Gunna feat. NAV - Car Sick (Mixed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gunna feat. NAV - Car Sick (Mixed)




Car Sick (Mixed)
Тошнота в машине (Mixed)
If Young Metro don't trust you,
Если Young Metro тебе не доверяет,
I'm gon' shoot you
я тебя пристрелю
Metro
Metro
I count the cash through the week
Я считаю наличку всю неделю
On a Tesla, I can't go to sleep
В Тесле я не могу уснуть
I covered her body with C's
Я осыпал твоё тело Cartier
I'm copping this drip overseas
Я покупаю весь этот шмот за границей
I like when she get on her knees
Мне нравится, когда ты встаёшь на колени
I'm rocking these VLONE jeans
Я щеголяю в этих джинсах VLONE
I need me a fat ass to squeeze
Мне нужна толстая задница, чтобы её помять
I promise I look like a king
Я, обещаю, выгляжу как король
I told you we all 'bout the cream
Я говорил тебе, что мы все гонимся за баблом
My bag is a hundred or more
В моём мешке сто тысяч или больше
I got this cash off of shows
Я заработал эти деньги на концертах
Left the Jag and I hopped in the Rolls
Бросил Ягуар и запрыгнул в Роллс-Ройс
Ain't rockin' no SI2
Не ношу никаких SI2
My diamonds VVS
Мои бриллианты VVS
Ain't driving no CRV
Не езжу на CRV
My coupe is a GT-S
Моё купе - GT-S
All the hard times gave me strength
Все трудности сделали меня сильнее
So I can carry this money to the bank
Так что я могу носить эти деньги в банк
Nobody helped me, there's no one to thank
Никто мне не помогал, некому благодарить
Now they watching the picture I paint
Теперь они наблюдают за картиной, которую я рисую
My plug always make sure I'm straight
Мой поставщик всегда следит, чтобы у меня всё было ровно
Not every superhero got a cape Smoking on Backwoods bad for me
Не у каждого супергероя есть плащ. Курить Backwoods вредно для меня
But I don't wan't smoke on a vape (yeah)
Но я не хочу курить вейп (да)
I ain't healthy, but my pockets they in shape, (yeah)
Я не здоров, но мои карманы в порядке (да)
Fucking all these hoes,
Трахаю всех этих сучек,
I'm touring state to state (state to state)
гастролирую из штата в штат (из штата в штат)
Laying by the pool,
Лежу у бассейна,
Your girlfriend feeding me grapes (feeding me grapes)
Твоя девушка кормит меня виноградом (кормит меня виноградом)
Gotta keep it on me,
Должен держать это при себе,
I got a lot at stake
Многое поставлено на карту
I was born with all this drip,
Я родился с этим стилем,
I came out a faucet (drip)
Я вышел из-под крана (стиль)
When they put my bro in a chain gang,
Когда моего брата посадили в тюрьму,
I almost lost it (almost lost it)
я чуть не сошёл с ума (чуть не сошёл с ума)
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много зависти и злобы, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы и окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws,
Было слишком много недостатков,
I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
Теперь мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip,
Было слишком много шмоток,
I had to invest into a closet (closet)
Мне пришлось вложиться в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я смешал сироп с газировкой,
I felt nauseous (I felt nauseous)
меня затошнило (меня затошнило)
If I pop another Tesla pill,
Если я закину ещё одну таблетку Тесла,
I'ma be car sick (car sick)
меня стошнит в машине (стошнит в машине)
I pulled out the ladder, forgot my roof
Достал лестницу, забыл про крышу
Thought I lost it (thought I lost it)
Думал, потерял её (думал, потерял её)
Back then know hate been coming my
Раньше вся ненависть шла в мою
Way
сторону
Think I dodged it (think I dodged it)
Думаю, я увернулся от неё (думаю, я увернулся)
She call her friend, we fucking in the room,
Она позвала подругу, мы трахаемся в комнате,
Told her fall in (fall in)
Сказал ей присоединяться (присоединяйся)
I moved to the pad with a thirty
Я переехал в квартиру с десятиметровыми
Foot drape, nigga we balling (ballin')
шторами, ниггер, мы на коне (на коне)
Put heat-'em-up floors inside of my room (room)
Поставил полы с подогревом в своей комнате (комната)
Off-White on the side of my shoes (shoes)
Off-White на боку моих кроссовок (кроссовки)
VS's in all of my jewels (VS's)
VS на всех моих камнях (VS)
More blessings right after you lose (more blessings)
Больше благословений сразу после проигрыша (больше благословений)
Ain't stressing, my family cool (cool)
Без стресса, моя семья в порядке порядке)
Different watches, depend on the mood (mood)
Разные часы, в зависимости от настроения (настроения)
Lotta shopping with Fendi and Gucc' (Gucc')
Много покупок с Fendi и Gucci (Gucci)
They be watching my grind like the news (my grind like the news)
Они следят за моей работой, как за новостями (моей работой, как за новостями)
I'ma chop out the pen with my crew (crew)
Я нарушу закон со своей командой (команда)
No mechanic, but I keep a tool (ah) Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
Не механик, но у меня есть инструмент (а) У Ганны сучки парами (сучки парами)
Up the stick and don't nobody move (nah)
Поднял ствол, и никто не двинулся (нет)
She be eating my dick like it's food (food)
Она ест мой член, как будто это еда (еда)
She a freak and she still go to school (hey)
Она фрик, и она всё ещё ходит в школу (эй)
I put that bitch in a groove (groove)
Я заставил эту сучку двигаться (двигаться)
Me and NAV stack that cash to the roof
Мы с NAV складываем деньги до потолка
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
Я родился с этим стилем, я вышел из-под крана (стиль)
When they put my bro in a chain
Когда моего брата посадили в тюрьму,
Gang, I almost lost it (almost lost it)
я чуть не сошёл с ума (чуть не сошёл с ума)
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много зависти и злобы, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы и окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws,
Было слишком много недостатков,
I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
Теперь мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много шмоток, мне пришлось вложиться в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я смешал сироп с газировкой,
I felt nauseous (I felt nauseous)
меня затошнило (меня затошнило)
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я закину ещё одну таблетку Тесла, меня стошнит в машине (стошнит в машине)
I spend a mortgage on my clothes, now I'm balling (I'm balling)
Я трачу на одежду как на ипотеку, теперь я крутой крутой)
Girl, I'm tryna fuck right now, no time for stalling (stalling)
Детка, я хочу тебя трахнуть прямо сейчас, не время тянуть (тянуть)
I just got a walk-in closet to put the mall in (mall in)
У меня только гардеробная, чтобы туда поместить весь торговый центр (торговый центр)
My whip so close to the floor, you gotta fall in (it's foreign)
Моя тачка так низко к земле, что тебе придётся упасть в неё (она иностранная)
I stopped wearing Levi's, now it's Balmains (Balmain)
Я перестал носить Levi's, теперь это Balmain (Balmain)
Every time you see me, I'm with the same gang (same gang)
Каждый раз, когда ты видишь меня, я с той же бандой (той же бандой)
I'm tryna get a hundred mil, fuck tryna maintain (maintain)
Я пытаюсь заработать сто миллионов, а не поддерживать (поддерживать)
Pour me up another six, I'm killing all pain (killing all pain)
Налей мне ещё шесть, я убиваю всю боль (убиваю всю боль)
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
Я родился с этим стилем, я вышел из-под крана (стиль)
When they put my bro in a chain
Когда моего брата посадили в тюрьму,
Gang, I almost lost it (almost lost it)
я чуть не сошёл с ума (чуть не сошёл с ума)
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много зависти и злобы, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы и окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws, I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
Было слишком много недостатков, теперь мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много шмоток, мне пришлось вложиться в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я смешал сироп с газировкой,
I felt nauseous (I felt nauseous)
меня затошнило (меня затошнило)
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я закину ещё одну таблетку Тесла, меня стошнит в машине (стошнит в машине)





Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Navraj Goraya, Leland Tyler Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.