Lyrics and translation Gunna feat. NAV - NOTHING 4 FREE (feat. NAV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOTHING 4 FREE (feat. NAV)
НИЧЕГО БЕСПЛАТНО (feat. NAV)
First
thing
my
brother
told
me
(What?)
Первое,
что
сказал
мне
брат
(Что?):
I'll
never
get
nothin'
for
free
(Nah)
Ничего
не
дается
бесплатно
(Нет):
20
thousand
spent
for
a
Rollie
(Thousand)
20
тысяч
потратил
на
Ролекс
(Тысяч):
Back
then
I
ain't
think
it
was
cheap
(Nah)
Тогда
я
не
думал,
что
это
дешево
(Нет):
I'm
cashin'
for
my
homies
(No
cap)
Я
зарабатываю
для
своих
корешей
(Без
базара):
I
still
ain't
cuffin'
no
freak
(Nah)
Я
до
сих
пор
не
привязываюсь
к
одной
(Нет):
Keep
millions,
I'm
never
lonely
(Yeah)
Миллионы
на
счету,
мне
никогда
не
одиноко
(Да):
Thank
God
when
I
get
on
my
knees
(Knees)
Благодарю
Бога,
когда
встаю
на
колени
(Колени):
Thank
God
I'm
stuck
in
these
G's
(G's)
Слава
Богу,
я
в
этих
деньгах
(Деньгах):
New
fraud,
I
put
'em
on
freeze
(Uh)
Новые
мошенники,
я
заморозил
их
счета
(Ага):
Did
a
show
in
Mykonos,
Greece
(Yeah)
Выступал
на
Миконосе,
в
Греции
(Да):
She
a
pro,
ain't
suck
with
no
teeth
(Nah)
Она
профи,
сосет
без
зубов
(Нет):
Never
was
a
hoe,
she
came
from
the
D
Никогда
не
была
шлюхой,
она
из
Детройта:
Racks
in
the
bag
right
next
to
the
piece
Пачки
денег
в
сумке
рядом
с
пушкой:
We
did
'em
bad,
whole
family
'ceased
Мы
сделали
их,
всю
семью
(Убрали):
She
goin'
out
sad
thinkin'
I
wouldn't
cheat,
yeah
Она
уходит
грустная,
думая,
что
я
не
изменю,
да:
Send
the
bag,
racks
every
week
(Yeah)
Отправляй
сумку,
пачки
каждую
неделю
(Да):
I
put
out
a
hit
on
'em
(Hit)
Я
заказал
их
(Заказал):
I'ma
freeze
down
you
lil'
bitty
bitches
(Freeze)
Я
заморожу
вас,
мелкие
сучки
(Заморожу):
I
promise
I'm
stiff
on
'em
(Stiff)
Обещаю,
я
жесткий
с
ними
(Жесткий):
I
promise
I'm
stiff
on
'em
(Stiff
on
'em)
Обещаю,
я
жесткий
с
ними
(Жесткий
с
ними):
Ain't
no
way
to
get
on
'em
(No
way)
Нет
никакого
способа
добраться
до
них
(Нет
способа):
Money
get
a
little
longer
(Yeah)
Деньги
становятся
все
длиннее
(Да):
Ain't
give
me
shit,
so
I
shit
on
'em
Ничего
мне
не
дали,
так
что
я
насрал
на
них:
Your
bitch
better
love
me
Твоя
сучка
лучше
бы
любила
меня:
Pull
out
my
dick
and
I
piss
on
her
(Yeah)
Достану
свой
член
и
нассу
на
нее
(Да):
Wipe
your
nose
like
I'm
sick
by
the
corona
(Nose)
Вытираю
нос,
будто
я
болен
короной
(Нос):
I
get
Slime
by
myself,
I'm
a
real
owner
(Slime)
Я
получаю
Слайм
сам,
я
настоящий
владелец
(Слайм):
Worth
the
check
and
you
tell
me
what's
your
motive
(Yeah)
Стою
чека,
и
ты
скажешь
мне,
каков
твой
мотив
(Да):
You
a
broke
bitch,
I
set
you
like
on
zone
it
(Yeah)
Ты
нищая
сучка,
я
тебя
выставил
(Да):
This
the
boss
of
the
buildin',
the
real
owner
(Yeah)
Это
босс
здания,
настоящий
владелец
(Да):
They
wan'
give
me
a
loan
and
I
don't
want
it
Они
хотят
дать
мне
кредит,
а
я
не
хочу
его:
First
thing
my
brother
told
me
(What?)
Первое,
что
сказал
мне
брат
(Что?):
I'll
never
get
nothin'
for
free
(Nah)
Ничего
не
дается
бесплатно
(Нет):
20
thousand
spent
for
a
Rollie
(Thousand)
20
тысяч
потратил
на
Ролекс
(Тысяч):
Back
then
I
ain't
think
it
was
cheap
(Nah)
Тогда
я
не
думал,
что
это
дешево
(Нет):
I'm
cashin'
for
my
homies
(No
cap)
Я
зарабатываю
для
своих
корешей
(Без
базара):
I
still
ain't
cuffin'
no
freak
(Nah)
Я
до
сих
пор
не
привязываюсь
к
одной
(Нет):
Keep
millions,
I'm
never
lonely
(Yeah)
Миллионы
на
счету,
мне
никогда
не
одиноко
(Да):
Thank
God
when
I
get
on
my
knees
(Knees)
Благодарю
Бога,
когда
встаю
на
колени
(Колени):
I'm
vibed
out
on
the
low
Я
на
расслабоне:
All
my
hoes
be
pretty
and
sweet
(Vibed)
Все
мои
телки
красивые
и
милые
(Расслабон):
Goin'
to
different
cities,
I
book
my
suite
Езжу
по
разным
городам,
бронирую
свой
люкс:
I'm
tearin'
up
sheets
(Tearin'
up)
Рву
простыни
(Рву):
Better
give
me
what
you
owe
me
Лучше
отдай
мне
то,
что
должна:
'Fore
I
make
you
pay
a
fee
(Yeah,
yeah)
Прежде
чем
я
заставлю
тебя
платить
(Да,
да):
Kush
in
my
lungs,
got
lean
in
my
belly
Трава
в
моих
легких,
литр
в
моем
животе:
To
marinate
the
beans
(Yeah,
yeah)
Чтобы
мариновать
бобы
(Да,
да):
Ice
on
my
neck,
it
keep
me
cool
Лёд
на
моей
шее,
он
охлаждает
меня:
But
I'm
still
gettin'
blown
by
a
fan
(Blown)
Но
меня
все
еще
обдувает
вентилятор
(Обдувает):
Glock
with
a
.30,
it
could
do
the
job
Глок
с
тридцаткой,
он
может
сделать
работу:
But
I
feel
better
with
a
F.N.
(Pew,
pew,
pew,
pew)
Но
мне
лучше
с
F.N.
(Пиу,
пиу,
пиу,
пиу):
Gotta
get
a
duffel
bag
for
the
cash,
I
know
it
cannot
bend
(Cash)
Нужна
сумка
для
наличных,
я
знаю,
она
не
согнется
(Наличные):
I
ain't
gotta
do
a
budget,
there
ain't
a
day
I
cannot
spend
(No
way)
Мне
не
нужно
составлять
бюджет,
нет
ни
дня,
когда
я
не
могу
тратить
(Никак
нет):
I
need
like
a
hundred
milli'
(Milli')
Мне
нужно,
типа,
сто
миллионов
(Миллионов):
Heard
these
pussies
wanna
kill
me
(Kill
me)
Слышал,
эти
киски
хотят
убить
меня
(Убить
меня):
I'm
the
only
one
that
built
me
(Built
me)
Я
единственный,
кто
создал
меня
(Создал
меня):
Yellin',
"Free
'em"
when
they
guilty
(Guilty)
Кричат:
"Освободите
их",
когда
они
виновны
(Виновны):
My
people
tell
me
I'm
the
goat
(Goat)
Мои
люди
говорят
мне,
что
я
козел
(Козел):
Slime,
give
'em
free
smoke
(Smoke)
Слайм,
дай
им
бесплатного
дыма
(Дыма):
Hopped
up
out
Phantoms
and
Ghosts
Выпрыгивал
из
Фантомов
и
Гостов:
Gettin'
checks
from
coast
to
coast
(Let's
go)
Получаю
чеки
от
побережья
до
побережья
(Поехали):
Ask
for
a
bag,
I
ain't
give
her
a
penny
Просит
денег,
я
не
дал
ей
ни
копейки:
All
I
give
her
is
dick
and
Henny
(Henny)
Все,
что
я
ей
даю,
это
член
и
Хеннесси
(Хеннесси):
You
ain't
get
a
Snapchat
in
my
Bentley
(Bentley)
Ты
не
получишь
Снэпчат
в
моем
Бентли
(Бентли):
This
my
fault
for
bein'
friendly
Это
моя
вина,
что
я
дружелюбный:
Shawty
got
a
curvy
silhouette
У
малышки
фигуристый
силуэт:
It's
only
my
heart
that
she
won't
get
Только
мое
сердце
она
не
получит:
Yeah,
I
got
power,
money,
and
respect
Да,
у
меня
есть
власть,
деньги
и
уважение:
I'll
get
you
checked
off
for
a
check
Я
тебя
отмечу
за
чек:
First
thing
my
brother
told
me
Первое,
что
сказал
мне
брат:
I'll
never
get
nothin'
for
free
Ничего
не
дается
бесплатно:
20
thousand
spent
for
a
Rollie
20
тысяч
потратил
на
Ролекс:
Back
then
I
ain't
think
it
was
cheap
Тогда
я
не
думал,
что
это
дешево:
I'm
cashin'
for
my
homies
Я
зарабатываю
для
своих
корешей:
I
still
ain't
cuffin'
no
freak
Я
до
сих
пор
не
привязываюсь
к
одной:
Keep
millions,
I'm
never
lonely
Миллионы
на
счету,
мне
никогда
не
одиноко:
Thank
God
when
I
get
on
my
knees
Благодарю
Бога,
когда
встаю
на
колени:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rex Kudo, Navraj Goraya, Sergio Kitchens, Everett Ryan Romano, Andrew Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.