Gunna - collage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gunna - collage




collage
коллаж
Yeah
Ага
Yeah
Ага
We just keep goin', man, we don't keep, we don't stop, we just, just keep pushin', man
Мы просто продолжаем двигаться, детка, мы не останавливаемся, мы просто продолжаем давить, детка
I float like a ghost when I ride (float)
Я парю как призрак, когда еду (парю)
Still on it, they hope I retire ('tire)
Все еще на плаву, они надеются, что я уйду на покой (на покой)
No boast, this ain't no facade (no boast)
Не хвастаюсь, это не показуха (не хвастаюсь)
I'm goin' against all the odds (all the odds)
Я иду против всех разногласий (против всех разногласий)
A GOAT, no way I can hide (a GOAT)
КОЗЕЛ, я никак не могу скрыться (КОЗЕЛ)
Orange County, I'm at the Montage (Montage)
Округ Ориндж, я в отеле "Монтаж" ("Монтаж")
The Lambo', the Benz, or the Dodge (Dodge)
Ламбо, Бенц или Додж (Додж)
Ferrari, add to the collage (yeah)
Феррари, добавь в коллаж (ага)
Young player, I wanna go Gator (go Gator)
Молодой игрок, я хочу быть Аллигатором (быть Аллигатором)
They probably be feelin' me later (probably)
Вероятно, они почувствуют меня позже (вероятно)
I promise, I ain't askin' for favors (I promise)
Обещаю, я не прошу об услугах (обещаю)
I work and put work on the daily (work)
Я работаю и вкладываю работу ежедневно (работаю)
I spend 50 racks on a trainer (50)
Я трачу 50 штук на тренера (50)
My payroll ain't missin' a payment (no)
Моя зарплата не пропускает платежи (нет)
We startin' to spend cash with payments (cash, the payments)
Мы начинаем тратить наличные с платежами (наличные, платежи)
And make this shit last for ages (last for ages)
И делаем так, чтобы это дерьмо длилось вечно (длилось вечно)
I hate the four walls, the cages (I hate it)
Я ненавижу четыре стены, клетки (ненавижу)
They told me dissolve the patience (yeah)
Они сказали мне растворить терпение (ага)
We livin' through all the changes (all the changes)
Мы живем, проходя через все изменения (все изменения)
We ball 'til we fall, we made it (we ball)
Мы тусуемся, пока не упадем, мы сделали это (мы тусуемся)
You look for that dog, it's in him (that dog)
Ты ищешь этого пса, он в нем (этот пес)
He plottin' on that cash, he anxious (cash, he anxious)
Он замышляет получить эти деньги, он беспокоится (деньги, он беспокоится)
My wrist havin' glass, it's stainless (glass)
На моем запястье стекло, оно из нержавеющей стали (стекло)
I'm startin' to see past the hatred (past)
Я начинаю видеть дальше ненависти (дальше)
My music ain't past its time (nah)
Моя музыка не устарела (нет)
It's formin' a aura (formin' a aura)
Она формирует ауру (формирует ауру)
The shrooms, they came from Euphoria (shrooms)
Грибы, они пришли из Эйфории (грибы)
Can't kill me, you gon' need some more of ya (yeah)
Не можешь убить меня, тебе понадобится еще немного вас (ага)
Roll on the road, we geeked up on the tour bus (mm)
Катимся по дороге, мы упоролись в гастрольном автобусе (мм)
Baby, say she wanna fuck and I said, "That makes two of us"
Детка, говорит, что хочет трахаться, и я сказал: "Нас уже двое"
I float like a ghost when I ride
Я парю как призрак, когда еду
Still on it, they hope I retire (hope I retire)
Все еще на плаву, они надеются, что я уйду на покой (уйду на покой)
No boast, this ain't no facade
Не хвастаюсь, это не показуха
I'm goin' against all the odds (against all the odds)
Я иду против всех разногласий (против всех разногласий)
A GOAT, no way I can hide (I'ma hide)
КОЗЕЛ, я никак не могу скрыться (не могу скрыться)
Orange County, I'm at the Montage (Montage)
Округ Ориндж, я в отеле "Монтаж" ("Монтаж")
The Lambo', the Benz, or the Dodge (Dodge)
Ламбо, Бенц или Додж (Додж)
Ferrari, add to the collage (skrrt, skrrt)
Феррари, добавь в коллаж (скррт, скррт)
McLaren right after the Spider (the Spider)
Макларен сразу после Спайдера (Спайдера)
I got my first Rolls from Spider (from Spider)
Я получил свой первый Роллс-ройс от Спайдера (от Спайдера)
Thank God I didn't need a writer (thank God)
Слава Богу, мне не нужен был писатель (слава Богу)
I work, but they think they entitled (they entitled)
Я работаю, но они думают, что имеют на это право (они имеют на это право)
All my words come with a title (with a title)
Все мои слова идут с названием названием)
My fans know my songs, they recite 'em (yeah)
Мои фанаты знают мои песни, они декламируют их (ага)
My fans got my shit on repeat (on repeat)
Мои фанаты слушают мое дерьмо на повторе (на повторе)
Miami, I'm droppin' the heat (droppin' the heat)
Майами, я выпускаю жару (выпускаю жару)
Don't stop it, keep poppin' it, P (poppin' it, P)
Не останавливайся, продолжай качать, детка (качать, детка)
Wide body, they all in the fleet (all in the fleet)
Широкий кузов, все они во флоте (все во флоте)
Hard body, they callin' me flee (callin' me flee)
Крепкое тело, они называют меня блохой (называют меня блохой)
Still toxic, I gotta be geeked (gotta be geeked)
Все еще токсичен, я должен быть упоротым (должен быть упоротым)
Ain't stunnin', she probably a treesh (probably a treesh)
Не сногсшибательна, она, вероятно, шлюха (вероятно, шлюха)
Stay strong, this ain't for the weak (ain't for the weak)
Оставайся сильной, это не для слабых (не для слабых)
I float like a ghost when I ride (I float)
Я парю как призрак, когда еду парю)
Still on it, they hope I retire ('tire)
Все еще на плаву, они надеются, что я уйду на покой (на покой)
No boast, this ain't no facade (no boast)
Не хвастаюсь, это не показуха (не хвастаюсь)
I'm goin' against all the odds (all the odds)
Я иду против всех разногласий (всех разногласий)
A GOAT, no way I can hide (a GOAT)
КОЗЕЛ, я никак не могу скрыться (КОЗЕЛ)
Orange County, I'm at the Montage (Montage)
Округ Ориндж, я в отеле "Монтаж" ("Монтаж")
The Lambo', the Benz, or the Dodge (Dodge)
Ламбо, Бенц или Додж (Додж)
Ferrari, add to the collage (yeah)
Феррари, добавь в коллаж (ага)





Writer(s): Amman Moosa Nurani, Sergio Kitchens, Teun Bauhuis


Attention! Feel free to leave feedback.