Lyrics and translation Gunna - Out The Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out The Hood
Выбрался из Гетто
Run
that
back,
Turbo
Запусти
это
снова,
Турбо
I'm
out
the
hood,
but
I'm
hood
melodic
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
мелодичный
гангстер
I
smoke
good
narcotics,
keep
my
diamonds
polished
Курю
хорошую
наркоту,
держу
свои
бриллианты
в
чистоте
Throw
a
dime
in
Onyx,
keep
them
dollars
coming
Вкидываю
десятку
в
Оникс,
деньги
текут
рекой
Look
at
all
this
money,
this
is
our
summer
Посмотри
на
все
эти
деньги,
детка,
это
наше
лето
I'm
out
the
hood,
but
I'm
still
a
hood
baby
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
всё
ещё
пацан
из
гетто
Yeah,
I'm
still
going
crazy
Да,
я
всё
ещё
схожу
с
ума
Make
these
labels
pay
me
Заставляю
эти
лейблы
платить
мне
Bought
a
new
Mercedes,
Купил
новый
Мерседес,
I
come
from
where
it
get
crazy
Я
родом
оттуда,
где
всё
безумно
I'm
chasing
this
paper
daily
Я
гоняюсь
за
этой
бумагой
каждый
день
Fuck
these
niggas
who
hate
me
К
чёрту
этих
ниггеров,
которые
ненавидят
меня
I'm
inside
the
store,
keep
a
bodyguard
Я
в
магазине,
со
мной
телохранитель
Bitch,
I
can't
be
poor,
put
that
'Cat
in
sport
(Skrrt)
Сучка,
я
не
могу
быть
бедным,
перевёл
"Кадиллак"
в
спорт-режим
(Скррт)
Whip
like
seven
more
Ещё
семь
таких
тачек
All
my
kids
ain't
gon'
have
chores
(Nah)
Моим
детям
не
придётся
заниматься
домашними
делами
(Нет)
Rolex,
no
Michael
Kors
Rolex,
а
не
Michael
Kors
Crib
come
with
a
gym
В
доме
есть
спортзал
And
a
mini-golf
course
(Golf
course)
И
мини-поле
для
гольфа
(Поле
для
гольфа)
Hitting
it
off
of
the
slam
Забиваю
сверху
And
ball
in
the
rim
when
I
score
И
попадаю
в
кольцо,
когда
бросаю
Smoke
a
lot
of
grams
Курим
много
грамм
You
would've
thought
I
knew
a
grower
Ты
бы
подумала,
что
я
знаю
гровера
Sip
more
than
an
ounce
Пью
больше,
чем
унцию
I
never
imagined
what
I'd
pour
Я
никогда
не
представлял
себе,
сколько
я
буду
наливать
Don't
know
the
amount
Не
знаю
сколько
I'm
out
the
hood,
but
I'm
hood
melodic
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
мелодичный
гангстер
I
smoke
good
narcotics,
keep
my
diamonds
polished
Курю
хорошую
наркоту,
держу
свои
бриллианты
в
чистоте
Throw
a
dime
in
Onyx,
keep
them
dollars
coming
Вкидываю
десятку
в
Оникс,
деньги
текут
рекой
Look
at
all
this
money,
this
is
our
summer
Посмотри
на
все
эти
деньги,
детка,
это
наше
лето
I'm
out
the
hood,
but
I'm
still
a
hood
baby
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
всё
ещё
пацан
из
гетто
Yeah,
I'm
still
going
crazy
Да,
я
всё
ещё
схожу
с
ума
Make
these
labels
pay
me
Заставляю
эти
лейблы
платить
мне
Bought
a
new
Mercedes,
Купил
новый
Мерседес,
I
come
from
where
it
get
crazy
Я
родом
оттуда,
где
всё
безумно
I'm
chasing
this
paper
daily
Я
гоняюсь
за
этой
бумагой
каждый
день
Fuck
these
niggas
who
hate
me
К
чёрту
этих
ниггеров,
которые
ненавидят
меня
I'ma
give
'em
hell
(Hell)
Я
устрою
им
ад
(Ад)
Show
'em
how
you
all
well
(Well)
Покажу
им,
как
мы
живём
хорошо
(Хорошо)
Pay
my
nigga
bail
(My
nigga
bail)
Внесу
залог
за
моего
ниггера
(За
моего
ниггера)
My
new
bitch
fine
as
hell
(Fine)
Моя
новая
сучка
чертовски
хороша
(Хороша)
Cocaine
polish
on
her
nails
(On
God)
Кокаиновый
блеск
на
её
ногтях
(Клянусь)
One
of
a
kind
for
real
(Real)
Единственная
в
своем
роде,
реально
(Реально)
Got
her
on
exotic
smell
(On
exotic
smell)
От
неё
пахнет
экзотикой
(Экзотикой)
Bitch,
you
up
like
shell
Сучка,
ты
взлетела,
как
Shell
But
that
AP
time
gon'
tell
(On
God)
Но
мои
AP
покажут
время
(Клянусь)
Send
a
bale
in
the
mail
(Mail)
Отправлю
кипу
по
почте
(Почте)
Damn,
we
slick
and
slimey
like
jail
(Slime)
Чёрт,
мы
ловкие
и
скользкие,
как
в
тюрьме
(Слайм)
We
ain't
takin'
no
L
(Slatt)
Мы
не
принимаем
поражений
(Слэтт)
Nigga
better
not
cross
our
trail
(Slatt)
Ниггеру
лучше
не
пересекать
наш
путь
(Слэтт)
It
get
hotter
than
Hell
(Hell)
Здесь
жарче,
чем
в
аду
(Аду)
Might
die
my
dreads
blonde
like
Odell
(Odell)
Может,
покрашу
дреды
в
блонд,
как
Оделл
(Оделл)
And
take
up
the
sales
И
займусь
продажами
I'm
out
the
hood,
but
I'm
hood
melodic
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
мелодичный
гангстер
I
smoke
good
narcotics,
keep
my
diamonds
polished
Курю
хорошую
наркоту,
держу
свои
бриллианты
в
чистоте
Throw
a
dime
in
Onyx,
keep
them
dollars
coming
Вкидываю
десятку
в
Оникс,
деньги
текут
рекой
Look
at
all
this
money,
this
is
our
summer
Посмотри
на
все
эти
деньги,
детка,
это
наше
лето
I'm
out
the
hood,
but
I'm
still
a
hood
baby
Я
выбрался
из
гетто,
но
я
всё
ещё
пацан
из
гетто
Yeah,
I'm
still
going
crazy
Да,
я
всё
ещё
схожу
с
ума
Make
these
labels
pay
me
Заставляю
эти
лейблы
платить
мне
Bought
a
new
Mercedes,
Купил
новый
Мерседес,
I
come
from
where
it
get
crazy
Я
родом
оттуда,
где
всё
безумно
I'm
chasing
this
paper
daily
Я
гоняюсь
за
этой
бумагой
каждый
день
Fuck
these
niggas
who
hate
me
К
чёрту
этих
ниггеров,
которые
ненавидят
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.