Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Wheezy
with
the
wave
(Wave)
Молодой
Wheezy
задает
волну
(Волна)
Turbo,
he
the
great
Turbo,
он
великий
It
feel
like
I′m
on
some
(Yeah)
Чувствую
себя
в
ударе,
детка
(Ага)
I
don't
back
down
to
no
one
(Yeah)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(Ага)
That
big
body
Rolls
comin′
(That
big
body
Rolls
comin')
Мой
огромный
Rolls-Royce
едет
(Мой
огромный
Rolls-Royce
едет)
You
broke
boys
ain't
havin′
nothin′
(Nah)
У
вас,
нищебродов,
ничего
нет
(Неа)
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
хитрить,
так
что
я
выпустил
пулю
из
.44
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin′)
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(Он
бежал,
как
будто
что-то
украл)
These
niggas
act
like
hoes,
playin'
clothes
Эти
парни
ведут
себя
как
шлюхи,
играют
в
тряпки
One
reason
I
pack
a
gun
(Yeah)
Одна
из
причин,
почему
я
ношу
ствол
(Ага)
And
I
send
sharks
while
I
hold
it
steady
(Hold
it
steady)
И
я
посылаю
акул,
пока
держу
всё
под
контролем
(Держу
под
контролем)
We
cop
the
Pateks,
we
never
petty
(Nah)
Мы
покупаем
Patek,
мы
никогда
не
мелочимся
(Неа)
Look
at
my
jacket,
cost
fifty,
fifty
(Fifty,
fifty)
Посмотри
на
мою
куртку,
стоит
пятьдесят
на
пятьдесят
(Пятьдесят
на
пятьдесят)
Lil′
baby
nice
and
spaghetti
ready
(Yeah)
Малышка
хороша,
и
спагетти
готовы
(Ага)
I
had
two
shows
in
a
day,
both
one
hunnid
K
(Hunnid
K)
У
меня
было
два
концерта
за
день,
оба
по
сто
тысяч
(Сто
тысяч)
My
pockets
feel
heavy,
heavy
(Heavy,
heavy)
Мои
карманы
тяжелые,
тяжелые
(Тяжелые,
тяжелые)
Flew
to
New
York,
had
to
go
and
see
Eliantte
(Hey)
Прилетел
в
Нью-Йорк,
чтобы
увидеть
Eliantte
(Эй)
I
left
with
baguettie-guetties
(Baguette
'guetties)
Я
ушел
с
багетами-багетами
(Багеты-багеты)
The
history
AP
in
February
(Yeah)
История
AP
в
феврале
(Ага)
Ain′t
no
misery
in
me,
shit
legendary
(Yeah)
Во
мне
нет
страданий,
дерьмо
легендарно
(Ага)
Swear
this
industry
sweeter
than
CherryBerry
(Yeah)
Клянусь,
эта
индустрия
слаще,
чем
CherryBerry
(Ага)
They
try
me,
I'ma
shoot
like
I'm
Larry,
Larry
(Yeah)
Если
они
попробуют
меня,
я
буду
стрелять,
как
Ларри,
Ларри
(Ага)
They
be
lookin′
at
me
like
a
cash
cow
(Cash
cow)
Они
смотрят
на
меня,
как
на
дойную
корову
(Дойная
корова)
Tryna
milk
me,
ain′t
given
'em
no
dairy
(No)
Пытаются
доить
меня,
не
дам
им
ни
капли
молока
(Нет)
Bae
out
of
town,
got
′em
runnin'
wild
(Ah)
Детка
за
городом,
они
бегают
дикими
(А)
Drivin′
boats,
she
try
whip
a
whole
ferry
(Try
whip
a
whole
ferry)
Водят
лодки,
она
пытается
управлять
целым
паромом
(Пытается
управлять
целым
паромом)
It
feel
like
I'm
on
some
(Yeah)
Чувствую
себя
в
ударе
(Ага)
I
don′t
back
down
to
no
one
(I
don't
back
down
to
no
one)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(Я
ни
перед
кем
не
отступаю)
That
big
body
Rolls
comin'
(Yeah)
Мой
огромный
Rolls-Royce
едет
(Ага)
You
broke
boys
ain′t
havin′
nothin'
(You
broke
boys
ain′t
havin'
nothin′)
У
вас,
нищебродов,
ничего
нет
(У
вас,
нищебродов,
ничего
нет)
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
хитрить,
так
что
я
выпустил
пулю
из
.44
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin′)
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(Он
бежал,
как
будто
что-то
украл)
These
niggas
act
like
hoes,
playin'
clothes
Эти
парни
ведут
себя
как
шлюхи,
играют
в
тряпки
One
reason
I
pack
a
gun
(One
reason
I
pack
a
gun)
Одна
из
причин,
почему
я
ношу
ствол
(Одна
из
причин,
почему
я
ношу
ствол)
They
started
a
cap-a-thon
(Yeah)
Они
начали
соревнование
по
вранью
(Ага)
Stop
sayin'
"drip",
you
ain′t
havin′
none
(Nah)
Перестань
говорить
"стиль",
у
тебя
его
нет
(Неа)
I
put
that
shit
on,
I'm
the
Dapper
Don
(Dapper
Don)
Я
надеваю
это,
я
Dapper
Don
(Dapper
Don)
Exclusive
shit
only
like
ComplexCon
(ComplexCon)
Эксклюзивные
вещи
только
как
на
ComplexCon
(ComplexCon)
Landin′
in
JF
Kennedy,
bring
the
whole
city
out
(City
out)
Приземляюсь
в
JFK,
вывожу
весь
город
(Весь
город)
I
drip
at
the
Madison
(Madison)
Я
капаю
стилем
в
Madison
(Madison)
Tryna
cross
your
bitch,
go
to
New
Jersey
City,
yeah
(City,
yeah)
Чтобы
переспать
с
твоей
сучкой,
еду
в
Нью-Джерси,
да
(Нью-Джерси,
да)
I'm
chillin′
in
Paterson
Я
отдыхаю
в
Патерсоне
I
think
I
killed
him
on
accident
(Accident)
Кажется,
я
убил
его
случайно
(Случайно)
All-white
Mulsanne
like
it's
Heaven-sent
(Heaven-sent,
yeah)
Белоснежный
Mulsanne,
как
посланник
небес
(Посланник
небес,
ага)
Ben
Franklin
my
president
(My
president)
Бен
Франклин
- мой
президент
(Мой
президент)
Most
of
these
niggas
illiterate
(Yeah)
Большинство
из
этих
парней
неграмотны
(Ага)
I
got
some
pretty
hoes,
pretty
white
toes
У
меня
есть
красивые
сучки,
красивые
белые
пальчики
на
ногах
They
can′t
wait
'til
I
stick
it
in
(Can't
wait
′til
I
stick
it
in)
Они
не
могут
дождаться,
когда
я
засуну
его
(Не
могут
дождаться,
когда
я
засуну
его)
Switched
up
her
dress
code,
bought
her
lipo
Изменил
ее
дресс-код,
купил
ей
липосакцию
Just
to
make
her
feel
good
again
(Make
her
feel
good
again)
Просто
чтобы
она
снова
почувствовала
себя
хорошо
(Чтобы
она
снова
почувствовала
себя
хорошо)
It
feel
like
I′m
on
some
(Yeah)
Чувствую
себя
в
ударе
(Ага)
I
don't
back
down
to
no
one
(Yeah)
Я
ни
перед
кем
не
отступаю
(Ага)
That
big
body
Rolls
comin′
(That
big
body
Rolls
comin')
Мой
огромный
Rolls-Royce
едет
(Мой
огромный
Rolls-Royce
едет)
You
broke
boys
ain′t
havin'
nothin′
(Nah)
У
вас,
нищебродов,
ничего
нет
(Неа)
He
tried
finesse,
so
I
let
that
.44
go
Он
пытался
хитрить,
так
что
я
выпустил
пулю
из
.44
He
ran
like
he
stole
somethin'
(He
ran
like
he
stole
somethin')
Он
бежал,
как
будто
что-то
украл
(Он
бежал,
как
будто
что-то
украл)
These
niggas
act
like
hoes,
playin′
clothes
Эти
парни
ведут
себя
как
шлюхи,
играют
в
тряпки
One
reason
I
pack
a
gun
(One
reason
I
pack
a
gun)
Одна
из
причин,
почему
я
ношу
ствол
(Одна
из
причин,
почему
я
ношу
ствол)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Wesley Tyler Glass, Chandler Durham, Durron Maurice Butler
Album
WUNNA
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.