Lyrics and translation Gunna - hakuna matata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
hakuna matata
хакуна матата
Came
out
the
bottom,
I
count
a
whole
lotta
Выбрался
с
низов,
теперь
считаю
целую
кучу,
Young
Gunna
worth
millions
of
dollars
(millions
of
dollars)
Твой
Ганна
стоит
миллионы
долларов
(миллионы
долларов).
I
ice
out
the
charm,
my
lil'
bitch
a
model
Я
облепил
шарм
бриллиантами,
моя
малышка
- модель,
She
made
a
few
M's
off
a
followin'
(yeah)
Она
сделала
пару
лямов
на
подписчиках
(ага).
Young
Wunna
on
tour,
I
BP
the
charter
Твой
Wunna
в
туре,
я
беру
в
аренду
целый
самолет,
Livin'
hakuna
matata
(hakuna
matata)
Живу
по
принципу
"хакуна
матата"
(хакуна
матата).
Ain't
no
more
worries,
I'm
up
at
it
early
Нет
больше
забот,
я
встаю
рано,
Yo'
nigga
tryna
figure
out
his
problems
(figure
out
his
problems)
Твой
ниггер
пытается
разобраться
со
своими
проблемами
(разобраться
со
своими
проблемами).
A
dirty
thirty,
I
hit
it
like
Curry
(yeah),
they
hit
me,
I
don't
even
holler
(don't
even
holler)
Грязная
тридцатка,
я
бросаю
как
Карри
(ага),
в
меня
попадают,
но
я
даже
не
кричу
(даже
не
кричу).
These
niggas
songs
floppin'
(songs
floppin')
У
этих
ниггеров
песни
проваливаются
(песни
проваливаются),
Niggas
ain't
gon'
stop
him
(gon'
stop
him)
Но
ниггеров
это
не
остановит
(не
остановит).
Switch
out
my
cars
and
my
addy
(yeah),
my
family
straight
and
that's
all
that
matter
(all
that)
Меняю
свои
тачки
и
адреса
(ага),
моя
семья
в
порядке,
и
только
это
важно
(только
это).
Stackin'
them
racks
in
the
safe
Складываю
пачки
в
сейф
And
prepare
for
whatever,
whenever
it
happen
(whenever
it
happen)
И
готов
ко
всему,
что
бы
ни
случилось
(что
бы
ни
случилось).
I
put
my
trust
in
my
faith,
when
I'm
walking
through
straight
Я
верю
в
свою
судьбу,
и
когда
иду
по
прямой,
I
don't
see
no
one
else
(see
no
one
else)
То
не
вижу
никого
вокруг
(не
вижу
никого
вокруг).
No,
it
ain't
Lauren,
it's
Raf
(Lauren,
it's
Raf)
Нет,
это
не
Lauren,
это
Raf
(Lauren,
это
Raf)
Simons,
it's
VETEMENTS
steps
(VETEMENTS
steps)
Simons,
это
шаги
в
VETEMENTS
(шаги
в
VETEMENTS).
Stay
ready,
I'm
already
prepped
(prepped)
Я
всегда
готов,
уже
собран
(собран),
Undefeated,
I
feel
like
the
champ
(feel
like
the
champ)
Непобедимый,
я
чувствую
себя
чемпионом
(чувствую
себя
чемпионом).
My
bitch
love
the
hunnids,
we
fuck
and
get
money
Моя
сучка
любит
сотни,
мы
трахаемся
и
зарабатываем,
She
turnin'
my
tongue
to
a
chair
(tongue
to
a
chair)
Она
превращает
мой
язык
в
стул
(язык
в
стул).
You
did
it,
I
done
it,
you
know
how
I'm
comin'
Ты
сделал
это,
я
сделал
это,
ты
знаешь,
как
я
действую,
Young
Wunna
show
'em
what
to
wear
(show
'em
what
to
wear)
Твой
Wunna
покажет
им,
что
носить
(покажет
им,
что
носить).
Go
pick
up
a
bag
and
it's
way
cross
the
country
and
light
up
the
smoke
in
the
air
(yeah)
Пойду
возьму
сумку,
и
это
будет
в
другой
части
страны,
и
выпущу
дым
в
воздух
(ага).
Bitch
is
so
trim,
I
treat
her
like
my
twin
when
I
shop
it,
I
buy
by
the
pair
(buy
by
the
pair)
Сучка
такая
стройная,
я
обращаюсь
с
ней
как
с
близнецом,
когда
иду
по
магазинам,
покупаю
все
парами
(покупаю
парами).
They
said
it
was
up
with
me,
but
I'm
so
trim
right
now,
nigga,
don't
even
care
Они
говорили,
что
это
из-за
меня,
но
сейчас
я
такой
крутой,
ниггер,
мне
все
равно.
Came
out
the
bottom,
I
count
a
whole
lotta
Выбрался
с
низов,
теперь
считаю
целую
кучу,
Young
Gunna
worth
millions
of
dollars
(yeah)
Твой
Ганна
стоит
миллионы
долларов
(ага).
I
ice
out
the
charm,
my
lil'
bitch
a
model
Я
облепил
шарм
бриллиантами,
моя
малышка
- модель,
She
made
a
few
M's
off
a
followin'
(off
a
followin')
Она
сделала
пару
лямов
на
подписчиках
(на
подписчиках).
Young
Wunna
on
tour,
I
BP
the
charter
(yeah)
Твой
Wunna
в
туре,
я
беру
в
аренду
целый
самолет
(ага),
Livin'
hakuna
matata
(hakuna
matata)
Живу
по
принципу
"хакуна
матата"
(хакуна
матата).
Ain't
no
more
worries,
I'm
up
at
it
early
Нет
больше
забот,
я
встаю
рано,
Yo'
nigga
tryna
figure
out
his
problems
(figure
out
his
problems)
Твой
ниггер
пытается
разобраться
со
своими
проблемами
(разобраться
со
своими
проблемами).
I
got
rich
early,
I'm
steamin'
from
workin'
Я
рано
разбогател,
парю
от
работы,
It
feel
like
I
got
a
lil'
hotter
(got
a
lil'
hotter)
Кажется,
я
стал
еще
круче
(стал
еще
круче).
Countin'
up
cash
in
the
casa
(casa)
Считаю
наличные
в
доме
(в
доме),
Eatin'
sweet
corn,
not
pasta
(corn,
not
pasta)
Ем
сладкую
кукурузу,
а
не
пасту
(кукурузу,
а
не
пасту),
Livin'
hakuna
matata
(hakuna
matata)
Живу
по
принципу
"хакуна
матата"
(хакуна
матата).
Rockstar,
role
model
(role
model)
Рок-звезда,
образец
для
подражания
(образец
для
подражания),
Still
blow
smoke
like
Shotta,
I'm
sittin'
back
drinkin'
out
the
gold
bottle
(Cris')
Все
еще
пускаю
дым
как
Шотта,
сижу,
попиваю
из
золотой
бутылки
(Крис).
Spring
collection,
I
got
'em
(yeah)
Весенняя
коллекция,
у
меня
она
есть
(ага),
Put
on
a
whole
lotta
(drip)
Надеваю
все
самое
лучшее
(drip),
Nigga,
I
don't
chat,
won't
holler,
I
face
my
problems,
I
pop
like
collars
(pop
like
collars)
Ниггер,
я
не
болтаю,
не
ору,
сталкиваюсь
с
проблемами
лицом
к
лицу,
ношу
воротники
поднятыми
(ношу
воротники
поднятыми).
Nigga
worth
XY
dollars,
stacked
big
as
a
toddler,
I
won't
even
bother
(won't
even
bother)
Ниггер
стоит
XY
долларов,
стопка
как
у
малыша,
мне
даже
не
хочется
дергаться
(даже
не
хочется
дергаться).
Wunna
should
be
studied
and
honored,
the
top
dog
under,
I
could
write
a
novel
(hey)
Wunna
нужно
изучать
и
почитать,
главный
пес
внизу,
я
мог
бы
написать
роман
(эй).
Came
out
the
bottom,
I
count
a
whole
lotta
Выбрался
с
низов,
теперь
считаю
целую
кучу,
Young
Gunna
worth
millions
of
dollars
(okay)
Твой
Ганна
стоит
миллионы
долларов
(ладно).
I
ice
out
the
charm,
my
lil'
bitch
a
model
Я
облепил
шарм
бриллиантами,
моя
малышка
- модель,
She
made
a
few
M's
off
a
followin'
(uh-huh)
Она
сделала
пару
лямов
на
подписчиках
(угу).
Young
Wunna
on
tour,
I
BP
the
charter
(yeah)
Твой
Wunna
в
туре,
я
беру
в
аренду
целый
самолет
(ага),
Livin'
hakuna
matata
(hakuna
matata)
Живу
по
принципу
"хакуна
матата"
(хакуна
матата).
Ain't
no
more
worries,
I'm
up
at
it
early
Нет
больше
забот,
я
встаю
рано,
Yo'
nigga
tryna
figure
out
his
problems
(okay)
Твой
ниггер
пытается
разобраться
со
своими
проблемами
(ладно).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Fritzler, Amman Moosa Nurani, Kenneth Redfield, Luc Oskar Purcell Randmaa, Sergio Kitchens
Attention! Feel free to leave feedback.