Gunna - Out The Hood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gunna - Out The Hood




Run that back, Turbo
Вернись назад, Турбо!
I'm out the hood, but I'm hood melodic
Я из гетто, но я из гетто мелодичен.
I smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Я курю хорошие наркотики, оставляю бриллианты отполированными.
Throw a dime in Onyx, keep them dollars coming
Брось монетку в Оникс, пусть будут доллары,
Look at all this money, this is our summer
Посмотри на все эти деньги, это наше лето.
I'm out the hood, but I'm still a hood baby
Я из гетто, но я все еще из гетто, детка.
Yeah, I'm still going crazy
Да, я все еще схожу с ума.
Make these labels pay me
Заставь эти лейблы платить мне.
Bought a new Mercedes,
Купил новый Мерседес.
I come from where it get crazy
Я родом оттуда, откуда все сводит с ума.
I'm chasing this paper daily
Я гоняюсь за этой газетой каждый день.
Fuck these niggas who hate me
К черту этих ниггеров, которые ненавидят меня.
I'm inside the store, keep a bodyguard
Я в магазине, держу телохранителя.
Bitch, I can't be poor, put that 'Cat in sport (Skrrt)
Сука, я не могу быть бедным, поставь эту кошку в спорт (Скррт).
Whip like seven more
Кнут, как еще семь.
All my kids ain't gon' have chores (Nah)
У всех моих детей нет работы (нет).
Rolex, no Michael Kors
Ролекс, никакого Майкла Корса.
Crib come with a gym
В кроватке есть тренажерный зал.
And a mini-golf course (Golf course)
И поле для мини-гольфа (поле для гольфа).
Hitting it off of the slam
Отбиваемся от слэма.
And ball in the rim when I score
И мяч в ободке, когда я забиваю.
Smoke a lot of grams
Курю много грамм.
You would've thought I knew a grower
Ты бы подумал, что я знаю садовода.
Sip more than an ounce
Потягивай больше унции.
I never imagined what I'd pour
Я никогда не представлял, что налью.
Don't know the amount
Не знаю, сколько.
I'm out the hood, but I'm hood melodic
Я из гетто, но я из гетто мелодичен.
I smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Я курю хорошие наркотики, оставляю бриллианты отполированными.
Throw a dime in Onyx, keep them dollars coming
Брось монетку в Оникс, пусть будут доллары,
Look at all this money, this is our summer
Посмотри на все эти деньги, это наше лето.
I'm out the hood, but I'm still a hood baby
Я из гетто, но я все еще из гетто, детка.
Yeah, I'm still going crazy
Да, я все еще схожу с ума.
Make these labels pay me
Заставь эти лейблы платить мне.
Bought a new Mercedes,
Купил новый Мерседес.
I come from where it get crazy
Я родом оттуда, откуда все сводит с ума.
I'm chasing this paper daily
Я гоняюсь за этой газетой каждый день.
Fuck these niggas who hate me
К черту этих ниггеров, которые ненавидят меня.
I'ma give 'em hell (Hell)
Я устрою им ад (ад).
Show 'em how you all well (Well)
Покажи им, как у тебя все хорошо.
Pay my nigga bail (My nigga bail)
Заплати моему ниггеру залог (моему ниггеру залог)
My new bitch fine as hell (Fine)
Моя новая сучка чертовски хороша (прекрасна).
Cocaine polish on her nails (On God)
Кокаиновый лак на ее ногтях (на Боге)
One of a kind for real (Real)
Единственный в своем роде реальный (реальный).
Got her on exotic smell (On exotic smell)
У нее экзотический запах (экзотический запах).
Bitch, you up like shell
Сука, ты как ракушка.
But that AP time gon' tell (On God)
Но это время AP gon ' tell (на Бога)
Send a bale in the mail (Mail)
Отправить связку по почте (по почте)
Damn, we slick and slimey like jail (Slime)
Черт, мы слики и слими, как тюрьма (слизь).
We ain't takin' no L (Slatt)
Мы не будем брать " л " (Слэтт).
Nigga better not cross our trail (Slatt)
Ниггеру лучше не переходить наш путь (Slatt).
It get hotter than Hell (Hell)
Становится жарче, чем в аду (ад).
Might die my dreads blonde like Odell (Odell)
Может умереть мой страх, блондинка, как Оделл (Оделл).
And take up the sales
И займемся продажами.
I'm out the hood, but I'm hood melodic
Я из гетто, но я из гетто мелодичен.
I smoke good narcotics, keep my diamonds polished
Я курю хорошие наркотики, оставляю бриллианты отполированными.
Throw a dime in Onyx, keep them dollars coming
Брось монетку в Оникс, пусть будут доллары.
Look at all this money, this is our summer
Посмотри на все эти деньги, это наше лето.
I'm out the hood, but I'm still a hood baby
Я из гетто, но я все еще из гетто, детка.
Yeah, I'm still going crazy
Да, я все еще схожу с ума.
Make these labels pay me
Заставь эти лейблы платить мне.
Bought a new Mercedes,
Купил новый Мерседес.
I come from where it get crazy
Я родом оттуда, откуда все сводит с ума.
I'm chasing this paper daily
Я гоняюсь за этой газетой каждый день.
Fuck these niggas who hate me
К черту этих ниггеров, которые ненавидят меня.






Attention! Feel free to leave feedback.