Crazy,
man.
Verrückt,
Mann.
You
know
what...
Weißt
du
was...
When
you
said
that
last
time,
I
was
kind
of
tripping,
right?
Als
du
das
das
letzte
Mal
sagtest,
war
ich
irgendwie
auf
einem
Trip,
oder?
But
now...
Aber
jetzt...
You
right.
Du
hast
recht.
I
am
crazy,
but
you
know
what
else?
Ich
bin
verrückt,
aber
weißt
du
was?
I
don't
give
a
fuck.
Es
ist
mir
scheißegal.
I
don't
give
a
fuck
about
you.
Du
bist
mir
scheißegal.
I
don't
give
a
fuck
about
myself.
Ich
bin
mir
selbst
scheißegal.
Look...
Schau...
I
ain't
shit.
Ich
bin
ein
Nichts.
I
ain't
never
gonna
be
shit.
Ich
werde
nie
etwas
sein.
And
you
less
of
a
man
than
me,
so
soon
as
I
decide
that
you
ain't
gonna
be
shit...
Und
du
bist
weniger
Mann
als
ich,
also
sobald
ich
entscheide,
dass
du
nichts
sein
wirst...
Pow!
Pow!
So
be
it.
So
sei
es.
You
remember
that,
mothafucka.
'
Merk
dir
das,
Miststück.
'
Cuz
I'm
the
one
y'all
need
to
be
worried
about...
Denn
ich
bin
derjenige,
um
den
ihr
euch
Sorgen
machen
müsst...
Partner
Partnerin
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.