Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Car Sick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Car Sick




Car Sick
Тошнота в машине
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Если Янг Метро тебе не доверяет, я тебя пристрелю
Metro
Метро
I count the cash through the week (week)
Считаю наличку всю неделю (неделю)
On a Tesla, I can't go to sleep (can't go to sleep)
В Тесле не могу уснуть (не могу уснуть)
I covered her body with C's (C's)
Покрыл твоё тело Cartier (Cartier)
I'm copping this drip overseas (copping this drip overseas)
Покупаю весь этот шмот за границей (покупаю весь этот шмот за границей)
I like when she get on her knees (yeah)
Мне нравится, когда ты становишься на колени (да)
I'm rocking these VLONE jeans (VLONE jeans)
На мне джинсы VLONE (джинсы VLONE)
I need me a fat ass to squeeze (squeeze)
Мне нужна толстая задница, чтобы сжать (сжать)
I promise I look like a king (yeah)
Обещаю, я выгляжу как король (да)
I told you we all 'bout the C.R.E.A.M
Я говорил тебе, мы все про C.R.E.A.M (деньги правят всем)
My bag is a hundred or more (hundred or more)
В моей сумке сотня или больше (сотня или больше)
I got this cash off of shows
Я получил эти деньги с концертов
Left the Jag' and I hopped in the Rolls
Оставил Jaguar и запрыгнул в Rolls-Royce
Ain't rockin' no SI2
Не ношу SI2 (низкокачественные бриллианты)
My diamonds VVS
Мои бриллианты VVS (высококачественные бриллианты)
Ain't driving no CRV (yeah)
Не вожу CRV (да)
My coupe is a GT-S
Моё купе GT-S
All the hard times gave me strength (strength)
Все трудности сделали меня сильнее (сильнее)
So I can carry this money to the bank
Теперь я могу носить эти деньги в банк
Nobody helped me, there's no one to thank
Никто мне не помогал, некого благодарить
Now they watching the picture I paint
Теперь они смотрят на картину, которую я рисую
My plug always make sure I'm straight
Мой поставщик всегда следит, чтобы у меня все было ровно
Not every superhero got a cape
Не у каждого супергероя есть плащ
Smoking on Backwoods bad for me
Курить Backwoods вредно для меня
But I don't want smoke on a vape (yeah)
Но я не хочу курить вейп (да)
I ain't healthy, but my pockets they in shape (yeah)
Я не здоров, но мои карманы в форме (да)
Fucking all these hoes, I'm touring state to state (state to state)
Трах*ю всех этих шл*х, гастролирую из штата в штат (из штата в штат)
Laying by the pool, your girlfriend feeding me grapes (feeding me grapes)
Лежу у бассейна, твоя подружка кормит меня виноградом (кормит меня виноградом)
Gotta keep it on me, I got a lot at stake
Должен держать это при себе, у меня много на кону
I was born with all this drip
Я родился с этим стилем
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (стиль)
When they put my bro in a chain gang
Когда моего брата посадили в тюрьму
I almost lost it (almost lost it)
Я чуть не потерял себя (чуть не потерял себя)
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы, когда окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws
Было слишком много недостатков
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
Мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много шмоток, пришлось инвестировать в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я налил этот литр в стакан, мне стало тошно (мне стало тошно)
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит в машине (тошнота в машине)
I pulled out the ladder, forgot my roof
Вытащил лестницу, забыл про крышу
Thought I lost it (thought I lost it)
Думал, что потерял её (думал, что потерял её)
Back then know hate been coming my way
Тогда вся ненависть шла в мою сторону
Think I dodged it (think I dodged it)
Думаю, я увернулся от неё (думаю, я увернулся от неё)
She call her friend, we fucking in the room, told her fall in (fall in)
Она позвала свою подругу, мы трахаемся в комнате, сказал ей заходить (заходи)
I moved to the pad with a 30 foot drape, nigga we balling (ballin')
Я переехал в квартиру с 9-метровыми шторами, ниггер, мы на высоте (на высоте)
Put heat-'em-up floors inside of my room (room)
Полы с подогревом в моей комнате (комнате)
Off-White on the side of my shoes (shoes)
Off-White на боку моих кроссовок (кроссовок)
VS's in all of my jewels (VS's)
VVS во всех моих украшениях (VVS)
More blessings right after you lose (more blessings)
Еще больше благ сразу после проигрыша (еще больше благ)
Ain't stressing, my family cool (cool)
Не парюсь, моя семья в порядке порядке)
Different watches, depend on the mood (mood)
Разные часы, в зависимости от настроения (настроения)
Lotta shopping with Fendi and Gucc' (Gucc')
Много покупок с Fendi и Gucci (Gucci)
They be watching my 'Gram like the news (watching my 'Gram like the news)
Они следят за моим Инстаграмом, как за новостями (следят за моим Инстаграмом, как за новостями)
I'ma chop out the pen with my crew (crew)
Я разрулю всё с моей командой (командой)
No mechanic, but I keep a tool (ah)
Не механик, но у меня есть инструмент (а)
Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
У Ганны шл*хи парами (шл*хи парами)
Up the stick and don't nobody move (nah)
Поднимаю ствол, и никто не двигается (нет)
She be eating my dick like it's food (food)
Она ест мой член, как будто это еда (еда)
She a freak and she still go to school (hey)
Она фрик, и она все еще учится в школе (эй)
I put that bitch in a groove (groove)
Я завел эту су*ку (завел)
Me and NAV stack that cash to the roof
Мы с NAV складываем деньги до потолка
I was born with all this drip
Я родился с этим стилем
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (стиль)
When they put my bro in a chain gang
Когда моего брата посадили в тюрьму
I almost lost it (almost lost it)
Я чуть не потерял себя (чуть не потерял себя)
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы, когда окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws
Было слишком много недостатков
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
Мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много шмоток, пришлось инвестировать в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я налил этот литр в стакан, мне стало тошно (мне стало тошно)
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит в машине (тошнота в машине)
I spend a mortgage on my clothes, now I'm balling (I'm balling)
Я трачу на одежду как на ипотеку, теперь я крутой крутой)
Girl, I'm tryna fuck right now, no time for stalling (stalling)
Детка, я хочу трах*ть тебя прямо сейчас, нет времени тянуть (тянуть)
I just got a walk-in closet to put the mall in (mall in)
У меня есть гардеробная, чтобы поместить туда весь торговый центр (торговый центр)
My whip so close to the floor, you gotta fall in (it's foreign)
Моя тачка так близко к земле, что тебе придется падать в неё (она иностранная)
I stopped wearing Levi's, now it's Balmains (Balmain)
Я перестал носить Levi's, теперь это Balmain (Balmain)
Every time you see me, I'm with the same gang (same gang)
Каждый раз, когда ты видишь меня, я с той же бандой (той же бандой)
I'm tryna get a hundred mill', fuck tryna maintain (maintain)
Я пытаюсь заработать сто миллионов, а не поддерживать (поддерживать)
Pour me up another six, I'm killing all pain (killing all pain)
Налей мне еще шесть, я убиваю всю боль (убиваю всю боль)
I was born with all this drip
Я родился с этим стилем
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (стиль)
When they put my bro in a chain gang
Когда моего брата посадили в тюрьму
I almost lost it (almost lost it)
Я чуть не потерял себя (чуть не потерял себя)
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным)
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал миллионы, когда окружил себя боссами (боссами)
Had too many flaws, I got my Rolex studded with flawless (flawless)
Было слишком много недостатков, мои Rolex усыпаны безупречными камнями (безупречными)
Had too much drip I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много шмоток, пришлось инвестировать в гардеробную (гардеробная)
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я налил этот литр в стакан, мне стало тошно (мне стало тошно)
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит в машине (тошнота в машине)





Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Drip Season 3
Album
Drip Season 3
date of release
02-02-2018



Attention! Feel free to leave feedback.