Lyrics and translation Gunna - life’s changing
life’s changing
жизнь меняется
Life
changing,
stocks
traded
(stocks
traded)
Жизнь
меняется,
акции
торгуются
(акции
торгуются)
Plans
ragin',
I'm
amazin'
(woah)
Планы
бурлят,
я
потрясающий
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
I'm
freelance
(I'm
freelance)
Я
фрилансер
(я
фрилансер)
I'ma
save
bands
(save
bands)
Я
накоплю
кучу
денег
(накоплю
кучу
денег)
Had
to
take
chance
(take
chance)
Пришлось
рискнуть
(рискнуть)
Made
a
paid
plan
(woah)
Разработал
оплачиваемый
план
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
I
ain't
greedy,
but
I
need
it
(but
I
need
it)
Я
не
жадный,
но
мне
это
нужно
(но
мне
это
нужно)
Can't
believe
it,
I'm
conceited
(I'm
conceited)
Не
могу
в
это
поверить,
я
самодоволен
(я
самодоволен)
Gonna
hustle
every
day,
then
I
repeat
it
(I
repeat
it,
woah)
Буду
пахать
каждый
день,
а
потом
повторю
(повторю,
вау)
Every
song
I
dropped,
they
play,
feel
like
I'm
dreamin'
(woah)
Каждую
песню,
что
я
выпускаю,
слушают,
будто
я
вижу
сон
(вау)
No
more
schemin'
(no
more
schemin')
Больше
никаких
махинаций
(больше
никаких
махинаций)
I'm
achievin'
Я
добиваюсь
своего
Cut
her
off,
she
fiendin'
(she
fiendin')
Отшил
ее,
она
помешана
(она
помешана)
This
a
season,
woah
Это
мой
сезон,
вау
I
can't
change,
we
come
from
day
one,
you
the
same
man
(woah)
Я
не
могу
измениться,
мы
с
первого
дня
вместе,
ты
тот
же
мужик
(вау)
Careful
sleepin'
on
that
pavement,
you
a
made
man,
woah
Осторожнее,
спишь
на
асфальте,
ты
ведь
состоявшийся
человек,
вау
Drive
foreigns
(drive
foreigns),
I
stack
all
bread
(I
stack
all
bread)
Вожу
иномарки
(воджу
иномарки),
я
коплю
все
деньги
(я
коплю
все
деньги)
Made
some
tough
decisions,
guess
I
got
a
hard
head
(hard
head,
woah)
Принял
несколько
трудных
решений,
наверное,
у
меня
твердый
череп
(твердый
череп,
вау)
Can't
abort
the
mission,
safe
to
say,
I'm
all
in
(woah)
Не
могу
прервать
миссию,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
в
деле
(вау)
Fuck
the
opposition,
tell
the
world
to
tune
in
(tune
in,
woah)
К
черту
оппозицию,
скажи
миру,
чтобы
подключились
(подключились,
вау)
Passin'
through
the
time,
it
might
feel
like
a
whirlwind
(yeah)
Время
летит
незаметно,
может
показаться,
что
это
вихрь
(да)
Got
so
many
fans,
can't
wait
to
go
on
tour
again
(yeah)
У
меня
так
много
фанатов,
не
могу
дождаться,
когда
снова
поеду
в
тур
(да)
All
these
tribulations,
hope
it
make
a
better
man
Все
эти
испытания,
надеюсь,
сделают
меня
лучше
I'm
just
speculatin',
watchin'
through
these
Dior
lens,
woah
Я
просто
размышляю,
глядя
сквозь
эти
линзы
Dior,
вау
Life
changing,
stocks
traded
(stocks
traded)
Жизнь
меняется,
акции
торгуются
(акции
торгуются)
Plans
ragin',
I'm
amazin'
(woah)
Планы
бурлят,
я
потрясающий
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
I'm
freelance
(I'm
freelance)
Я
фрилансер
(я
фрилансер)
I'ma
save
bands
(save
bands)
Я
накоплю
кучу
денег
(накоплю
кучу
денег)
Had
to
take
chance
(take
chance)
Пришлось
рискнуть
(рискнуть)
Made
a
paid
plan
(woah)
Разработал
оплачиваемый
план
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
My
lil'
mami
(you
a
mami)
Моя
малышка
(ты
малышка)
We
in
Tijuana
(we
in
Tijuana)
Мы
в
Тихуане
(мы
в
Тихуане)
Came
from
South
Atlanta
(South
Atlanta)
Приехали
из
Южной
Атланты
(Южная
Атланта)
I'm
Young
Gunna
Wunna
(Young
Gunna
Wunna)
Я
Молодой
Ганн
Вунна
(Молодой
Ганн
Вунна)
Doin'
shows
across
the
globe
made
me
a
roadrunner
(me
a
roadrunner)
Выступления
по
всему
миру
сделали
меня
бегуном
(сделали
меня
бегуном)
Losin'
friends
I
really
loved,
turnt
me
a
cold
lover
(cold
lover)
Потеря
друзей,
которых
я
действительно
любил,
превратила
меня
в
холодного
любовника
(холодного
любовника)
I'm
'bout
my
bread
and
butter
Я
забочусь
о
хлебе
насущном
I
don't
want
my
fam'
to
suffer
(no)
Я
не
хочу,
чтобы
моя
семья
страдала
(нет)
No,
I
ain't,
not
ever
sucker,
I
don't
compare
to
others
(nah)
Нет,
я
не
такой,
никогда
не
был
лохом,
я
не
сравниваю
себя
с
другими
(нет)
From
the
outside
lookin'
in,
they
fans
of
all
us
(yeah)
Со
стороны
кажется,
что
они
фанаты
нас
всех
(да)
They
can't
feel
the
way
we
feel
'cause
these
my
real
brothers,
woah
Они
не
могут
чувствовать
то,
что
чувствуем
мы,
потому
что
это
мои
настоящие
братья,
вау
I
ain't
sorry
(I
ain't
sorry),
gon'
get
more
dough
(more
dough)
Я
не
извиняюсь
(я
не
извиняюсь),
буду
зарабатывать
еще
больше
бабок
(еще
больше
бабок)
All
these
critics
tryna
pick
my
brain
like
cornrows
(cornrows)
Все
эти
критики
пытаются
копаться
в
моем
мозгу,
будто
это
косички
(косички)
All
these
bitches,
it
get
hard
to
control
my
hormones
(hormone)
Все
эти
сучки,
становится
трудно
контролировать
мои
гормоны
(гормоны)
Life
expensive,
I
spend
millions
on
my
wardrobe
Жизнь
дорогая,
я
трачу
миллионы
на
свой
гардероб
You
gon'
always
reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Oppositions
my
prodigy,
oh,
no
Оппозиция
- мой
протеже,
о,
нет
Somebody
still
proud
of
me,
I
know
(proud
of
me,
I
know)
Кто-то
все
еще
гордится
мной,
я
знаю
(гордится
мной,
я
знаю)
Life
changing,
stocks
traded
(stocks
traded)
Жизнь
меняется,
акции
торгуются
(акции
торгуются)
Plans
ragin',
I'm
amazin'
(woah)
Планы
бурлят,
я
потрясающий
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
I'm
freelance
(I'm
freelance)
Я
фрилансер
(я
фрилансер)
I'ma
save
bands
(save
bands)
Я
накоплю
кучу
денег
(накоплю
кучу
денег)
Had
to
take
chance
(take
chance)
Пришлось
рискнуть
(рискнуть)
Made
a
paid
plan
(woah)
Разработал
оплачиваемый
план
(вау)
I
done
made
it
off
my
block,
I'm
a
made
man
(woah)
Я
сделал
это,
вырвался
из
своего
квартала,
я
состоявшийся
человек
(вау)
I'm
sleepin'
in
that
rock
like
a
caveman
(woah)
Я
сплю
в
этих
камнях,
как
пещерный
человек
(вау)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amman Moosa Nurani, Sergio Kitchens
Attention! Feel free to leave feedback.