Lyrics and translation Gunna - Big Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto
Guitar
Гитара
из
гетто
Run
that
back,
Turbo
Запусти
это
снова,
Турбо
I
connected
all
the
dots
Я
соединил
все
точки
(Connected
all
the
dots)
(Соединил
все
точки)
Pulled
that
foreign
out
the
lot
Вывел
эту
иномарку
с
площадки
(That
foreign
out
the
lot)
(Эту
иномарку
с
площадки)
Moved
the
family
to
the
docks
Перевез
семью
на
побережье
Put
some
diamonds
in
my
watch
Вставил
бриллианты
в
мои
часы
(Diamonds
in
my
watch)
(Бриллианты
в
мои
часы)
Ballin'
like
a
big
shot
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс
Ballin'
like
a
big
shot,
uh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
эй
Ballin'
like
a
big
shot,
oh,
oh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
о,
о
Businessman,
I
pop
my
collar
Деловой
человек,
я
поднимаю
воротник
(I
pop
my
collar)
(Я
поднимаю
воротник)
Got
good
brain,
must
be
a
scholar
У
меня
хорошие
мозги,
должно
быть,
я
ученый
(Good
brain,
must
be
a
scholar)
(Хорошие
мозги,
должно
быть,
я
ученый)
Spent
2K
on
Balmain
joggers
Потратил
2 штуки
на
спортивки
Balmain
(Spent
2K
on
joggers)
(Потратил
2 штуки
на
спортивки)
Yeah,
I'm
jogging
to
the
bank
(Oh)
Да,
я
бегу
в
банк
(О)
Captain
of
the
ship
and
we
won't
sink
Капитан
корабля,
и
мы
не
потонем
(We
won't
sink,
nah)
(Мы
не
потонем,
нет)
Gave
her
a
hundred,
told
her
keep
the
change
Дал
ей
сотню,
сказал,
сдачи
не
надо
(Keep
the
change,
nah)
(Сдачи
не
надо,
нет)
Work
hard,
now
we
finally
seeing
a
change
Много
работаем,
теперь
мы
наконец-то
видим
перемены
(Seeing
a
change)
(Видим
перемены)
My
brother's
keeper,
shit
deeper
than
a
chain
(On
God)
Хранитель
моего
брата,
дерьмо
глубже,
чем
цепь
(Клянусь
Богом)
Just
like
Fendi,
gotta
think
Как
и
Fendi,
надо
думать
(She
gotta
think)
(Она
должна
думать)
And
I'm
dripping
like
a
sink,
yeah
И
я
весь
в
блеске,
как
раковина,
да
(Dripping
like
a
sink,
yeah)
(Весь
в
блеске,
как
раковина,
да)
These
VVS's
make
you
blink,
yeah
Эти
бриллианты
чистой
воды
заставляют
тебя
моргать,
да
(Make
you
blink,
yeah)
(Заставляют
тебя
моргать,
да)
I
connected
all
the
dots
Я
соединил
все
точки
(Connected
all
the
dots)
(Соединил
все
точки)
Pulled
that
foreign
out
the
lot
Вывел
эту
иномарку
с
площадки
(That
foreign
out
the
lot)
(Эту
иномарку
с
площадки)
Moved
the
family
to
the
docks
Перевез
семью
на
побережье
Put
some
diamonds
in
my
watch
Вставил
бриллианты
в
мои
часы
(Diamonds
in
my
watch)
(Бриллианты
в
мои
часы)
Ballin'
like
a
big
shot
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс
Ballin'
like
a
big
shot,
uh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
эй
Ballin'
like
a
big
shot,
oh,
oh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
о,
о
In
LA
smoking
Do-Si-Do
В
Лос-Анджелесе
курю
Do-Si-Do
(Smokin'
Do-Si-Do)
(Курю
Do-Si-Do)
And
I
got
Dolce
on
my
clothes
И
на
мне
Dolce
(Dolce
Gabbana
my
clothes)
(Dolce
Gabbana
на
мне)
I
still
got
homies
don't
play
shows
У
меня
все
еще
есть
кореша,
которые
не
выступают
(Homies
don't
play
shows)
(Кореша
не
выступают)
I'm
just
getting
started,
I
got
more
goals
Я
только
начинаю,
у
меня
еще
много
целей
(Still
got
goals)
(Все
еще
есть
цели)
Lookin'
for
the
pesos
Ищу
песо
Would
stay
inside
but
the
bank
closed
Остался
бы
дома,
но
банк
закрыт
(But
the
bank
closed)
(Но
банк
закрыт)
Every
time
I
turn
around,
I
see
a
bankroll
(Bankroll)
Каждый
раз,
когда
я
оборачиваюсь,
я
вижу
кучу
денег
(Кучу
денег)
I
used
to
get
hand-me-downs,
now
ain't
a
thing
old
(No)
Раньше
я
донашивал
вещи,
теперь
все
новое
(Нет)
All
my
day
ones
gettin'
a
payroll
(Payroll)
Все
мои
старые
друзья
получают
зарплату
(Зарплату)
When
you
show
LA,
I
don't
wanna
shop
on
Rodeo
(Rodeo)
Когда
ты
показываешь
Лос-Анджелес,
я
не
хочу
ходить
по
магазинам
на
Родео
(Родео)
If
killing
was
dripping
Если
убийство
было
стильным
Gunna,
I
had
a
case
closed
(Case
closed)
Gunna,
у
меня
было
закрытое
дело
(Дело
закрыто)
Still
independent,
you
can't
name
a
nigga
I
owe
Все
еще
независимый,
ты
не
можешь
назвать
ниггера,
которому
я
должен
(Nigga
I
owe)
(Ниггера,
которому
я
должен)
I
connected
all
the
dots
Я
соединил
все
точки
(Connected
all
the
dots)
(Соединил
все
точки)
Pulled
that
foreign
out
the
lot
Вывел
эту
иномарку
с
площадки
(That
foreign
out
the
lot)
(Эту
иномарку
с
площадки)
Moved
the
family
to
the
docks
Перевез
семью
на
побережье
Put
some
diamonds
in
my
watch
Вставил
бриллианты
в
мои
часы
(Diamonds
in
my
watch)
(Бриллианты
в
мои
часы)
Ballin'
like
a
big
shot
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс
Ballin'
like
a
big
shot,
uh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
эй
Ballin'
like
a
big
shot,
oh,
oh
Живу
на
широкую
ногу,
как
большой
босс,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.