Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
bitch
a
Dirty
Diana
Meine
Bitch
ist
'ne
Dirty
Diana
Young
nigga
Michael
Jackson
bad
(Bad)
Junger
Nigga,
Michael
Jackson
bad
(Bad)
I
came
to
ball,
Steve
Nash
(Wow)
Ich
kam,
um
zu
ballen,
Steve
Nash
(Wow)
I
wake
up,
pop
a
tag
(I
wake
up,
pop
a
tag)
Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab
(Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab)
All
of
my
foreigns
fast
(Skrrt)
Alle
meine
Imports
sind
schnell
(Skrrt)
Yeah,
I
made
myself
the
man
(I
made
myself
the
man)
Yeah,
ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht
(Ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht)
I′m
'bout
to
sign
new
advance
(Sign)
Ich
bin
dabei,
'nen
neuen
Vorschuss
zu
unterschreiben
(Sign)
The
millions
in
demand
(M′s)
Die
Millionen
sind
gefragt
(M’s)
I
took
some
shrooms
with
the
homie
(Ooh)
Ich
nahm
paar
Pilze
mit
dem
Homie
(Ooh)
I
bought
my
new
bitch
a
Rollie
(Oh)
Ich
kaufte
meiner
neuen
Bitch
'ne
Rollie
(Oh)
I
would
never
tell
on
the
code
(Oh)
Ich
würde
niemals
den
Kodex
verraten
(Oh)
I
could
pirate
sail
if
I
wanted
(Pirate
sail)
Ich
könnte
wie
ein
Pirat
segeln,
wenn
ich
wollte
(Piratensegel)
These
niggas
no
shell
and
it's
showin'
(Shell)
Diese
Niggas
haben
keine
Härte
und
das
zeigt
sich
(Härte)
I
could
send
some
shells
to
your
code
(Yeah)
Ich
könnte
Kugeln
zu
deiner
Gegend
schicken
(Yeah)
I
know
that
young
Gunna
Wunna
chosen
(Gunna
Wunna)
Ich
weiß,
dass
der
junge
Gunna
Wunna
auserwählt
ist
(Gunna
Wunna)
Be
patient,
I′m
livin′
in
the
moment
(Patient)
Sei
geduldig,
ich
lebe
im
Moment
(Geduldig)
Ask
my
people,
they
gon'
say
I′m
one
hundred
(Hundred)
Frag
meine
Leute,
die
werden
sagen,
ich
bin
hundertpro
(Hundert)
Ask
these
pussies,
they
tryna
take
me
under
(Pussy)
Frag
diese
Pussys,
die
versuchen,
mich
runterzuziehen
(Pussy)
I
won't
let
′em,
can't
take
me
out
my
comfort
(Nah)
Ich
lass
sie
nicht,
können
mich
nicht
aus
meiner
Komfortzone
holen
(Nah)
We
send
bullets,
big
bullets
by
the
bundle
(Yeah)
Wir
schicken
Kugeln,
große
Kugeln
im
Bündel
(Yeah)
2020,
I′m
lookin'
through
a
tunnel
(2020)
2020,
ich
schaue
durch
einen
Tunnel
(2020)
Can't
see
fully
but
know
I′m
seein′
numbers
(Nah)
Kann
nicht
alles
sehen,
aber
weiß,
ich
sehe
Zahlen
(Nah)
Bitch
so
sexy,
I
fuck
without
a
condom
(Fuck
without
a
condom)
Bitch
so
sexy,
ich
ficke
ohne
Kondom
(Ficke
ohne
Kondom)
I'm
an
animal
straight
out
the
jungle
Ich
bin
ein
Tier
direkt
aus
dem
Dschungel
My
bitch
a
Dirty
Diana
(Woah)
Meine
Bitch
ist
'ne
Dirty
Diana
(Woah)
Young
nigga
Michael
Jackson
bad
(Yeah)
Junger
Nigga,
Michael
Jackson
bad
(Yeah)
I
came
to
ball,
Steve
Nash
(Ball,
Steve
Nash)
Ich
kam,
um
zu
ballen,
Steve
Nash
(Ball,
Steve
Nash)
I
wake
up,
pop
a
tag
(I
wake
up,
pop
a
tag)
Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab
(Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab)
All
of
my
foreigns
fast
(Skrrt)
Alle
meine
Imports
sind
schnell
(Skrrt)
Yeah,
I
made
myself
the
man
(I
made
myself
the
man)
Yeah,
ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht
(Ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht)
I′m
'bout
to
sign
new
advance
(Sign)
Ich
bin
dabei,
'nen
neuen
Vorschuss
zu
unterschreiben
(Sign)
The
millions
in
demand
(Yeah)
Die
Millionen
sind
gefragt
(Yeah)
I
bought
me
a
Maybach,
Mercedes
(Yeah)
Ich
kaufte
mir
einen
Maybach,
Mercedes
(Yeah)
Don′t
mean
much
Bedeutet
nicht
viel
But
I
know
these
niggas
hatin'
(Know
these
niggas
hatin′)
Aber
ich
weiß,
diese
Niggas
hassen
(Weiß,
diese
Niggas
hassen)
Pop
my
shit
on
the
ones
that
say
I'm
lazy
(Pop
it)
Protz'
vor
denen
rum,
die
sagen,
ich
bin
faul
(Protz
rum)
I'm
on
drugs,
movin′
slower
than
The
Matrix
(Slow)
Ich
bin
auf
Drogen,
bewege
mich
langsamer
als
die
Matrix
(Langsam)
She
want
me
cop
this
purse
need
buy
some
makeup
(Uh)
Sie
will,
dass
ich
diese
Tasche
kaufe,
braucht
Make-up
(Uh)
Trust
the
joker,
you
see
me
in
Jamaica
(You
see
me)
Vertrau
dem
Joker,
du
siehst
mich
in
Jamaika
(Du
siehst
mich)
If
I
pour
up,
it′s
Tropicana
flavor
Wenn
ich
einschenke,
ist
es
Tropicana-Geschmack
I
went
up
since
the
interview
on
FADER
(Yeah)
Ich
bin
aufgestiegen
seit
dem
Interview
bei
FADER
(Yeah)
Bought
a
Glock
with
a
beam
and
a
laser
(Beam)
Kaufte
'ne
Glock
mit
Strahl
und
Laser
(Strahl)
Brought
my
strap,
I
couldn't
trust
her
with
the
taser
(Nah)
Brachte
meine
Knarre
mit,
konnte
ihr
nicht
mit
dem
Taser
trauen
(Nah)
She
say
watch
out,
I
know
your
heart
is
fatal
(Fatal)
Sie
sagt,
pass
auf,
ich
weiß,
dein
Herz
ist
tödlich
(Tödlich)
If
you
fail
then
I
know
that
I
done
made
it
(I
know
that
I
done
made
it)
Wenn
du
scheiterst,
dann
weiß
ich,
dass
ich
es
geschafft
habe
(Ich
weiß,
dass
ich
es
geschafft
habe)
Fuck
the
critics,
we
steady
countin′
paper
(Yeah)
Scheiß
auf
die
Kritiker,
wir
zählen
ständig
Papier
(Yeah)
We
like
crickets,
just
jumpin'
off
the
table
(Jumpin′
off
the
table)
Wir
sind
wie
Grillen,
springen
einfach
vom
Tisch
(Springen
vom
Tisch)
'Bout
to
pour
me
some
syrup,
not
the
maple
(Syrup)
Bin
dabei,
mir
Sirup
einzuschenken,
nicht
den
Ahornsirup
(Sirup)
Watch
these
girls
in
the
world,
I
could
take
you
Schau
diese
Mädels
auf
der
Welt
an,
ich
könnte
dich
nehmen
My
bitch
a
Dirty
Diana
(Woah)
Meine
Bitch
ist
'ne
Dirty
Diana
(Woah)
Young
nigga
Michael
Jackson
bad
(Yeah)
Junger
Nigga,
Michael
Jackson
bad
(Yeah)
I
came
to
ball,
Steve
Nash
(Ball,
Steve
Nash)
Ich
kam,
um
zu
ballen,
Steve
Nash
(Ball,
Steve
Nash)
I
wake
up,
pop
a
tag
(I
wake
up,
pop
a
tag)
Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab
(Ich
wach
auf,
reiß'
'n
Etikett
ab)
All
of
my
foreigns
fast
(Skrrt)
Alle
meine
Imports
sind
schnell
(Skrrt)
Yeah,
I
made
myself
the
man
(I
made
myself
the
man)
Yeah,
ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht
(Ich
hab
mich
selbst
zum
Mann
gemacht)
I′m
'bout
to
sign
new
advance
(Sign)
Ich
bin
dabei,
'nen
neuen
Vorschuss
zu
unterschreiben
(Sign)
The
millions
in
demand
(Yeah)
Die
Millionen
sind
gefragt
(Yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.