Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashlee Nicole
Ashlee Nicole
What
did
I
do
to
lose
you
Was
habe
ich
getan,
um
dich
zu
verlieren?
I
ain't
got
time
for
your
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Spielchen.
Love
the
new
hate
Baby
Liebe
den
neuen
Hass,
Baby.
You
gotta
choose
Du
musst
dich
entscheiden.
It
can
only
go
this
way
Es
kann
nur
so
laufen.
Sorry
I
don't
know
no
other
way
Tut
mir
leid,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg.
Can't
believe
that
you
walked
away
Kann
nicht
glauben,
dass
du
weggegangen
bist.
I'm
dying
till
this
fuckin'
very
day
Ich
sterbe
bis
zu
diesem
verdammten
Tag.
Praying
memories
fade
away
Bete,
dass
die
Erinnerungen
verblassen.
Point
out
my
flaws
I
ain't
perfect
Zeig
auf
meine
Fehler,
ich
bin
nicht
perfekt.
Said
a
lot
shit
that
whatn
worth
it
Habe
viel
Scheiße
gesagt,
die
es
nicht
wert
war.
Tried
hide
the
vibe
Versuchte,
die
Stimmung
zu
verbergen.
Bubble
up
to
the
surface
Blubberte
an
die
Oberfläche.
All
them
words
I
had
blurted
All
die
Worte,
die
ich
herausplatzte.
Bought
a
ring
for
you
Habe
einen
Ring
für
dich
gekauft.
But
you
never
got
to
wear
it
Aber
du
konntest
ihn
nie
tragen.
Still
gotta
a
place
for
you
but
boo
Habe
immer
noch
einen
Platz
für
dich,
aber
Boo,
You
dont
deserve
it
du
verdienst
es
nicht.
Took
away
your
section
8
Habe
dir
deine
Section
8 weggenommen.
I'm
sure
that
really
hurted
Ich
bin
sicher,
das
hat
richtig
wehgetan.
Mane
I
miss
my
dogs
Mann,
ich
vermisse
meine
Hunde.
They
in
Oregon
deserted
Sie
sind
in
Oregon
verlassen.
Why
it
take
me
so
long
to
realize
Warum
habe
ich
so
lange
gebraucht,
um
zu
erkennen,
Your
real
lies
deine
wahren
Lügen?
Life
is
so
precious
worst
thing
waste
time
Das
Leben
ist
so
kostbar,
das
Schlimmste
ist,
Zeit
zu
verschwenden.
What
I
wouldn't
do
to
facetime
Was
würde
ich
nicht
alles
für
ein
Facetime
tun.
Naw
I
don't
wanna
see
your
face
Again
Nein,
ich
will
dein
Gesicht
nicht
wiedersehen.
One
of
your
partners
gave
me
head
Eine
deiner
Freundinnen
hat
mir
einen
geblasen.
I
wish
it
was
your
best
friend
Ich
wünschte,
es
wäre
deine
beste
Freundin
gewesen.
What
did
I
do
to
lose
you
Was
habe
ich
getan,
um
dich
zu
verlieren?
I
ain't
got
time
for
your
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Spielchen.
Love
the
new
hate
Baby
Liebe
den
neuen
Hass,
Baby.
You
gotta
choose
Du
musst
dich
entscheiden.
It
can
only
go
this
way
Es
kann
nur
so
laufen.
Sorry
I
don't
know
no
other
way
Tut
mir
leid,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg.
Can't
believe
that
you
walked
away
Kann
nicht
glauben,
dass
du
weggegangen
bist.
I'm
dying
till
this
fuckin
very
day
Ich
sterbe
bis
zu
diesem
verdammten
Tag.
Praying
memories
fade
away
Bete,
dass
die
Erinnerungen
verblassen.
You
took
the
gun
from
me
Du
hast
mir
die
Waffe
weggenommen.
You
took
my
sons
from
me
Du
hast
mir
meine
Söhne
weggenommen.
You
took
the
love
from
me
Du
hast
mir
die
Liebe
weggenommen.
Now
ain't
no
love
for
me
Jetzt
gibt
es
keine
Liebe
mehr
für
mich.
Double
my
ugly
suffer
from
defeat
Verdopple
mein
hässliches
Leiden
durch
die
Niederlage.
It's
either
him
or
me
Entweder
er
oder
ich.
Heard
you
getting
beat
Habe
gehört,
du
wirst
geschlagen.
That's
how
karma
be
So
ist
das
Karma.
Them
kids
a
part
of
me
Die
Kinder
sind
ein
Teil
von
mir.
Had
to
block
you
so
they
couldn't
see
Musste
dich
blockieren,
damit
sie
es
nicht
sehen
konnten.
Tell
you
what
I
don't
miss
about
a
bitch
is
arguing
Ich
sage
dir,
was
ich
an
einer
Schlampe
nicht
vermisse,
ist
das
Streiten.
I
whatn
never
mean
we
just
wasn't
meant
to
be
(Yah
Yah
Yah)
Ich
war
nie
gemein,
wir
waren
einfach
nicht
füreinander
bestimmt
(Yah
Yah
Yah).
Had
to
stay
drunk
to
deal
with
your
Stuff
Musste
betrunken
bleiben,
um
mit
deinem
Zeug
klarzukommen.
You
went
and
let
Ashley
fuck
our
shit
up
Du
hast
zugelassen,
dass
Ashley
unsere
Scheiße
ruiniert.
I
looked
at
you
funny
I
didn't
wanna
Fuck
Ich
habe
dich
komisch
angesehen,
ich
wollte
nicht
ficken.
You
looked
at
me
funny
Du
hast
mich
komisch
angesehen.
I
didn't
have
money
Ich
hatte
kein
Geld.
You
didn't
even
respect
Guni
Du
hast
nicht
einmal
Guni
respektiert.
Love
is
pain
thats
the
truth
Liebe
ist
Schmerz,
das
ist
die
Wahrheit.
Know
what
this
really
mean
but
I
hate
you
too
Ich
weiß,
was
das
wirklich
bedeutet,
aber
ich
hasse
dich
auch.
What
did
I
do
to
lose
you
Was
habe
ich
getan,
um
dich
zu
verlieren?
(What
did
I
do)
(Was
habe
ich
getan?)
I
ain't
got
time
for
your
games
Ich
habe
keine
Zeit
für
deine
Spielchen.
Love
the
new
hate
Baby(I
hate
you
too
bitch)
Liebe
den
neuen
Hass,
Baby
(Ich
hasse
dich
auch,
Schlampe).
You
gotta
choose
Du
musst
dich
entscheiden.
It
can
only
go
this
way
Es
kann
nur
so
laufen.
Sorry
I
dont
know
no
other
way
Tut
mir
leid,
ich
kenne
keinen
anderen
Weg.
Can't
believe
that
you
walked
away(You
walked
away
from
this)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
weggegangen
bist
(Du
bist
davor
weggelaufen).
I'm
dying
till
this
fuckin
very
day(All
that
fake
ass
shit)
Ich
sterbe
bis
zu
diesem
verdammten
Tag
(All
diese
falsche
Scheiße).
Praying
memories
fade
away
Bete,
dass
die
Erinnerungen
verblassen.
Hope
you
proud
of
yourself
you
did
a
Good
job
Hoffe,
du
bist
stolz
auf
dich,
du
hast
gute
Arbeit
geleistet.
Broke
a
nigga
Hast
einen
Nigga
gebrochen.
In
the
end
it
fix
itself
Am
Ende
hat
es
sich
selbst
repariert.
Car
wreck
and
all
heartbreak
and
all
Autounfall
und
all
der
Herzschmerz
und
alles.
They
say
the
bigger
they
are
the
Harder
they
fall
I
guess
it's
true
Sie
sagen,
je
größer
sie
sind,
desto
härter
fallen
sie,
ich
denke,
das
stimmt.
You
know
yo
lil
friend
Krista
Du
kennst
doch
deine
kleine
Freundin
Krista?
I...
I
just
wanted
to
pop
it
in
her
mouth
Sometimes
1 time
Ich...
Ich
wollte
es
ihr
einfach
manchmal
in
den
Mund
stecken,
einmal.
I
shoulda
did
it
I
should've
just
went
For
it
might
as
well
damn
you
lucky
Ich
hätte
es
tun
sollen,
ich
hätte
es
einfach
tun
sollen,
verdammt,
du
hast
Glück.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry King
Attention! Feel free to leave feedback.