Gunna - DIRTY DIANA - translation of the lyrics into German

DIRTY DIANA - Gunnatranslation in German




DIRTY DIANA
DIRTY DIANA
Aviator
Aviator
Taurus
Taurus
My bitch a Dirty Diana
Meine Bitch ist 'ne Dirty Diana
Young nigga Michael Jackson bad (Bad)
Junger Nigga, Michael Jackson bad (Bad)
I came to ball, Steve Nash (Wow)
Ich kam, um zu ballen, Steve Nash (Wow)
I wake up, pop a tag (I wake up, pop a tag)
Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab (Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab)
All of my foreigns fast (Skrrt)
Alle meine Imports sind schnell (Skrrt)
Yeah, I made myself the man (I made myself the man)
Yeah, ich hab mich selbst zum Mann gemacht (Ich hab mich selbst zum Mann gemacht)
I′m 'bout to sign new advance (Sign)
Ich bin dabei, 'nen neuen Vorschuss zu unterschreiben (Sign)
The millions in demand (M′s)
Die Millionen sind gefragt (M’s)
I took some shrooms with the homie (Ooh)
Ich nahm paar Pilze mit dem Homie (Ooh)
I bought my new bitch a Rollie (Oh)
Ich kaufte meiner neuen Bitch 'ne Rollie (Oh)
I would never tell on the code (Oh)
Ich würde niemals den Kodex verraten (Oh)
I could pirate sail if I wanted (Pirate sail)
Ich könnte wie ein Pirat segeln, wenn ich wollte (Piratensegel)
These niggas no shell and it's showin' (Shell)
Diese Niggas haben keine Härte und das zeigt sich (Härte)
I could send some shells to your code (Yeah)
Ich könnte Kugeln zu deiner Gegend schicken (Yeah)
I know that young Gunna Wunna chosen (Gunna Wunna)
Ich weiß, dass der junge Gunna Wunna auserwählt ist (Gunna Wunna)
Be patient, I′m livin′ in the moment (Patient)
Sei geduldig, ich lebe im Moment (Geduldig)
Ask my people, they gon' say I′m one hundred (Hundred)
Frag meine Leute, die werden sagen, ich bin hundertpro (Hundert)
Ask these pussies, they tryna take me under (Pussy)
Frag diese Pussys, die versuchen, mich runterzuziehen (Pussy)
I won't let ′em, can't take me out my comfort (Nah)
Ich lass sie nicht, können mich nicht aus meiner Komfortzone holen (Nah)
We send bullets, big bullets by the bundle (Yeah)
Wir schicken Kugeln, große Kugeln im Bündel (Yeah)
2020, I′m lookin' through a tunnel (2020)
2020, ich schaue durch einen Tunnel (2020)
Can't see fully but know I′m seein′ numbers (Nah)
Kann nicht alles sehen, aber weiß, ich sehe Zahlen (Nah)
Bitch so sexy, I fuck without a condom (Fuck without a condom)
Bitch so sexy, ich ficke ohne Kondom (Ficke ohne Kondom)
I'm an animal straight out the jungle
Ich bin ein Tier direkt aus dem Dschungel
My bitch a Dirty Diana (Woah)
Meine Bitch ist 'ne Dirty Diana (Woah)
Young nigga Michael Jackson bad (Yeah)
Junger Nigga, Michael Jackson bad (Yeah)
I came to ball, Steve Nash (Ball, Steve Nash)
Ich kam, um zu ballen, Steve Nash (Ball, Steve Nash)
I wake up, pop a tag (I wake up, pop a tag)
Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab (Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab)
All of my foreigns fast (Skrrt)
Alle meine Imports sind schnell (Skrrt)
Yeah, I made myself the man (I made myself the man)
Yeah, ich hab mich selbst zum Mann gemacht (Ich hab mich selbst zum Mann gemacht)
I′m 'bout to sign new advance (Sign)
Ich bin dabei, 'nen neuen Vorschuss zu unterschreiben (Sign)
The millions in demand (Yeah)
Die Millionen sind gefragt (Yeah)
I bought me a Maybach, Mercedes (Yeah)
Ich kaufte mir einen Maybach, Mercedes (Yeah)
Don′t mean much
Bedeutet nicht viel
But I know these niggas hatin' (Know these niggas hatin′)
Aber ich weiß, diese Niggas hassen (Weiß, diese Niggas hassen)
Pop my shit on the ones that say I'm lazy (Pop it)
Protz' vor denen rum, die sagen, ich bin faul (Protz rum)
I'm on drugs, movin′ slower than The Matrix (Slow)
Ich bin auf Drogen, bewege mich langsamer als die Matrix (Langsam)
She want me cop this purse need buy some makeup (Uh)
Sie will, dass ich diese Tasche kaufe, braucht Make-up (Uh)
Trust the joker, you see me in Jamaica (You see me)
Vertrau dem Joker, du siehst mich in Jamaika (Du siehst mich)
If I pour up, it′s Tropicana flavor
Wenn ich einschenke, ist es Tropicana-Geschmack
I went up since the interview on FADER (Yeah)
Ich bin aufgestiegen seit dem Interview bei FADER (Yeah)
Bought a Glock with a beam and a laser (Beam)
Kaufte 'ne Glock mit Strahl und Laser (Strahl)
Brought my strap, I couldn't trust her with the taser (Nah)
Brachte meine Knarre mit, konnte ihr nicht mit dem Taser trauen (Nah)
She say watch out, I know your heart is fatal (Fatal)
Sie sagt, pass auf, ich weiß, dein Herz ist tödlich (Tödlich)
If you fail then I know that I done made it (I know that I done made it)
Wenn du scheiterst, dann weiß ich, dass ich es geschafft habe (Ich weiß, dass ich es geschafft habe)
Fuck the critics, we steady countin′ paper (Yeah)
Scheiß auf die Kritiker, wir zählen ständig Papier (Yeah)
We like crickets, just jumpin' off the table (Jumpin′ off the table)
Wir sind wie Grillen, springen einfach vom Tisch (Springen vom Tisch)
'Bout to pour me some syrup, not the maple (Syrup)
Bin dabei, mir Sirup einzuschenken, nicht den Ahornsirup (Sirup)
Watch these girls in the world, I could take you
Schau diese Mädels auf der Welt an, ich könnte dich nehmen
My bitch a Dirty Diana (Woah)
Meine Bitch ist 'ne Dirty Diana (Woah)
Young nigga Michael Jackson bad (Yeah)
Junger Nigga, Michael Jackson bad (Yeah)
I came to ball, Steve Nash (Ball, Steve Nash)
Ich kam, um zu ballen, Steve Nash (Ball, Steve Nash)
I wake up, pop a tag (I wake up, pop a tag)
Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab (Ich wach auf, reiß' 'n Etikett ab)
All of my foreigns fast (Skrrt)
Alle meine Imports sind schnell (Skrrt)
Yeah, I made myself the man (I made myself the man)
Yeah, ich hab mich selbst zum Mann gemacht (Ich hab mich selbst zum Mann gemacht)
I′m 'bout to sign new advance (Sign)
Ich bin dabei, 'nen neuen Vorschuss zu unterschreiben (Sign)
The millions in demand (Yeah)
Die Millionen sind gefragt (Yeah)





Writer(s): Michael Joe Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.