Gunibangbangpow - Ashlee Nicole - translation of the lyrics into German

Ashlee Nicole - Gunibangbangpowtranslation in German




Ashlee Nicole
Ashlee Nicole
What did I do to lose you
Was habe ich getan, um dich zu verlieren?
I ain't got time for your games
Ich habe keine Zeit für deine Spielchen.
Love the new hate Baby
Liebe den neuen Hass, Baby.
You gotta choose
Du musst dich entscheiden.
It can only go this way
Es kann nur so laufen.
Sorry I don't know no other way
Tut mir leid, ich kenne keinen anderen Weg.
Can't believe that you walked away
Kann nicht glauben, dass du weggegangen bist.
I'm dying till this fuckin' very day
Ich sterbe bis zu diesem verdammten Tag.
Praying memories fade away
Bete, dass die Erinnerungen verblassen.
Point out my flaws I ain't perfect
Zeig auf meine Fehler, ich bin nicht perfekt.
Said a lot shit that whatn worth it
Habe viel Scheiße gesagt, die es nicht wert war.
Tried hide the vibe
Versuchte, die Stimmung zu verbergen.
Bubble up to the surface
Blubberte an die Oberfläche.
All them words I had blurted
All die Worte, die ich herausplatzte.
Bought a ring for you
Habe einen Ring für dich gekauft.
But you never got to wear it
Aber du konntest ihn nie tragen.
Still gotta a place for you but boo
Habe immer noch einen Platz für dich, aber Boo,
You dont deserve it
du verdienst es nicht.
Took away your section 8
Habe dir deine Section 8 weggenommen.
I'm sure that really hurted
Ich bin sicher, das hat richtig wehgetan.
Mane I miss my dogs
Mann, ich vermisse meine Hunde.
They in Oregon deserted
Sie sind in Oregon verlassen.
Why it take me so long to realize
Warum habe ich so lange gebraucht, um zu erkennen,
Your real lies
deine wahren Lügen?
Life is so precious worst thing waste time
Das Leben ist so kostbar, das Schlimmste ist, Zeit zu verschwenden.
What I wouldn't do to facetime
Was würde ich nicht alles für ein Facetime tun.
Naw I don't wanna see your face Again
Nein, ich will dein Gesicht nicht wiedersehen.
One of your partners gave me head
Eine deiner Freundinnen hat mir einen geblasen.
I wish it was your best friend
Ich wünschte, es wäre deine beste Freundin gewesen.
What did I do to lose you
Was habe ich getan, um dich zu verlieren?
I ain't got time for your games
Ich habe keine Zeit für deine Spielchen.
Love the new hate Baby
Liebe den neuen Hass, Baby.
You gotta choose
Du musst dich entscheiden.
It can only go this way
Es kann nur so laufen.
Sorry I don't know no other way
Tut mir leid, ich kenne keinen anderen Weg.
Can't believe that you walked away
Kann nicht glauben, dass du weggegangen bist.
I'm dying till this fuckin very day
Ich sterbe bis zu diesem verdammten Tag.
Praying memories fade away
Bete, dass die Erinnerungen verblassen.
You took the gun from me
Du hast mir die Waffe weggenommen.
You took my sons from me
Du hast mir meine Söhne weggenommen.
You took the love from me
Du hast mir die Liebe weggenommen.
Now ain't no love for me
Jetzt gibt es keine Liebe mehr für mich.
Double my ugly suffer from defeat
Verdopple mein hässliches Leiden durch die Niederlage.
It's either him or me
Entweder er oder ich.
Heard you getting beat
Habe gehört, du wirst geschlagen.
That's how karma be
So ist das Karma.
Them kids a part of me
Die Kinder sind ein Teil von mir.
Had to block you so they couldn't see
Musste dich blockieren, damit sie es nicht sehen konnten.
Tell you what I don't miss about a bitch is arguing
Ich sage dir, was ich an einer Schlampe nicht vermisse, ist das Streiten.
I whatn never mean we just wasn't meant to be (Yah Yah Yah)
Ich war nie gemein, wir waren einfach nicht füreinander bestimmt (Yah Yah Yah).
Had to stay drunk to deal with your Stuff
Musste betrunken bleiben, um mit deinem Zeug klarzukommen.
You went and let Ashley fuck our shit up
Du hast zugelassen, dass Ashley unsere Scheiße ruiniert.
I looked at you funny I didn't wanna Fuck
Ich habe dich komisch angesehen, ich wollte nicht ficken.
You looked at me funny
Du hast mich komisch angesehen.
I didn't have money
Ich hatte kein Geld.
You didn't even respect Guni
Du hast nicht einmal Guni respektiert.
Love is pain thats the truth
Liebe ist Schmerz, das ist die Wahrheit.
Know what this really mean but I hate you too
Ich weiß, was das wirklich bedeutet, aber ich hasse dich auch.
What did I do to lose you
Was habe ich getan, um dich zu verlieren?
(What did I do)
(Was habe ich getan?)
I ain't got time for your games
Ich habe keine Zeit für deine Spielchen.
Love the new hate Baby(I hate you too bitch)
Liebe den neuen Hass, Baby (Ich hasse dich auch, Schlampe).
You gotta choose
Du musst dich entscheiden.
It can only go this way
Es kann nur so laufen.
Sorry I dont know no other way
Tut mir leid, ich kenne keinen anderen Weg.
Can't believe that you walked away(You walked away from this)
Kann nicht glauben, dass du weggegangen bist (Du bist davor weggelaufen).
I'm dying till this fuckin very day(All that fake ass shit)
Ich sterbe bis zu diesem verdammten Tag (All diese falsche Scheiße).
Praying memories fade away
Bete, dass die Erinnerungen verblassen.
Hope you proud of yourself you did a Good job
Hoffe, du bist stolz auf dich, du hast gute Arbeit geleistet.
Broke a nigga
Hast einen Nigga gebrochen.
In the end it fix itself
Am Ende hat es sich selbst repariert.
Car wreck and all heartbreak and all
Autounfall und all der Herzschmerz und alles.
They say the bigger they are the Harder they fall I guess it's true
Sie sagen, je größer sie sind, desto härter fallen sie, ich denke, das stimmt.
You know yo lil friend Krista
Du kennst doch deine kleine Freundin Krista?
I... I just wanted to pop it in her mouth Sometimes 1 time
Ich... Ich wollte es ihr einfach manchmal in den Mund stecken, einmal.
I shoulda did it I should've just went For it might as well damn you lucky
Ich hätte es tun sollen, ich hätte es einfach tun sollen, verdammt, du hast Glück.





Writer(s): Terry King


Attention! Feel free to leave feedback.