Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Work),
who
the
fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
(Arbeit),
wer
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
(work)
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
(Arbeit)
Who
the
Fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
Wer
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
Started
with
a
three
five
hard,
then
I
had
to
beat
my
charge
Angefangen
mit
'nem
harten
Dreieinhalber,
dann
musste
ich
meine
Anklage
abwehren
Up,
I
had
to
keep
my
guard
Musste
auf
der
Hut
sein
Icebox
where
I
keep
my
heart
(work)
Eisbox,
wo
ich
mein
Herz
aufbewahre
(Arbeit)
Cold
blooded,
hoes
love
it
(work)
Kaltblütig,
Schlampen
lieben
es
(Arbeit)
Dope
boy
and
some
dope
boy
money
(work)
Dope-Boy
und
etwas
Dope-Boy-Geld
(Arbeit)
Dope
boy
Dickies
and
a
dope
boy
rental
(work)
Dope-Boy-Dickies
und
ein
Dope-Boy-Mietwagen
(Arbeit)
Ain't
babysittin'
nothin',
I'ma
sell
it
Ich
babysitte
hier
gar
nichts,
ich
verkaufe
es
Okay,
there
the
work
go
(work)
Okay,
da
geht
die
Ware
hin
(Arbeit)
God
dang,
where
the
work
go?
(work)
Gottverdammt,
wo
geht
die
Ware
hin?
(Arbeit)
I
be
in
the
field
in
the
first
row
(work)
Ich
bin
auf
dem
Feld
in
der
ersten
Reihe
(Arbeit)
Flood
in
the
drought,
where
the
thirst
go?
(work)
Flut
in
der
Dürre,
wo
bleibt
der
Durst?
(Arbeit)
Twenty-eight
five
right
now,
what
the
burst
for?
(work)
Achtundzwanzig
fünf
gerade,
wofür
der
Burst?
(Arbeit)
Same
thing
what
the
verse
for
(work)
Dasselbe,
wofür
der
Vers
ist
(Arbeit)
Eleven
hunduns
for
the
onion
(work)
Elfhundert
für
die
Zwiebel
(Arbeit)
Add
another
dollar
when
I
front
one
(work)
Noch
'nen
Dollar
drauf,
wenn
ich
eine
vorschieße
(Arbeit)
Sellin'
chicken
wings,
thinkin'
bigger
things
(work)
Verkaufe
Chicken
Wings,
denke
an
größere
Dinge
(Arbeit)
Slangin'
rock
to
the
fellas,
Jigga
Man
(work)
Schmeiße
Steine
an
die
Jungs,
Jigga
Man
(Arbeit)
Big
body
whip,
can't
pick
a
lane
(work)
Dickes
Auto,
kann
mich
nicht
für
eine
Spur
entscheiden
(Arbeit)
Cocaine
bounce
back,
ricochet
(work)
Kokain
prallt
ab,
Querschläger
(Arbeit)
Fuck
what
a
nigga
say
(whip
one,
work)
Scheiß
drauf,
was
ein
Nigga
sagt
(peitsch
einen,
Arbeit)
Who
the
fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
Wer
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
(work)
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
(Arbeit)
Fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
Was
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
White
girl,
cutie
pie,
cocaine
(work)
Weißes
Mädchen,
süße
Maus,
Kokain
(Arbeit)
Sell
that
ho
broad
day,
no
shame
(work)
Verkauf
die
Schlampe
am
helllichten
Tag,
ohne
Scham
(Arbeit)
Dope
frames,
stolen
gold
chain
(work)
Dope-Rahmen,
gestohlene
Goldkette
(Arbeit)
Got
a
thick
redbone,
cold
flame
(work)
Hab
'ne
dralle
Rothaarige,
kalte
Flamme
(Arbeit)
Dick
her
down
good,
screamin'
both
names
(work)
Fick
sie
gut,
sie
schreit
beide
Namen
(Arbeit)
Right
back
slangin'
to
the
dope
fiends
(work)
Direkt
zurück
zum
Dealen
an
die
Drogensüchtigen
(Arbeit)
Fresh
bomb,
got
the
doors
on
knock
knock
(work)
Frische
Bombe,
die
Türen
stehen
offen
(Arbeit)
Put
it
on
WorldStar,
top
box
(work)
Stell
es
auf
WorldStar,
Top-Box
(Arbeit)
Brown
brick
in
a
Crown
Vic
(work)
Brauner
Ziegel
in
einem
Crown
Vic
(Arbeit)
Bad
tag
and
the
loud
lit
(work)
Falsches
Kennzeichen
und
das
Laute
brennt
(Arbeit)
Gettin'
dome
head
'cause
she
on
red
(work)
Kriege
einen
geblasen,
weil
sie
auf
Rot
ist
(Arbeit)
Send
a
ho
hungry
with
a
cold
stare
(work)
Schick
eine
Schlampe
hungrig
weg
mit
einem
kalten
Blick
(Arbeit)
Trap
line
on
blow
up
(work)
Trap-Line
explodiert
(Arbeit)
Flood
the
hood,
call
Noah
(work)
Überflute
die
Gegend,
ruf
Noah
(Arbeit)
Trappin'
'til
the
folks
show
up
(work)
Trappen,
bis
die
Bullen
auftauchen
(Arbeit)
Scramble
out
the
back
door
(work)
Durch
die
Hintertür
abhauen
(Arbeit)
Skeetin'
and
slush
on
my
Dickies
and
Chucks
(work)
Spritze
und
Matsch
auf
meinen
Dickies
und
Chucks
(Arbeit)
Talkin'
codes
on
the
phones
like
we
speakin'
in
tongues
(work)
Rede
Codes
am
Telefon,
als
ob
wir
in
Zungen
sprechen
(Arbeit)
Then
take
an
ounce,
I
make
three
out
of
one
(work)
Dann
nimm
eine
Unze,
ich
mache
drei
daraus
(Arbeit)
I
got
brown,
I
got
white,
that's
Obama
and
Trump
(work)
Ich
hab
braun,
ich
hab
weiß,
das
ist
Obama
und
Trump
(Arbeit)
Who
the
fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
Wer
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
(work)
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
(Arbeit)
Fuck
is
this
callin'
my
phone?
(work)
Was
zum
Teufel
ruft
mich
an?
(Arbeit)
Six
o'clock
in
the
motherfuckin'
morning
(work)
Sechs
Uhr
morgens,
verdammt
nochmal
(Arbeit)
Trap
stay
bumpin',
phone
doin'
numbers
(work)
Trap
läuft
heiß,
das
Telefon
macht
Umsätze
(Arbeit)
Up
all
night,
gettin'
to
the
fuckin'
money
Die
ganze
Nacht
wach,
um
an
das
verdammte
Geld
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Morales, Miles Wheeler, Darius Barnes, Darren Anthony, Tobias Thomas, Dante Burley
Album
My Phone
date of release
23-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.