Gunna feat. Young Thug & Lil Baby - Oh Okay (Mixed) - translation of the lyrics into Russian




Oh Okay (Mixed)
Ох, Ладно (Микс)
(Run that back, Turbo)
(Вруби снова, Турбо)
(Playmakers)
(Творцы игры)
Okay
Ладно
Audemar wrist, count it then spend it (oh, ah)
Audemar на запястье, считаю и трачу (ох, ах)
Matted the coupe, my windows tinted (oh, okay, yeah)
Матовый купе, стёкла затемнены (ох, ладно, да)
Chop off the top, headed to Lenox (okay, yeah)
Срезал верх, направляюсь в Ленокс (ладно, да)
I got some cash, I wanna spend it (oh, okay, yeah)
У меня есть наличка, хочу потратить (ох, ладно, да)
New paper tag, didn't wanna rent it (mm)
Новая бирка, не хотел арендовать (мм)
Too many feds, too many bitches (oh, okay, yeah)
Слишком много ментов, слишком много сук (ох, ладно, да)
Roll with my slime, yeah, that my lizard (slime)
Рядом мой слизняк, да, это мой ящер (слизь)
Ready to slide, you will get slithered (oh, oh, okay)
Готов напасть, тебя заползут (ох, ох, ладно)
Hey (slime)
Эй (слизь)
We ain't got ties, you ain't gon' ride (oh, oh, okay)
Между нами нет связей, ты не поедешь (ох, ох, ладно)
You ain't my slime, you ain't my slime
Ты не мой слизняк, ты не мой слизняк
Young Gunna Gunna, I'm in my prime (okay)
Молодой Ганна Ганна, я в расцвете (ладно)
Hey
Эй
So authentic, I ain't tellin' you lies (oh, oh, okay, nah)
Такой аутентичный, не лгу тебе (ох, ох, ладно, нет)
When it comes to business, I'm handling mine (yeah)
В делах бизнеса я решаю сам (да)
Yeah, I'ma kingface Patek my time (oh, oh, okay)
Да, я король, Patek моё время (ох, ох, ладно)
Hey
Эй
Pinstripe Gucci my pants (Gucci my pants, oh, oh, okay)
Пинстрип Gucci на штанах (Gucci на штанах, ох, ох, ладно)
She can suck dick with no hands (dick with no hands)
Она может сосать без рук (член без рук)
I done spent some racks on my fam (racks on my fam, oh, oh, okay)
Потратил бабки на семью (бабки на семью, ох, ох, ладно)
Spaceship on land (spaceship)
Космолёт на земле (космолёт)
Fear of God Vans (yeah, oh, oh, okay)
Fear of God Vans (да, ох, ох, ладно)
Another pint of red (another pint of red)
Ещё пинта красного (ещё пинта красного)
Drank it to the head (oh, oh, okay)
Выпил до дна (ох, ох, ладно)
Got two styro-foams
Два пенопластовых стакана
Yeah, I'm sippin' these meds (oh, oh, okay)
Да, я потягиваю эти лекарства (ох, ох, ладно)
Two-tone Presi' Rolex (Rolex)
Двухцветный президентский Rolex (Rolex)
Yeah, this drip you can't catch (can't catch, oh, oh, okay)
Да, этот стиль тебе не поймать (не поймать, ох, ох, ладно)
Simon says do what I said (do what I said)
Саймон говорит: делай что велят (делай что велят)
Cuban link chokin' my neck (chokin' my neck, oh, oh, okay)
Кубинское звено душит шею (душит шею, ох, ох, ладно)
YSL Uber these jets (these jets)
YSL Uber эти струи (эти струи)
Put 'em in some VVS (h, oh, okay)
Посадил их в VVS (ох, ох, ладно)
Audemar wrist, count it then spend it (oh, ah)
Audemar на запястье, считаю и трачу (ох, ах)
Matted the coupe, my windows tinted (oh, okay, yeah)
Матовый купе, стёкла затемнены (ох, ладно, да)
Chop off the top, headed to Lenox (okay, yeah)
Срезал верх, направляюсь в Ленокс (ладно, да)
I got some cash, I wanna spend it (oh, okay, yeah)
У меня есть наличка, хочу потратить (ох, ладно, да)
New paper tag, didn't wanna rent it (mmm)
Новая бирка, не хотел арендовать (мм)
Too many feds, too many bitches (oh, okay, yeah)
Слишком много ментов, слишком много сук (ох, ладно, да)
Roll with my slime, yeah, that my lizard (slime)
Рядом мой слизняк, да, это мой ящер (слизь)
Ready to slide, you will get slithered (oh, oh, okay)
Готов напасть, тебя заползут (ох, ох, ладно)
Hey (slime)
Эй (слизь)
We ain't got ties, you ain't gon' ride (oh, oh, okay)
Между нами нет связей, ты не поедешь (ох, ох, ладно)
You ain't my slime, you ain't my slime
Ты не мой слизняк, ты не мой слизняк
Young Gunna Gunna, I'm in my prime (okay)
Молодой Ганна Ганна, я в расцвете (ладно)
Hey
Эй
So authentic, I ain't tellin' you lies (oh, oh, okay, nah)
Такой аутентичный, не лгу тебе (ох, ох, ладно, нет)
When it comes to business, I'm handling mine (yeah)
В делах бизнеса я решаю сам (да)
Yeah, I'ma kingface Patek my time (oh, oh, okay)
Да, я король, Patek моё время (ох, ох, ладно)
Pateks on Pateks on Pateks on Pateks (oh, okay)
Patek на Patek на Patek на Patek (ох, ладно)
Run up a check and I'm fuckin' the baddest (oh, okay)
Заработал чек и трахаю самую сексуальную (ох, ладно)
Trap out the coupe and I'm living so lavish (oh, oh, okay)
Торгую из купе, живу роскошно (ох, ох, ладно)
R.I.P. Hugh Hefner, he like my daddy (okay)
Покойся с миром Хью Хефнер, он как отец (ладно)
I got some VVS's on my neck and my ears, they real, dawg (oh, okay)
У меня VVS на шее и ушах, они настоящие, чувак (ох, ладно)
I done stayed down and I ran up the
Я оставался внизу и накрутил
Money, I got me an M now (oh, oh, okay)
Деньги, теперь у меня M (ох, ох, ладно)
S-L-I-M-E a slime
S-L-I-M-E слизняк
I say that shit every time (oh, okay)
Говорю это каждый раз (ох, ладно)
I got some rickety-rackades
У меня есть шаткие дела
Running through bitches like Backpage (oh, okay)
Прохожу сквозь сук как Backpage (ох, ладно)
I'm going number one this year (okay)
Я буду номером один в этом году (ладно)
Ride on this bitch, I'm in sixth gear (oh, okay)
Несусь на этой суке на шестой передаче (ох, ладно)
I'm on a jet, ain't got no fear
Я в самолёте, без страха
Do all my dirt when it's raining (oh, oh, okay)
Делаю всю грязь под дождём (ох, ох, ладно)
Wash away all the evidence
Смываю все улики
I got some chains and they tennis (oh, oh, okay)
У меня цепи с теннисными (ох, ох, ладно)
Ride a Wraith like it's rented
Катаю на Wraith как на арендованном
I rock Givenchy, the vintage (oh, oh, okay)
Я ношу Givenchy, винтаж (ох, ох, ладно)
Trap up the bando relentless
Безжалостно торгую из притона
I triple-double the rec', yeah (oh, oh, okay)
Я делаю трипл-дабл в игре, да (ох, ох, ладно)
Put the Draco in my trench, yeah
Прячу Драко в пальто, да
I rob your ho for the lint, yeah (oh, oh, okay)
Ограблю твою суку за мелочь, да (ох, ох, ладно)
I triple-double the year, yeah
Я делаю трипл-дабл за год, да
I put her coupe on my bill, yeah (oh, oh, okay)
Ставлю её купе на мой счёт, да (ох, ох, ладно)
I pay some shit, a whole mil'
Плачу за что-то целый миллион
I did this shit with no deal (oh, oh, okay)
Сделал это без контракта (ох, ох, ладно)
Dropped out of school, bought the building
Бросил школу, купил здание
I killed the coupe, dropped the ceiling (oh, okay)
Убил купе, снял потолок (ох, ладно)
Cop a Bugatti out of there
Купил Bugatti оттуда
I got on white, I can't kneel (oh, oh, okay)
Я в белом, не могу преклониться (ох, ох, ладно)
Pour out the pint, watch it spill, yeah (oh, oh, okay)
Выливаю пинту, смотрю как течёт, да (ох, ох, ладно)
My lawyer bribe still, yeah (okay)
Мой адвокат всё ещё подкупает (ладно)
Audemar wrist, count it then spend it (oh, ah)
Audemar на запястье, считаю и трачу (ох, ах)
Matted the coupe, my windows tinted (oh, okay, yeah)
Матовый купе, стёкла затемнены (ох, ладно, да)
Chop off the top, headed to Lenox (okay, yeah)
Срезал верх, направляюсь в Ленокс (ладно, да)
I got some cash, I wanna spend it (oh, okay, yeah)
У меня есть наличка, хочу потратить (ох, ладно, да)
New paper tag, didn't wanna rent it (mmm)
Новая бирка, не хотел арендовать (мм)
Too many feds, too many bitches (oh, okay, yeah)
Слишком много ментов, слишком много сук (ох, ладно, да)
Roll with my slime, yeah, that my lizard (slime)
Рядом мой слизняк, да, это мой ящер (слизь)
Ready to slide, you will get slithered (oh, oh, okay)
Готов напасть, тебя заползут (ох, ох, ладно)
Hey (slime)
Эй (слизь)
We ain't got ties, you ain't gon' ride (oh, oh, okay)
Между нами нет связей, ты не поедешь (ох, ох, ладно)
You ain't my slime, you ain't my slime
Ты не мой слизняк, ты не мой слизняк
Young Gunna Gunna, I'm in my prime (Okay)
Молодой Ганна Ганна, я в расцвете (Ладно)
Hey
Эй
So authentic, I ain't tellin' you lies (oh, oh, okay, nah)
Такой аутентичный, не лгу тебе (ох, ох, ладно, нет)
When it comes to business, I'm handling mine (yeah)
В делах бизнеса я решаю сам (да)
Yeah, I'ma kingface Patek my time
Да, я король, Patek моё время





Writer(s): Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams, Chandler Durham, Sergio Kitchens


Attention! Feel free to leave feedback.