Lyrics and translation Gunna feat. Nechie - Money Talking (feat. Nechie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear
that
money
talking
Слышу,
как
говорят
деньги.
I'm
in
designer
walking
Я
в
дизайнерской
походке.
I
put
that
money
all
in
Я
вложил
все
эти
деньги.
Stack
the
money
by
the
10
Сложи
деньги
на
10.
40
thousand
for
the
lens
40
тысяч
за
объектив.
From
a
bucket
to
a
Benz
Из
ведра
в
Бенц.
Nigga
know
I
came
to
win
Ниггер
знает,
что
я
пришел
побеждать.
I
hear
that
money
talking
Я
слышу,
как
говорят
деньги.
Hear
that
money
calling
Слышу
зов
денег.
I'm
in
the
mall,
I'm
balling
Я
в
торговом
центре,
я
танцую.
I
gotta
keep
the
carbon
Я
должен
сохранить
углерод.
I
ain't
tryna
bargain
Я
не
пытаюсь
торговаться.
I
cop
the
drop-top
six
Я
копаюсь
в
"дроп-топ-6
I'm
in
the
top
cockpit
",
я
в
верхней
кабине.
Spit
this
shit
up
out
the
door
Выплюнь
это
дерьмо
за
дверь.
Niggas
know
I
keep
the
tone
Ниггеры
знают,
что
я
держу
тон.
I
can
do
it
all
alone
Я
могу
сделать
это
в
одиночку.
Had
to
do
it
for
my
home
Пришлось
сделать
это
ради
моего
дома.
Niggas
'till
I'm
moving
on
Ниггеры,
пока
я
не
уйду.
Got
some
money
on
the
phone
У
меня
есть
деньги
на
телефон.
Got
them
shows
on
my
own
У
меня
есть
свои
шоу.
57
for
the
shows
57
для
шоу.
Putting
rappers
on
they
toes
Надевают
рэперы
на
пальцы
ног.
Cause
they
know
I
ain't
tote
Потому
что
они
знают,
что
я
не
тотализатор.
I
can
never
break
the
code
Я
никогда
не
смогу
нарушить
код.
I
will
never
ever
fold
Я
никогда
не
свернусь.
This
some
shit
I
woulda
hoped
Это
дерьмо,
на
которое
я
надеялся.
And
then
pulled
up
in
a
Rolls
А
потом
подъехал
в
рулонах.
Everybody
used
to
kick
doors
Раньше
все
распахивали
двери.
'Till
I
pulled
up
on
[?]
road,
and
seen
a
spot
full
of
yams
"Пока
я
не
подъехал
к
[?]
дороге
и
не
увидел
место,
полное
Ямов.
I
sold
my
first
car
and
got
a
half
Я
продал
свою
первую
машину
и
получил
половину.
a
bag
and
started
breaking
down
grams
мешок
и
начал
ломаться
грамм.
Now
I'm
texting
Uncle
Sam
Теперь
я
пишу
сообщение
Дяде
Сэму.
But
the
fucker
started
scamming
Но
этот
ублюдок
начал
жульничать.
Now
I'm
hopping
on
a
gram
Теперь
я
прыгаю
на
грамм.
Me
and
Nechie
in
a
Lamb'
Я
и
Нечи
в
ягненке
...
Had
to
show
'em
who
I
am
Я
должен
был
показать
им,
кто
я
такой.
Had
to
show
'em
who
I
was
Я
должен
был
показать
им,
кем
я
был.
Had
to
show
'em
what
I
want
Я
должен
был
показать
им,
чего
хочу.
Rock
star
with
a
bunch
Рок-звезда
с
кучей.
Niggas
do
it
for
the
front
Ниггеры
делают
это
для
фронта.
'Cept
you
should
do
it
for
the
ones
Если
только
ты
не
сделаешь
это
ради
них.
Tryna
hit
like
Barry
Bonds
Трина
ударила,
как
Барри
Бондс.
Make
a
million
every
month
Зарабатывай
миллион
каждый
месяц.
Hear
that
money
talking
Слышу,
как
говорят
деньги.
I'm
in
designer
walking
Я
в
дизайнерской
походке.
I
put
that
money
all
in
Я
вложил
все
эти
деньги.
Stack
the
money
by
the
10
Сложи
деньги
на
10.
40
thousand
for
the
lens
40
тысяч
за
объектив.
From
a
bucket
to
a
Benz
Из
ведра
в
Бенц.
Nigga
know
I
came
to
win
Ниггер
знает,
что
я
пришел
побеждать.
I
hear
that
money
talking
Я
слышу,
как
говорят
деньги.
Hear
that
money
calling
Слышу
зов
денег.
I'm
in
the
mall,
I'm
balling
Я
в
торговом
центре,
я
танцую.
I
gotta
keep
the
carbon
Я
должен
сохранить
углерод.
I
ain't
tryna
bargain
Я
не
пытаюсь
торговаться.
I
cop
the
drop-top
six
Я
копаюсь
в
"дроп-топ-6
I'm
in
the
top
cockpit
",
я
в
верхней
кабине.
Every
time
you
see
I
poke
my
chest
out
Каждый
раз,
когда
ты
видишь,
я
вырываю
грудь.
And
my
life
been
looking
good
but
I
been
stressed
out
И
моя
жизнь
хорошо
выглядела,
но
я
была
в
стрессе.
For
them
niggas
who
talking
big,
you
know
they
chests
out
Для
тех
ниггеров,
которые
говорят
по-крупному,
ты
знаешь,
что
они
вырываются
из
груди.
Why
the
fuck
you
buy
a
vest,
you
want
yo
head
clocked
Какого
хрена
ты
покупаешь
жилет,
ты
хочешь,
чтобы
твоя
голова
была
сбита
с
толку?
And
when
that
money
talk
we
cappin'
out,
what
we
live
now
И
когда
эти
деньги
говорят,
мы
теряем
то,
чем
живем
сейчас.
Killing
everything
but
the
kids
now,
that
how
it
is
now
Убиваю
всех,
кроме
детей,
вот
как
сейчас.
I
used
to
be
broke,
I
walk
around
with
a
10
now
Раньше
я
был
сломлен,
теперь
я
хожу
с
10-ю.
Ready
to
just
spend
on
anything
that
I
feel
now
Готов
потратить
на
все,
что
я
сейчас
чувствую.
Through
these
chrome
heart
lenses
I
see
it
all
yeah
Через
эти
хромированные
сердечные
линзы
я
вижу
все,
да.
I
see
the
hate,
I
see
the
fake,
I
see
the
flawed
yeah
Я
вижу
ненависть,
я
вижу
фальшивку,
я
вижу
недостатки,
да.
Fuck
it
we
gon'
ball
yeah
К
черту
все,
мы
гоняем
мяч,
да!
Stevie
Wonder,
see
we
getting
cake,
we
getting
it
all
yeah
Стиви
Уандер,
смотри,
мы
получаем
торт,
мы
получаем
все,
да.
And
we
ain't
playing
with
these
И
мы
не
будем
играть
с
ними.
hoes,
cause
we
don't
hear
them
all
yeah
шлюхи,
потому
что
мы
не
слышим
их
всех,
да.
Never
fall,
I
stand
tall
on
it
Никогда
не
падай,
я
стою
высоко
на
нем.
Shit
I
just
hit
the
light
and
cashed
out
on
Черт,
я
просто
зажег
свет
и
нажал
на
деньги.
I
bought
a
Mulsanne,
and
a
new
chain,
you
niggas
too
lame
Я
купил
"Малсанну"
и
новую
цепь,
вы,
ниггеры,
слишком
отстой.
Kicking
flavor
like
I'm
Liu
Kang
from
the
south
but
I
ain't
2 Chainz
Пинаю
аромат,
как
будто
я
Лю
Кан
с
юга,
но
я
не
2 Chainz.
Hear
that
money
talking
Слышу,
как
говорят
деньги.
I'm
in
designer
walking
Я
в
дизайнерской
походке.
I
put
that
money
all
in
Я
вложил
все
эти
деньги.
Stack
the
money
by
the
10
Сложи
деньги
на
10.
40
thousand
for
the
lens
40
тысяч
за
объектив.
From
a
bucket
to
a
Benz
Из
ведра
в
Бенц.
Nigga
know
I
came
to
win
Ниггер
знает,
что
я
пришел
побеждать.
I
hear
that
money
talking
Я
слышу,
как
говорят
деньги.
Hear
that
money
calling
Слышу
зов
денег.
I'm
in
the
mall,
I'm
balling
Я
в
торговом
центре,
я
танцую.
I
gotta
keep
the
carbon
Я
должен
сохранить
углерод.
I
ain't
tryna
bargain
Я
не
пытаюсь
торговаться.
I
cop
the
drop-top
six
Я
копаюсь
в
"дроп-топ-6
I'm
in
the
top
cockpit
",
я
в
верхней
кабине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SERGIO KITCHENS, WESLEY TYLER GLASS, NECHIE
Attention! Feel free to leave feedback.