Он
пробудил
меня
Er
war
das
Weib,
das
sich
zum
Ufer
schreiten
sah
Он
видел
жену,
шагавшую
к
берегу
Ich
fürchte,
Brünig,
ist
sie
daheim?
Боюсь,
Брюнгильда,
дома
ль
она?
Brünig,
Brünig,
bist
du
wach?
Брюнгильда,
Брюнгильда,
ты
бодрствуешь?
Wer
das
gemacht?
Кто
совершил
это?
So
war
es,
since
ich
zum
Reine
schreiten
sah
Так
было
с
тех
пор,
как
я
увидел
шествие
к
Рейну
War
das
ein
Horn?
Был
ли
то
рог?
Nein,
müd
alles
Нет,
всё
тихо
Seh
ich
Siegfried
nur
bald?
Увижу
ль
Зигфрида
скоро?
Fichte,
fichte
eine
Säge
Ель,
ель,
одна
пила
Jagd
heute
bringen
wir
ein
Охоту
нынче
принесём
Der
müsse
Siegfried
Тот
должен
Зигфрид
Der
starke
Held,
er
kehret
heim
Сильный
герой
возвращается
домой
Nicht
hört
ich
sein
Horn
Не
слышу
я
его
рога
Der
bleiche
Held,
nicht
bläst
er
es
mehr
Бледный
герой,
не
трубит
он
больше
Nicht
stürmt
er
zur
Jagd,
zum
Streit
her
ich
her
Не
мчится
он
на
охоту,
на
битву
сюда
я
Nach
mir
erbt
er
unwonnige
Frauen
После
меня
унаследует
он
несчастных
жён
Was
bringen
die?
Что
несут
они?
Ein
Schweden
lieb
es
heute
Шведа
любит
он
нынче
Siegfried,
einen
toten
Mann
Зигфрида,
мёртвого
мужчину
Gut
rum,
holde
Schwester!
Гутруна,
милая
сестра!
Lebe
dein
Auge!
Да
светятся
очи
твои!
Schweige
mir
nicht!
Не
молчи
же!
Siegfried
erschlagen!
Зигфрид
убит!
Tod,
treuloser
Bruder!
Смерть,
вероломный
брат!
Du
Berge
meines
Zahnes!
Ты,
гора
моего
зуба!
Siegne,
jüngere,
neue
Eier!
Благословляй,
младшие,
новые
яйца!
Sie
haben
Siegfried
erschlagen!
Они
убили
Зигфрида!
Nicht
plage
wieder
mich!
Не
терзай
вновь
меня!
Gott
plage
wieder
Hagen!
Бог
покарай
вновь
Хагена!
Wer
ist
der
verfluchte
Eva,
der
diesen
Edlen
zerfleischt?
Кто
проклятый
Ева,
растерзавший
сей
благородный?
Bist
du
mir
grammer?
Ты
гневаешься
на
меня?
Angst
und
Unheil
reifen
dich
immer!
Страх
и
беда
созревают
тебя
вечно!
Ich
hab
ihn
erschlagen!
Я
убил
его!
Ich,
Hagen,
schlug
ihn
zu
Tod
Я,
Хаген,
насмерть
сразил
его
Deinem
Schwert
hat
er
gespart,
bei
dem
er
mein
heut
schlaf
Твой
меч
он
пощадил,
при
том
он
мой
нынешний
сон
Deiniges
heute
Recht
hab
ich
mir
nun
errungen
Твоё
нынешнее
право
я
завоевал
Drum
ford'r
ich
hier
diesen
Ring
zurück
Потому
требую
кольцо
обратно
Was
mir
gefiel,
zum
Schlimmer
du
empfang
Что
мне
нравилось,
к
худшему
ты
получил
Hier
dran
nimm,
nimm
den
ein
Ring,
bis
du
von
Tod
du
das
Erbe
bist
Здесь
возьми,
возьми
кольцо,
пока
от
смерти
ты
наследство
Schamloser
Walmensohn
des
Alben
Erbe
war
dazu
sein
Sohn
Бесстыдный
сын
Валькирии,
наследник
альба
был
к
тому
же
его
сын
Herten
Ring
Суровое
кольцо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Wilhelm Wagner
1
Götterdämmerung: Trauermarsch
2
Götterdämmerung: Orchesterzwischenspiel (Siegfrieds Rheinfahrt)
3
Götterdämmerung: Orchesterzwischenspiel (Tagesanbruch)
4
Götterdämmerung: - Einleitung zum Vorspiel -
5
Götterdämmerung: Orchesterzwischenspiel
6
Götterdämmerung: Orchestervorspiel
7
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Zweite Szene: Begrüße froh, o Held, die Halle
8
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Erste Szene: "Vom Rhein her tönt das Horn"
9
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Zweite Szene: "Heil Siegfried, teurer Held"
10
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Erste Szene: "Nun hör, Hagen, sage mir, Held"
11
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Vierte Szene: "Helle Wehr! Heilige Waffe!"
12
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Fünfte Szene: "Dir hilft kein Hirn, dir hilft keine Hand"
13
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Zweite Szene: "Hoiho!"
14
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Fünfte Szene: "Welches Unholds List liegt hier verhohlen?"
15
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Prologue: "Welch Licht leuchtet dort?"
16
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Zweite Szene: "Mime hieß ein mürrischer Zwerg"
17
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Dritte Szene: "Altgewohntes Geräusch raunt meinem Ohr die Ferne"
18
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Dritte Szene: "Da sann ich nach: von seiner Seite durch stumme Reihen stahl ich mich fort"
19
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: "Schweigt eures Jammers jauchzenden Schwall"
20
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: "Mein Erbe nun nehm' ich zu eigen"
21
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: "Starke Scheite schichtet mir dort"
22
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Zweite Szene: "Willkommen, Gast, in Gibichs Haus"
23
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Dritte Szene: "Hoiho! Hoihohoho! Ihr Gibichsmannen"
24
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Zweite Szene: "Brünnhilde, heilige Braut"
25
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Dritter Aufzug / Dritte Szene: "War das sein Horn?"
26
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Zweite Szene: "Hier sitz' ich zur Wacht"
27
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Vierte Szene: "Brünnhild', die hehrste Frau"
28
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Erster Aufzug / Dritte Szene: "Seit er von dir geschieden, zur Schlacht nicht mehr schickte uns Wotan"
29
Götterdämmerung - Dritter Tag des Bühnenfestspiels "Der Ring des Nibelungen" / Zweiter Aufzug / Vierte Szene: "Heil dir, Gunther!"
Attention! Feel free to leave feedback.