Lyrics and translation Gunna - conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
never
flipped,
niggas
jump
ship
just
to
go
and
get
a
check
Нет,
я
никогда
не
прогибался,
ниггеры
прыгают
с
корабля,
просто
чтобы
получить
зарплату
I've
been
a
tough
soul
when
the
whole
world
been
on
my
neck
Я
был
сильным
духом,
когда
весь
мир
давил
на
меня
It
done
been
long
nights,
long
early
mornings,
I
barely
get
rest
Это
были
долгие
ночи,
долгие
ранние
утра,
я
почти
не
отдыхаю
K
pop,
pop
a
X,
my
bitch
pourin'
OJ,
Moët
K-pop,
таблетка
X,
моя
сучка
наливает
апельсиновый
сок,
Moët
Niggas
can't
even
tell
I'm
high
as
hell,
but
I
feel
low
Ниггеры
даже
не
могут
сказать,
что
я
пьян
в
стельку,
но
я
чувствую
себя
подавленным
I
ain't
ever
sad,
I'ma
trust
the
process
and
I
let
it
all
go
Мне
никогда
не
грустно,
я
доверяю
процессу
и
отпускаю
все
Niggas
can't
compare,
it's
not
a
contest,
I'm
here
to
let
you
know
Ниггеры
не
могут
сравниться,
это
не
соревнование,
я
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать
Young
Gun'Wunna
comin'
down
Sunset,
I'm
rollin'
in
a
Rolls
Молодой
Gun'Wunna
спускается
по
бульвару
Сансет,
я
качу
на
Rolls
Show
'em
it's
a
lot
just
to
reach
the
top,
dog,
I
really
give
'em
hope
Покажи
им,
что
нужно
многое,
чтобы
достичь
вершины,
братан,
я
действительно
даю
им
надежду
Told
you
I'm
just
bein'
me,
I'm
a
humble
beast,
but
I
go
loco
Говорю
же,
я
просто
остаюсь
собой,
я
скромный
зверь,
но
я
схожу
с
ума
I
could
splurge
a
hunnid
G's,
them
cuties,
I'm
stayin'
low
Я
мог
бы
потратить
сотню
тысяч
баксов,
красотка,
но
я
остаюсь
на
месте
I
ain't
in
no
nigga
lane,
I'm
stayin'
the
same,
I'm
playin'
my
role
Я
не
на
чужой
полосе,
я
остаюсь
тем
же,
я
играю
свою
роль
Can't
function,
I'm
fed
up
with
this
nonsense
Не
могу
функционировать,
меня
достал
этот
бред
Lotta
shit,
and
it's
weighin'
on
my
conscience,
oh
Куча
дерьма,
и
это
давит
на
мою
совесть,
о
Gotta
work
'til
I
make
me
a
fortune
Должен
работать,
пока
не
заработаю
состояние
All
this
money
weighin'
on
my
conscience,
oh
Все
эти
деньги
давят
на
мою
совесть,
о
Common
sense,
it
don't
even
seem
common
Здравый
смысл,
кажется,
он
даже
не
распространен
Difference
is,
it's
weighin'
on
my
conscience
hard
Разница
в
том,
что
это
сильно
давит
на
мою
совесть
Independence
weighin'
on
my
conscience
hard
Независимость
сильно
давит
на
мою
совесть
Close
peers
wanna
beat
me
and
can't
beat
me
at
all
Близкие
хотят
победить
меня
и
совсем
не
могут
победить
Close
peers
wanna
be
me
and
can't
see
me
at
all
Близкие
хотят
быть
мной
и
совсем
не
могут
меня
видеть
Go
triple-double
like
Westbrook,
they
pay
me
to
ball
Делаю
трипл-дабл,
как
Уэстбрук,
они
платят
мне
за
игру
Put
up
two
doors,
two
fog
lights,
Porsche
look
like
a
frog
Две
двери,
две
противотуманные
фары,
Porsche
похож
на
лягушку
I'm
OD
countin'
more
G's,
put
a
mill'
in
the
safe
Я
пересчитываю
еще
больше
тысяч,
кладу
миллион
в
сейф
I
don't
stat
chase,
but
I
rat
race,
hustle
like
in
the
'80s
Я
не
гонюсь
за
статистикой,
но
участвую
в
гонке
крыс,
пашу
как
в
80-х
Wanna
see
how
much
more
I
can
take,
they
want
me
to
go
crazy
Хотят
увидеть,
сколько
еще
я
могу
вынести,
они
хотят,
чтобы
я
сошел
с
ума
All
these
drugs,
it's
hard
to
concentrate,
I'm
highly
sedated
Все
эти
наркотики,
трудно
сосредоточиться,
я
под
сильными
успокоительными
Had
to
tell
myself
it
ain't
just
me,
this
world
full
of
hatred
Пришлось
сказать
себе,
что
это
не
только
я,
этот
мир
полон
ненависти
I
been
stackin'
this
foreign
currency,
I
learn
different
languages
Я
коплю
эту
иностранную
валюту,
учу
разные
языки
I
bought
black
diamonds
and
white
diamonds,
this
world
segregated
Я
купил
черные
бриллианты
и
белые
бриллианты,
этот
мир
разделен
(I
bought
black
diamonds
and
white
diamonds,
this
world
segregated)
(Я
купил
черные
бриллианты
и
белые
бриллианты,
этот
мир
разделен)
Can't
function,
I'm
fed
up
with
this
nonsense
Не
могу
функционировать,
меня
достал
этот
бред
Lotta
shit,
and
it's
weighin'
on
my
conscience,
oh
Куча
дерьма,
и
это
давит
на
мою
совесть,
о
Gotta
work
'til
I
make
me
a
fortune
Должен
работать,
пока
не
заработаю
состояние
All
this
money
weighin'
on
my
conscience,
oh
Все
эти
деньги
давят
на
мою
совесть,
о
Common
sense,
it
don't
even
seem
common
Здравый
смысл,
кажется,
он
даже
не
распространен
Difference
is,
it's
weighin'
on
my
conscience
hard
Разница
в
том,
что
это
сильно
давит
на
мою
совесть
Independence
weighin'
on
my
conscience
hard
Независимость
сильно
давит
на
мою
совесть
Close
peers
wanna
beat
me
and
can't
beat
me
at
all
Близкие
хотят
победить
меня
и
совсем
не
могут
победить
Close
peers
wanna
be
me
and
can't
see
me
at
all
Близкие
хотят
быть
мной
и
совсем
не
могут
меня
видеть
(That's
a
good
one,
P)
(Это
хорошая,
Пи)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Bottero, Amman Moosa Nurani, Kenneth Redfield, Sergio Kitchens
Attention! Feel free to leave feedback.